Тибетские цари
Древняя история Тибета тесно связана с цэнпо́ — царями Ярлунгской династии, правившими страной до середины IX века. Цэнпо вели активную внешнюю политику, завоёвывая новые территории и перенимая культурные достижения соседних государств и народов. В монархический период закладываются основы тибетской цивилизации: строятся первые города-крепости, развивается металлургия, формируется письменность, начинается процесс институционализации религий Тибета — буддизма и бона.
Источники по тибетской истории до VII века крайне немногочисленны; они не позволяют достоверно установить, что представляли собой доярлунгские княжества (rgyal phran), кто и в каком году их объединил. Согласно буддийской традиции, тибетские цари ведут свою родословную от правителя одного из раннесредневековых государств Северо-Восточной Индии — Магадхи или Кошалы, поселившегося в долине Ярлунг[1]. Эта точка зрения категорически отвергается современной тибетологической наукой[2].
Точное число цэнпо, их имена, годы жизни и царствования неизвестны. Исходя из данных традиционной (буддийской) тибетской историографии, список ярлунгских монархов выглядит следующим образом[3].
Номер | Имя | Годы правления |
1 | Ньятри Цэнпо (gNya-khri btsan-po)[4] | |
2 | Mu-khri btsan-po | |
3 | Ding-khri btsan-po | |
4 | So-khri btsan-po | |
5 | Mer-khri btsan-po | |
6 | gDags-khri btsan-po | |
7 | Srib-khri btsan-po | |
8 | Gri-gum btsan-po | |
9 | Bya-khri btsan-po | |
10 | E-sho legs | |
11 | De-sho legs | |
12 | Thi-sho legs | |
13 | Gu-ru legs | |
14 | vBrong-zhi legs | |
15 | I-sho legs | |
16 | Za-nam zin-lde | |
17 | Lde-vphrul nam-gzhung btsan | |
18 | Se-snol gnam-lde | |
19 | Se-snol po-lde | |
20 | lDe-snol nam | |
21 | lDe-snol po | |
22 | lDe-rgyal po | |
23 | lDe-sprin btsan | |
24 | To-ri long-btsan | |
25 | Khri-btsan nam | |
26 | Khri-sgra dpung-btsan | |
27 | Khri-thog rje-btsan | |
28 | Lha tho-tho-ti gnyan-btsan | |
29 | Khri-gnyan gzungs btsan | |
30 | vBrong-gnyan ldevu | |
31 | dMus-long dkon-pa bkra-gshis | 579—619 |
32 | Намри Сонгцэн (gNam-ri Srong-btsan) | 601—629 |
33 | Сонгцэн Гампо (Srong-btsan sgam-po) | 617—650 |
34 | Gung-ri gung-btsan | 638—655 |
35 | Mang-srong mang-btsan | 653—679 |
36 | vDus-srong mang-po-rje | 679—704 |
37 | Тиде Цугцэн (Khri-lde gtsug-brtan) / Меагцом (Mes Ag-tshom) | 680—743 |
38 | Тисонг Децэн (Khri-srong lDe-btsan) | 730—785 |
39 | Mu-ne btsan-po | 762—786 |
40 | Mu-tig btsan-po | 764—817 |
41 | Рэлпачэн (Ral-pa-can) | 817—838 |
42 | Лангдарма (Glang dar-ma) | 838—841 |
Тибетские цари в «Синей летописи»
Этот раздел должен быть полностью переписан. На странице обсуждения могут быть пояснения.
|
Тибетский историк XV века Го-лоцзава Шоннупэл[5] в своём труде «Синяя летопись» приводит расширенный список цэнпо и сменивших их князей:
- Ти Ценпо Вё-дэ
- Мути Ценпо
- Динти Ценпо
- Соти Ценпо
- Мэрти Ценпо
- Дагти Ценпо
- Сибти Ценпо. Эти цари назывались «Семь небесных тронов»
- Тигум Ценпо
- Пудэ Гунгьял. Эти цари — «Два тэна воздуха»
- Эшолэг
- Дэшолэг
- Тэшолэг
- Гурулэг
- Донсилэг
- Ишолэг. Эти цари — «Земные лэги»
- Санам Шидэ
- Дэтул-намсунцэн
- Сэнол-намдэ
- Сэнолподэ
- Дэнолнам
- Дэ-гьялпо
- Дэтинцэн. Восемь дэ
- Гьял Тори-лонцэн
- Тицэн
- Титог
- Чжэтогцэн
- Лхатотори Ньенцэн
- Тиньен Сунцэн
- Донандэу
- Тагри Нансиг
- Намри Сонцэн
- Сонцэн Гампо
- Гунсон Гунсэн
- Мансон Манцэн
- Дуйсон Манпочжэ
- Лннам Тулгьяи Гьялпо[6]
- Тидэцугтэн Мэ-агцом
- Тисондэцэн
- Мунэ-цэнпо
- Тидэсонцэн
- Ралпачан
- Тиудумцэн Дарма
- Намдэ Вё-сун
- Пэл Корцэн. Убит своими подданными.
После смерти Пэла Корцэна Тибет распался на относительно независимые княжества.
- Кьидэ Ньимагён, сын Пэла Корцэна (правил в Ари)
- Таши-гёна, сын Пэла Корцэна
- Его сыновья: Коррэ и Сон-э
- У Коррэ было два сына: Нагараджа и Дэвараджа. Они стали монхами
- Сон-э
- Его сыном был Лхадэ
- Вёдэ
- Цэдэ
- Бардэ
- Ташидэ
- Бадэ
- Нагадэва
- Цэн-чугдэ
- Ташидэ
- Тагцэндэ
- Тагпадэ
- Ашогдэ
- Чжитамэл
- Анэнмэл
- Рэумэл
- Сангхамэл
- Ачжимэл, сын Чжитамэла
- Каланмэл
- Партаб Пратапамэл. На нём закончилась царская династия Яцэ
- Его сыновья: Коррэ и Сон-э
- Ти Таши Цэгпапэла, сын Пэла Корцэна. У него было три сына: Пэлдэ, Вёдэ и Кьидэ
- Вёдэ
- Тичун
- Вёкьи-бар
- Ючен
- Чога
- Дарма
- Чово Нэнчжор
- Чобаг
- Чово Шакьягён
- Чово Шакья Таши
- Тагпа Ринчен
- Шакьягён
- Шакья Ринчен
Напишите отзыв о статье "Тибетские цари"
Примечания
- ↑ Шакабпа В. Д. Тибет: политическая история. — СПб.: Нартанг, 2003. С. 38, 343. — ISBN 5-901941-10-1
- ↑ Туччи Дж. Религии Тибета / пер. с итал. О. В. Альбедиля. — СПб.: Евразия, 2005. С. 278. — ISBN 5-8071-0168-5
- ↑ Годы правления по разным источникам сильно различаются. В таблице приведены обобщённые данные. См. также [alexhistory.narod.ru/World/Hronology/Titles/Tzar_of_Tibet.htm альтернативный список] c несколькими вариантами хронологий правления.
- ↑ Здесь и далее в статье имена тибетских царей даются в сопровождении транслитерации Вайли, либо непосредственно указываются в Вайли.
- ↑ Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись: История буддизма в Тибете, VI—XV вв. М., Евразия, 2001
- ↑ Скорее всего, это не царь, а титул дуйсонга.
См. также
Отрывок, характеризующий Тибетские цари
– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.
Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.