Цыпочка (фильм, 2002)
Поделись знанием:
К:Фильмы 2002 года
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
Цыпочка | |
The Hot Chick | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Кинокомпания | |
Длительность |
104 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Цы́почка» (англ. The Hot Chick) — художественный фильм 2002 года.
Содержание
Сюжет
Стянув в лавке магические серьги, вздорная красотка Джессика и не ведала, что они заряжены очень специфическим древним проклятием. Вскоре по стечению обстоятельств одна из серьг попадает к серийному грабителю по имени Клайв. На следующий день девушка, проснувшись, обнаруживает себя в теле того самого грабителя — волосатым коротышкой, раза в два старше её. И всё это — накануне выпускного бала! Настоящая катастрофа! Нужно срочно придумать, как вернуть своё тело назад. Однако исправить ситуацию оказывается не так просто, как в неё попасть...
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Роб Шнайдер | Клайв Макстон, Спэнс |
Анна Фэрис | Эйприл |
Рэйчел Макадамс | Джессика Спенсер |
Мэтью Лоуренс | Билли |
Александра Холден | Кейт |
Марица Мюррей | Лили |
Меган Кулманн | Хильденберг |
Сэм Дурмит | Иден |
Майкл О’Киф | (отец Джессики) | Ричард Спенсер
Мелора Хардин | (мама Джессики) | Кэрол Спенсер
Лейла Кензл | (мама Эйприл) | Джули
Роберт Дэви | (отец Эйприл) | Стен
Джоди Лонг | мама Лили |
Мэтт Вейнберг | Букер Спенсер |
Энджи Стоун | Мадам Мамбуза |
Тиа Моури | Винита |
Тамера Моури | Сэси |
Эшли Симпсон | Моник |
Эрик Кристиан Олсен | Джейк |
Мария-Елена Лаас | Бьянка |
Адам Сэндлер | помощник магазина Мадам Мамбузы |
Роли дублировали
Актёр | Роль |
---|---|
Анна Геллер | Джессика Спенсер |
Геннадий Смирнов | Билли |
Валерий Кухарешин | Ричард Спенсер |
Сергей Дьячков | Джейк |
Съёмочная группа
- Режиссёр — Том Брэйди
- Продюсеры — Гай Ридел, Адам Сэндлер
- Авторы сценария — Том Брэйди, Роб Шнайдер
Технические данные (DVD)
- Издатель: ВидеоСервис
- Региональный код: 5
- Субтитры: Итальянские, французские, немецкие, испанские, английские, арабские, русские
- Звуковые дорожки: Немецкий Dolby Digital 5.1, Английский Dolby Digital 5.1, Русский Dolby Digital 5.1
- Формат изображения: 16:9
- Дополнения: красочный 4-х страничный буклет, рекламные ролики, аудио-комментарий режиссёра с русскими субтитрами (100 мин.), дневник Цыпочки — 5 рассказов о съемках (42 мин.), 15 удалённых сцен (33 мин.), коллекция испорченных дублей, музыкальный видеоклип
Напишите отзыв о статье "Цыпочка (фильм, 2002)"
Ссылки
- «Цыпочка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Цыпочка (фильм, 2002)
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.