Чемпионат Европы по футболу 1972

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЧЕ-1972 по футболу»)
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по футболу 1972
Championnat Européen du Football 1972
Europees Voetbalkampioenschap 1972
Fußball-Europameisterschaft 1972
Подробности чемпионата
Место проведения Бельгия
      Города проведения 3
      Стадионы 4
Сроки финального турнира 14 — 18 июня 1972
      в финале 4
Призовые места
Чемпион ФРГ
Второе место СССР
Третье место Бельгия
Четвёртое место Венгрия
Статистика чемпионата
Посещаемость 121 880 (30 470 за игру)
Сыграно матчей 4
Забито голов 10 (2,5 за игру)
Бомбардир(ы) Герд Мюллер
Лучший игрок Герд Мюллер
Хронология

4-й Чемпионат Европы по футболу 1972 — финальный турнир ЕВРО-1972 проходил в Бельгии. Победителем Чемпионата Европы стала сборная ФРГ. В финале она победила команду СССР — 3:0.

Полуфиналы, матч за третье место и финал игрались в заранее названной УЕФА стране — Бельгии, команда которой не имела никаких льгот и как все, выступала в отборочном турнире.

Перед началом отборочных соревнований в УЕФА было принято важное решение, касавшееся определения победителей в системе плей-офф. С того момента победитель по сумме двух матчей, если обе игры с учётом дополнительного времени завершились вничью, определялся не жребием, а серией пенальти. Вызвано это решение было прежде всего нелепой ситуацией из 1968 года, когда монетка не позволила сборной СССР оказаться в финале.

Также, начиная с этого чемпионата Европы, разрешено было по ходу матча производить две замены игроков.





Отборочные игры


Города и Стадионы

Брюссель Льеж Брюссель Антверпен
Эйзель Стад Морис Дюфран Стад Эмиль Версе Босуил
50°53′45″ с. ш. 4°20′03″ в. д. / 50.89583° с. ш. 4.33417° в. д. / 50.89583; 4.33417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.89583&mlon=4.33417&zoom=14 (O)] (Я) 50°36′35″ с. ш. 5°32′36″ в. д. / 50.60972° с. ш. 5.54333° в. д. / 50.60972; 5.54333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.60972&mlon=5.54333&zoom=14 (O)] (Я) 50°50′03″ с. ш. 4°17′54″ в. д. / 50.83417° с. ш. 4.29833° в. д. / 50.83417; 4.29833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.83417&mlon=4.29833&zoom=14 (O)] (Я) 51°13′56″ с. ш. 4°28′19″ в. д. / 51.23222° с. ш. 4.47194° в. д. / 51.23222; 4.47194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.23222&mlon=4.47194&zoom=14 (O)] (Я)
Вместимость: 50 000 Вместимость: 31 000 Вместимость: 28 000 Вместимость: 20 000
<center>

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Чемпионат Европы по футболу 1972, Бельгия

Финальный турнир

Полуфиналы Финал
14 июня. Антверпен
  Бельгия  1  
  ФРГ  2  
 
18 июня. Брюссель
      ФРГ  3
    СССР  0
Третье место
14 июня. Брюссель 17 июня. Льеж
  Венгрия  0   Венгрия  1
  СССР  1     Бельгия  2

1/2 финала

14 июня 1972
20:00
 Бельгия 1 : 2
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=1972/matches/round=184/match=3836/index.html Отчёт]
ФРГ 
Поллёнис  84' Голы Мюллер  24'71'
Стадион: «Босуил», Антверпен
Зрителей: 55 669
Судья: Уильям Маллен
Составы:
Бельгия: Пио, Эйленс, Долманс, Тиссен, Ван ден Даэль, Докс, Мартенс (Полленис, 70), Семмелинг, Ламбер, Ван Химст, Я. Ферхейн.
ФРГ: Майер, Хёттгес, Брайтнер, Шварценбек, Беккенбауэр, Виммер, Хайнкес, У. Хёнесс (Грабовски, 59), Г. Мюллер, Нетцер, Э. Кремерс.

14 июня 1972
20:00
 Венгрия 0 : 1
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=1972/matches/round=184/match=3835/index.html Отчёт]
СССР 
Голы Коньков  53'
Стадион: «Стад Эмиль Версе», Брюссель
Зрителей: 16 590
Судья: Руди Глёкнер
Составы:
Венгрия: Геци, Фабиан, Панчич, Балинт, П. Юхас, И. Юхас, Л. Кочиш (Альберт, 60), Кю, Секе, Бене (А. Дунаи, 60), Замбо.
СССР: Рудаков, Дзодзуашвили, Хурцилава, Капличный, Истомин, Коньков, Трошкин, Колотов, Байдачный, Банишевский (Нодия, 68), Онищенко.
Примечание: Замбо не забил пенальти (84, вратарь).

Матч за 3 место

17 июня 1972
 Венгрия 1 : 2
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=1972/matches/round=185/index.html Отчёт]
Бельгия 
Кю  53' (пен.) Голы Ламберт  24'
ван Химст  28'
Стадион: «Стад Морис Дюфран», Льеж
Зрителей: 6 184.
Судья: Эйнар Бострём
Составы:
Венгрия: Геци, Фабиан, Панчич, Балинт, П. Юхас, И. Юхас, Козма, Альберт, Кю, А. Дунаи, Замбо (Сюч, 46).
Бельгия: Пио, Эйленс, Ван ден Даэль, Тиссен, Долманс, Докс, Полленис, Семмелинг, Ламбер, Ван Химст, Я. Ферхейн.

Финал

18 июня 1972
 ФРГ 3 : 0
[ru.uefa.com/uefaeuro/season=1972/matches/round=186/match=3838/index.html Отчёт]
СССР 
Мюллер  27'58'
Виммер  52'
Голы
Стадион: «Эйзель», Брюссель.
Зрителей: 43 437.
Судья: Фердинанд Маршалл
Составы:
ФРГ: Майер, Хёттгес, Брайтнер, Шварценбек, Беккенбауэр (к), Виммер, Хайнкес, У. Хёнесс, Г. Мюллер, Нетцер, Э. Кремерс.
СССР: Рудаков, Дзодзуашвили, Хурцилава (к), Капличный, Истомин, Коньков (Долматов, 46), Трошкин, Колотов, Байдачный, Банишевский (Козинкевич, 63), Онищенко.
Чемпион Европы
1972

ФРГ

Первый титул

Бомбардиры

4 мяча

1 мяч:

Символическая сборная

Источник: УЕФА[1]

В искусстве

Финал чемпионата отражён в черновом варианте песни Владимира Высоцкого «Жертва телевидения» «Вот тебе матч СССР — ФээРГе. С Мюллером я на короткой ноге…» (1972).

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по футболу 1972"

Примечания

  1. [ru.uefa.com/uefaeuro/season=1972/index.html Чемпионат Европы-1972].

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tables/72e.html Статистика чемпионата на RSSSF]  (англ.)
  • [goal.net.ua/encyclopedia/1432.html История Чемпионатов Европы. 1972 Бельгия]  (рус.)
  • [ru.uefa.com/uefaeuro/season=1972/index.html ЧЕ 1972 на сайте УЕФА]


Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по футболу 1972


5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.
День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.