Терновое (Голованевский район)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Цюрупы»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Терновое
укр. Тернове
Страна
Украина
Область
Кировоградская
Район
Координаты
Прежние названия
Цюрупы
Площадь
0,214 км²
Высота центра
122 м
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5252
Почтовый индекс
26524
Автомобильный код
BA, НА / 12
КОАТУУ
3521484204
Показать/скрыть карты

Терновое (укр. Тернове, до 2016 г. — Цурюпы[1]) — село в Голованевском районе Кировоградской области Украины.

Почтовый индекс — 26524. Телефонный код — 5252. Занимает площадь 0,214 км². Код КОАТУУ — 3521484204.



Местный совет

26524, Кировоградская обл., Голованевский р-н, с. Лебединка, ул. Школьная, 1а, тел. 44-5-31

Напишите отзыв о статье "Терновое (Голованевский район)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=16560 Терновое на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistkir.html Административно-территориальное устройство Кировоградской области]  (укр.)

Примечания

  1. [iportal.rada.gov.ua/news/Novyny/124616.html Верховна Рада України ухвалила Постанову «Про перейменування окремих населених пунктів та районів»]

Отрывок, характеризующий Терновое (Голованевский район)

– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]