Чхюньвань

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цюн-Ван»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 22°24′ с. ш. 114°07′ в. д. / 22.400° с. ш. 114.117° в. д. / 22.400; 114.117 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=22.400&mlon=114.117&zoom=14 (O)] (Я)

Чхюньвань, Цюн-Ван? (Tsuen Wan, 荃灣區) — один из 18 округов Гонконга. Расположен в юго-западной части Новых Территорий.





История

Округ Цюн-Ван был образован в 1982 году, но в 1985 году на территории земель, отделившихся от него, был образован новый округ Кхуайчхин.

Население

В 2006 году в округе проживало 289 тыс. человек.

Религия

В округе расположены храм Тин Хау, церкви Кроун Торнс и Ма-Ван.

Экономика

На острове Лантау расположены «Гонконг Диснейленд Резорт», включающий в себя парк развлечений «Диснейленд» [www.newsru.com/world/12sep2005/disney.html], отели «Диснейленд» и «Дисней Голливуд», торговый центр и рестораны, а также теплоэлектростанция «Пенни Бэй» компании «CLP Group».

В округе расположены штаб-квартиры обувной корпорации «Belle International», оператора недвижимости «Chinachem Group», интернет-провайдера и оператора кабельного телевидения «i-CABLE Communications», кинокомпании «Sundream», производителя моделей и игрушек «Dragon Models», Промышленный парк Чай-Ван-Кок, хлебобулочный завод «Garden Company», отель «Панда». На побережье сохранилось рыболовство и производство креветочной пасты.

Торговля

Крупнейшие торговые центры округа — «Дискавери Парк», «Ситиуолк», «Цюн-Ван Плаза», «Панда Плейс», «Нина Тауэр», «Бельведер Гарден», «Цюн-Ван Сентер», «Цюн Ван Сити Лендмарк», «Белладжио Молл», «Конкорд Скуэр», «Лук Йэунг Галлериа», «Скайлайн Плаза», «Нан Фунг», «Чэунг Шан», «Райн Гарден». Также много магазинов расположено на торговой улице Чунг Он Стрит, а у жителей популярен рынок Шам Цэнг.

Транспорт

  • Мост «Цинг Ма» соединяет острова Цинг-И (округ Кхуайчхин) и Ма-Ван
  • Виадук «Ма Ван» пересекает одноименный остров и соединяет мосты «Цинг Ма» и «Кап Шуй Мун»
  • Мост «Кап Шуй Мун» соединяет острова Ма-Ван и Лантау
  • Мосты «Тинг Кау» и «Цинг И Норт» соединяют округ с островом Цинг-И (округ Кхуайчхин)
  • Линия MTR «Цюн-Ван» связывает округ с Коулуном и Гонконгом
  • Линия MTR «Вест Рейл» связывает округ с Коулуном и Юньлон
  • Линия MTR «Диснейленд Резорт» связывает «Диснейлен» с пересадочной станцией Санни Бэй
  • Линии MTR «Эйрпорт Экспресс» и «Тунг Чунг» проходят через северную часть Лантау и остров Ма-Ван
  • Тоннель «Шинг Мун» соединяет округ с Сатхинь
  • В округе существует разветвленная сеть автобусных и паромных маршрутов

Достопримечательности

  • Парк развлечений «Диснейленд» (Лантау)
  • Христианский тематический парк «Ноев ковчег» (Ма-Ван)
  • Пляж Тунг-Ван на острове Ма-Ван
  • Маяк на острове Танг-Лунг-Чау
  • Гора Тай-Мо-Шан

Крупнейшие здания

Музеи и галереи

  • Музей Сам Тунг Ук

Парки

  • Парк Цюн-Ван
  • Парк Ма-Ван

Образование

  • Колледж Хо Фунг
  • Колледж Хо Чюн Иу
  • Даосский институт Юн Юн

Здравоохранение

  • Госпиталь Цюн-Ван Адвентист

Культура

Спорт

  • Спортцентр Цюн-Ван-Вест
  • Бассейн Ву-Чунг

Напишите отзыв о статье "Чхюньвань"

Ссылки

  • [www.districtcouncils.gov.hk District Councils]
  • [www.districtcouncils.gov.hk/tw/english/welcome.htm Tsuen Wan District Council]

Отрывок, характеризующий Чхюньвань

Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.