Хурэлбаатарын Цэнд-Аюуш
- Это имя — монгольское; «Хурэлбаатарын» — отчество, а не фамилия; личное имя этого человека — «Цэнд-Аюуш».
Цэнд-Аюуш Хурэлбаатарын | ||
Общая информация | ||
Родился | 22 февраля 1992 (32 года) Улан-Батор, Монголия | |
Гражданство | Монголия | |
Рост | 178 см | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Хоромхон | |
Номер | 10 | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
2006—н.в. | Хоромхон | ? (?) |
Национальная сборная** | ||
2007—н.в. | Монголия | 6+1 (1+1) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 июня 2011. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Цэнд-Аюу́ш Хурэлба́атарын (монг. Хүрэлбаатарын Цэнд-Аюуш; 22 февраля 1992, Улан-Батор, Монголия) — монгольский футболист, полузащитник клуба «Хоромхон» и сборной Монголии.
Содержание
Карьера
Клубная
Цэнд-Аюуш является воспитанником клуба «Хоромхон», за который в данный момент и выступает. Дебют футболиста в профессиональном футболе состоялся в 2006 году.
В сборной
Цэнд-Аюуш Хурэлбаатарын дебютировал в сборной Монголии в 2007 году и на данный момент провёл в её составе 6 официальных матчей. 29 июня 2011 года полузащитник забил первый гол за сборную в матче отборочного турнира к Чемпионату мира 2014 против сборной Мьянмы. Матч закончился со счётом 1:0[1].
11 июня 2011 года Цэнд-Аюуш принял участие в товарищеском матче сборной Монголии против российского клуба «Радиан-Байкал» из города Иркутск. При счёте 0:8, на 76-й минуте, полузащитнику удалось забить гол, но положение это не изменило и его команда проиграла со счётом 1:8[2].
Статистика
Статистика матчей и голов за сборную по годам:
Команда | Год | Матчи | Голы |
---|---|---|---|
Монголия |
2007 | 2 | 0 |
2009 | 2 | 0 | |
2011 | 2 | 1 | |
Итого | 6 | 1 |
Итого: 6 матчей, 1 гол
(откорректировано по состоянию на 3 июля 2011 года)
Голы за сборную
№ | Дата | Место | Соперник | Счёт | Результат | Соревнование |
---|---|---|---|---|---|---|
0 (+1) | 11 июня 2011 | Иркутск | «Радиан-Байкал» | 1 : 8 | 1 : 8 | Товарищеский матч |
1 | 29 июня 2011 | Улан-Батор | Мьянма | 1 : 0 | 1 : 0 | Отборочный матч ЧМ-2014 |
Напишите отзыв о статье "Хурэлбаатарын Цэнд-Аюуш"
Примечания
- ↑ [www.sportnews.mn/2011/06/29/хөх-чононууд-түүхэн-ялалт-байгууллаа/ “Хөх Чононууд” түүхэн ялалт байгууллаа], sportnews.mn (29 июня 2011). Проверено 6 сентября 2011. (монг.)
- ↑ [www.football-irkutsk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1536 Иркутск - Монголия: седьмой раунд], football-irkutsk.ru (11 июня 2011). Проверено 6 сентября 2011. (рус.)
Ссылки
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=24710 Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
Это заготовка статьи о футболисте Монголии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Хурэлбаатарын Цэнд-Аюуш
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.