Кумистави

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цхалтубская пещера»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 42°22′36″ с. ш. 42°36′02″ в. д. / 42.376728000° с. ш. 42.600828000° в. д. / 42.376728000; 42.600828000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.376728000&mlon=42.600828000&zoom=14 (O)] (Я)

КумиставиКумистави

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>


Пещера Кумистави
груз. ყუმისთავის მღვიმე
СтранаГрузия Грузия
РегионИмерети
Длинаок. 11 000 м
Год открытия1983
Типкарстовая
Доступно для посетителей1060 м
Пещера Кумистави

Пещера Прометея (груз. პრომეთეს მღვიმე), известная также как пещера Кумистави (груз. ყუმისთავის მღვიმე), цхалтубская пещера или пещера Цхалтубская-Глиана (груз. ღლიანის მღვიმე) — карстовая пещера на западе Грузии, в окрестностях города Цхалтубо, памятник природы (категория III по классификации Международного союза охраны природы). Общая длина пещеры составляет около 11 км[1], из которых для посетителей открыты 1060 м[2][3].





История

Пещера была обнаружена 15 июля 1983 года экспедицией института географии им. Вахушти Багратиони, хотя вход в виде большой арки был известен давно[1]. С 1985 года началось переоборудование пещеры под экскурсионный объект. В 1989 в пещере уже был проложен экскурсионный маршрут, пробит 150 метровый туннель на выходе, установлено временное освещение и началась постройка надземных зданий. В 1990 году проект оборудования экскурсионной пещеры был закрыт[4].

В марте 2007 года в пещеру были приглашены управляющие французских экскурсионных пещер, которые оценили состояние пещеры как экскурсионного объекта и объем необходимых работ для завершения проекта. В 2009 году начались тесты светодиодной и музыкальной аппаратуры. Президент Грузии Михаил Саакашвили, осмотревший её в 2010 году и заявивший, что её нужно назвать пещерой Прометея, поскольку Прометей был прикован к горам примерно в этом районе[5]. В течение года было произведено благоустройство пещеры - достроены помещения, строительство которых началось 1989 году, к пещере была проведена линия электроснабжения, были построены дороги от Цхалтубо и между входом и выходом из пещеры. Немецкой фирмой GermTec GmbH & Co. KG в пещере были выделены 15 экскурсионных зон, каждая из которых была оснащена динамическим освещением. Участки между зонами освещаются статичным светом[4].

26 мая 2011 года она открылась для посетителей[6]. Вновь посетив пещеру накануне открытия, Саакашвили выразил уверенность в том, что новая достопримечательность послужит развитию туристического бизнеса в Грузии, отметив, что до этого в Грузии были только две благоустроенные соответствующим образом пещеры — «Сатаплиа, которую мы отделали совсем недавно, и Новый Афон, которым завладела нечисть в виде оккупантов»[7].

Возле входа установлен памятник местному жителю, много лет охранявшему пещеру.

Характеристика

Общая длина пещеры составляет около 11 км[1] из них для посетителей открыты 1060 м[2][3]. Пещерный канал широкий, слабо разветвлённый, богато украшеный натёками, особенно в дальней части. Пол глинистый[1]. Максимальная высота свода - 21 м[3].

Для пещеры характерна постоянная температура воздуха на уровне 15-17 °С[3].

Напишите отзыв о статье "Кумистави"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Словарь современных географических названий, 2006.
  2. 1 2 [www.georgiatoday.ge/article_details.php?id=11225 Prometheus Cave – explore the myths of the Argonauts and Prometheus] (англ.). Georgia Today (2006). Проверено 27 мая 2014.
  3. 1 2 3 4 [kutaisi.gov.ge/eng/news/id/98 Karst Caves: Promete cave] (англ.). Kutaisi City Local Government. Проверено 27 мая 2014.
  4. 1 2 [www.cavelighting.com/index.php?area=2&p=news&newsid=79 Экскурсионная пещера Кумистави (Цхалтубская) в Грузии]. GermTec GmbH & Co.KG (15-05-2010). Проверено 27 мая 2014.
  5. [www.rosbalt.ru/exussr/2010/05/24/739358.html Саакашвили стал крёстным отцом пещеры Прометея] // Росбалт, 24 мая 2010.
  6. [www.travel.ru/news/2011/05/27/189860.html Пещера Прометея — новая достопримечательность Грузии] // Travel.ru, 27 мая 2011.
  7. [www.president.gov.ge/ru/PressOffice/News?6486 Михеил Саакашвии побывал в пещере Прометея и осмотрел новую гостиницу в Цхалтубо] // Администрация Президента Грузии, 25.05.2011.

Литература

  • Цхалтубская пещера // [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/5449#%D0%A6%D1%85%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%83%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%B00 Словарь современных географических названий] / В. М. Котляков. — Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
  • Тинтилозов З. К. Цхалтубская пещера // Грузинская советская энциклопедия = ქართული საბჭოთა ენციკლოპედია. — Тбилиси, 1986. — Т. 10. — С. 663.
  • Джамришвили В.М., Джамришвили А.Р., Капанадзе В.М. Кобулашвили Т.Г. Цхалтубская пещера // Проблемы комплексного изучения карста горных стран : Сборник материалов Международного симпозиума спелеологов Тбилиси-Цхалтубо-Сухуми, 5-12.10.1987. — Тбилиси: Мецниереба, 1989. — С. 259-263.

См. также

Ссылки

  • [kutaisi.gov.ge/eng/news/id/98 Пещера Прометея] на официальном сайте кутаисского муниципалитета  (англ.)
  • [georoute.ge/Prometheus_cave Пещера Прометея]


Отрывок, характеризующий Кумистави

Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».