Цюй Бо
Цюй Бо | ||
Общая информация | ||
Родился | 15 июля 1981 (42 года) Тяньцзинь, Тяньцзинь, КНР | |
Гражданство | КНР | |
Рост | 181 см | |
Позиция | нападающий | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Гуйчжоу Жэньхэ | |
Номер | 27 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1997-1999 | Тяньцзинь Локомотив | |
Клубная карьера* | ||
2000—2009 | Циндао Чжуннэн | 201 (51) |
2010—н. в. | Гуйчжоу Жэньхэ | 101 (27) |
Национальная сборная** | ||
2000—2001 | Китай (до 20) | 10 (6) |
2001—н. в. | КНР | 78 (18) |
Международные медали | ||
Чемпионаты Восточной Азии | ||
Золото | Токио 2010 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Цюй Бо (кит. 曲波, пиньинь: Qǔ Bō, род. 15 июля 1981 года, в городе Тяньцзинь, КНР) — китайский футболист, нападающий футбольного клуба Суперлиги Китая «Гуйчжоу Жэньхэ» и сборной Китая. В составе национальной команды Китая был участником кубка мира 2002 года.
Содержание
Клубная карьера
Цюй Бо начал футбольную карьеру в молодёжной команда родного города Тяньцзинь «Тяньцзинь Локомотив», в которой он успел отличиться как хороший нападающий. В 2000 году игрок затем перешёл в команду Суперлиги «Циндао Чжуннэн». Сумма трансфера составила 4,3 млн юаней. Цюй Бо быстро получил место в основном составе, выступал в семнадцати играх и проявил себя как перспективный молодой игрок, забив восемь голов. Это позволило выиграть титул «Молодого игрока 2000 года» по версии Китайской футбольной ассоциации.[1] Цюй Бо продолжил своё становление в качестве ключевого игрока и по итогам выступлений на Кубке Мира по футболу 2002, после которого игроком заинтересовалась команда Английской Премьер-лиги «Тоттенхем Хотспур». Однако договоренность не была достигнута в связи с длительным сроком рассмотрения заявление на работу.[2] По возвращении в Циндао, Цюй Бо вновь вернулся в состав и помог клубу завоевать первый в истории Кубок Китайской футбольной ассоциации по итогам розыгрыша 2002 года.[3] 22 февраля 2010 года игрок принял решение перейти в «Шэньси Чаньба»[4].
Международная карьера
Международная карьера игрока началась достаточно рано, его игра привлекла внимание на Молодежном Чемпионате Азии 2000 года для игроков до 19 лет. В этом турнире он забил четыре мяча за сборную.[5] После Молодёжного чемпионата мира ФИФА 2001 года Цюй Бо заметил тренер главной сборной Китая Бора Милутинович, он и включил игрока в состав команды на Чемпионат мира по футболу 2002. При этом, Милутинович предпочитал ставить Цю Бо на фланг, где он мог продемонстрировать свои лучшие качества[5]. Однако после первоначального успеха в главной команде страны, в дальнейшем Цюй Бо нерегулярно попадал в сборную. Так, он не попал в состав сборной на Кубок Азии по футболу 2004 года, а затем получил повреждение и не смог принять участие в Кубке Азии по футболу 2007 года, который проходил в КНР. Несмотря на это, игрок смог вернуть себе место в основном составе сборной после нескольких удачных квалификационных матчей.[6]
Голы за национальную команду
- В списке результатов голы Китая представлены первыми.
