Цяньшань (горы)
Поделись знанием:
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
Цяньшань кит. 千山 | |
40°30′00″ с. ш. 123°19′59″ в. д. / 40.5° с. ш. 123.333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.5&mlon=123.333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 40°30′00″ с. ш. 123°19′59″ в. д. / 40.5° с. ш. 123.333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.5&mlon=123.333&zoom=9 (O)] (Я) | |
Страна | КНР |
Высочайшая вершина | 1336 |
Цяньшань (кит. упр. 千山, пиньинь: Qiān Shān) — горный хребет, ответвление от обширного горного района Чанбайшань на границе Китая и Северной Кореи. Хребет тянется от восточной части провинции Цзилинь, распространяясь на юго-восток провинции Ляонин, вплоть до Ляодунского полуострова. Хребет Цяньшань получил название по горе Цянь в окрестностях города Аньшаня.
Некоторые из известных вершин хребта Цяньшань:
Напишите отзыв о статье "Цяньшань (горы)"
Отрывок, характеризующий Цяньшань (горы)
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?