Цянь Ин
Поделись знанием:
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Цянь Ин 钱瑛 | |||
| |||
---|---|---|---|
сентябрь 1954 — апрель 1959 | |||
Предшественник: | Тань Пиншань как директор Комиссии народного контроля государственного административного совета КНР | ||
Преемник: | Должность упразднена; Вэй Цзяньсин, после воссоздания должности | ||
Рождение: | 14 мая 1903 | ||
Смерть: | 26 июля 1973 (70 лет) Пекин, КНР | ||
Партия: | Коммунистическая партия Китая |
Цянь Ин (кит. трад. 钱瑛, упр. 吳波, пиньинь: Qian Ying; 14 мая 1903 — 26 июля 1973, Пекин, КНР) — китайский государственный деятель, министр государственного контроля КНР (1954—1959).
Биография
Член КПК с апреля 1927 г.
- 1927 г. — руководитель отдела пропаганды КПК в провинции Гуандун,
- 1928 г. — секретарь федерации профсоюза транспорта в Шанхае,
- 1929 г. — на учёбе в Советском Союзе,
- 1931 г. — на революционной партийной работе в округе Цяньцзян,
- 1931—1932 гг. — секретарь КПК в Цяньцзяне,
- 1932 г. — была арестована и отправлена в тюрьму.
После начала Второй Японо-китайской войны в 1937 г. освобождена и становится членом Рабочего комитета КПК провинции Хубэй,
- 1937—1938 гг. — на партийной работе в комитете КПК провинции Хубэй,
- 1939 г. — секретарь районных комитетов КПК в провинциях Хубэй и Хунань, Хубэй,
- 1940 г. — представитель Южного бюро ЦК КПК в западной части провинции Сычуань,
- 1941—1942 гг. — секретарь Юго-западного Рабочего комитета Южного бюро ЦК КПК,
- С апреля 1942 г. — работала п подполье,
- 1943—1945 гг. — в году Центральной партийной школе КПК в Яньане.
- 1946 г. — в руководстве Бюро ЦК КПК в Нанкине, начальник организационного отдела ЦК КПК Нанкина,
- 1947—1949 гг. — в руководстве КПК в Шанхае, отвечает за в организацию студенческого движения и работу с молодежью,
- 1949—1952 гг. — первый заместитель заведующего организационным отделом ЦК КПК, заместитель секретаря Комиссии по проверке дисциплины, заведующий отделом по делам женщин ЦК КПК,
- 1952—1954 гг. — заместитель директора и заместитель секретаря КПК Народной комиссии Госсовета КНР,
- 1953—1955 гг. — заместитель секретаря Центральной комиссии КПК по проверке дисциплины,
- 1954—1959 гг. — министр государственного контроля КНР.
Зимой 1960 г. была арестована в ходе чистки в рамках Культурной революции.
В 1964—1965 гг. — второй секретарь провинциального комитета КПК в Гуйчжоу.
В январе 1965 г. была избрана депутатом ВСНП, однако по-прежнему подвергалась нападкам.
Уже после смерти, в марте 1978 г., была реабилитирована.
Источники
baike.baidu.com/item/钱瑛/25326
Напишите отзыв о статье "Цянь Ин"
Отрывок, характеризующий Цянь Ин
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.