По данным: 28 июля 2011
№ | Дата | Место | Соперник | Счёт | Результат | Соревнование |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 27 января 2001 | Окленд | США | 1-2 | 1-2 | Товарищеский матч |
2 | 6 мая 2001 | Пномпень | Камбоджа | 2-0 | 4-0 | Чемпионат мира по футболу 2002 (отборочный турнир) |
3 | 13 октября 2001 | Шэньян | Катар | 2-0 | 3-0 | Чемпионат мира по футболу 2002 (отборочный турнир) |
4 | 12 декабря 2002 | Манама | Бахрейн | 2-2 | 2-2 | Товарищеский матч |
5 | 21 октября 2007 | Фошань | Мьянма | 1-0 | 7-0 | Чемпионат мира по футболу 2010 (отборочный турнир, Азия) |
6 | 21 октября 2007 | Фошань | Мьянма | 7-0 | 7-0 | Чемпионат мира по футболу 2010 (отборочный турнир, Азия) |
7 | 27 января 2008 | Чжуншань | Сирия | 1-0 | 2-1 | Товарищеский матч |
8 | 15 марта 2008 | Куньмин | Таиланд | 1-0 | 3-3 | Товарищеский матч |
9 | 23 апреля 2008 | Лос-Анджелес | Сальвадор | 2-2 | 2-2 | Товарищеский матч |
10 | 17 декабря 2008 | Маскат | Оман | 1-1 | 1-3 | Товарищеский матч |
11 | 14 января 2009 | Алеппо | Сирия | 1-3 | 2-3 | Кубок Азии по футболу 2011 (отборочный турнир) |
12 | 18 июля 2009 | Тяньцзинь | Государство Палестина | 1-0 | 3-1 | Товарищеский матч |
13 | 30 сентября 2009 | Хух-Хото | Ботсвана | 2-0 | 4-1 | Товарищеский матч |
14 | 14 ноября 2009 | Бейрут | Ливан | 2-0 | 2-0 | Кубок Азии по футболу 2011 (отборочный турнир) |
15 | 14 февраля 2010 | Токио | Гонконг | 1-0 | 2-0 | Чемпионат Восточной Азии 2010 |
16 | 14 февраля 2010 | Токио | Гонконг | 2-0 | 2-0 | Чемпионат Восточной Азии 2010 |
17 | 26 июня 2010 | Куньмин | Таджикистан | 3-0 | 4-0 | Товарищеский матч |
18 | 28 июля 2011 | Вьентьян | Лаос | 1-0 | 6-1 | Чемпионат мира по футболу 2014 (отборочный турнир, Азия) |
Достижения
Клубные
Национальная сборная
Личные
- Приз КФА Лучший молодой игрок года: 2000
Напишите отзыв о статье "Цюй Бо"
Примечания
- ↑ [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=1512 :: National Football Teams ::. Player - Bǔ Qǔ]
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/t/tottenham_hotspur/2223180.stm BBC SPORT | Football | Teams | Tottenham Hotspur | Qu Bo blow for Spurs]
- ↑ [www.rsssf.com/tablesc/china02.html China 2002]
- ↑ [sports.sohu.com/20100222/n270358886.shtml 国脚曲波正式加盟陕西队 450万转会费成准标王]
- ↑ 1 2 [news.bbc.co.uk/sport3/worldcup2002/hi/team_pages/china/squad/newsid_1906000/1906961.stm BBC SPORT | WORLD CUP | Squad | Qu Bo]
- ↑ [www.football-lineups.com/match/16290/ China, PR Australia AFC Asia Qualifying 2010]
Ссылки
- [www.chinasuperleague.com/teamchina_wc2002.htm Сборная команда Китая 2002, профиль игрока]
- [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=181040 Статистика на сайте FIFA] (англ.)
- [news.bbc.co.uk/sport3/worldcup2002/hi/team_pages/china/squad/newsid_1906000/1906961.stm Профиль игрока на сайте BBC]
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=1512 Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
- [www.football-lineups.com/footballer/6579/ Статистика игрока на сайте football-lineups]
Сборная Китая — чемпионат мира 2002
| ||
---|---|---|
1 Ань Ци (в) • 2 Чжан Эньхуа • 3 Ян Пу • 4 У Чэнъин • 5 Фань Чжии • 6 Шао Цзяи • 7 Сунь Цзихай • 8 Ли Те • 9 Ма Минъюй • 10 Хао Хайдун • 11 Юй Гэньвэй • 12 Су Маочжэнь • 13 Гао Яо • 14 Ли Вэйфэн • 15 Чжао Цзюньчжэ • 16 Цюй Бо • 17 Ду Вэй • 18 Ли Сяопэн • 19 Ци Хун • 20 Ян Чэнь • 21 Сюй Юньлун • 22 Цзян Цзинь (в) • 23 Оу Чулян (в) • тренер: Бора Милутинович |
Сборная Китая — Кубок Азии 2011
| ||
---|---|---|
1 Ян Чжи (в) • 2 Ли Сюэпэн • 3 Ван Цян • 4 Чжао Пэн • 5 Ду Вэй • 6 Чжоу Хайбинь • 7 Чжао Сюйжи • 8 Хао Цзюньминь • 9 Ян Сюй • 10 Дэн Чжосян • 11 Цюй Бо • 12 Гуань Чжэнь (в) • 13 Лю Цзянье • 14 Ван Сун • 15 Юй Тао • 16 Хуан Бовэнь • 17 Чжан Линьпэн • 18 Гао Линь • 19 Ян Хао • 20 Жун Хао • 21 Юй Хай • 22 Цзэн Чэн (в) • 23 Ли Цзяньбинь • тренер: Гао Хунбо |
|
Отрывок, характеризующий Цюй Бо
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.
8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.