Чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2006

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЧЕ по лёгкой атлетике 2006»)
Перейти к: навигация, поиск

XIX чемпионат Европы по лёгкой атлетике проходил в Гётеборге (Швеция) с 7 августа по 13 августа 2006. Соревнования проводились на стадионе Уллеви, который уже становился ареной чемпионата мира по лёгкой атлетике 1995 года.

Марафон проводился по почти десятикилометровому замкнутому маршруту, проходящему через центр города. Спортсмены преодолевали его 4 раза. Соревнования по спортивной ходьбе проходили на Skånegatan[sv], двухкилометровой улице вокруг стадиона. Стартовая и финишная точки всех соревнований находились на стадионе Уллеви.

Гимном чемпионата является песня Елены Папаризу «To All The Heroes».

Чемпионат Европы
по лёгкой атлетике 2006
Количество стран 49
Количество спортсменов 1400
Количество соревнований 47
Начало 7 августа 2006
Окончание 13 августа 2006
Количество медалей
Место Страна З С Б Всего
1 Россия Россия 12 12 10 34
2 Германия Германия 4 4 2 10
3 Белоруссия Белоруссия 4 3 2 9
4 Франция Франция 4 1 3 8
5 Испания Испания 3 3 5 11
6 Швеция Швеция 3 1 2 6
7 Бельгия Бельгия 3 3
8 Португалия Португалия 2 1 1 4
9 Италия Италия 2 1 3
10 Великобритания Великобритания 1 5 5 11
11 Чехия Чехия 1 2 1 4
=12 Греция Греция 1 2 3
=12 Финляндия Финляндия 1 2 3
14 Болгария Болгария 1 1 1 3
=15 Нидерланды Нидерланды 1 1 2
=15 Норвегия Норвегия 1 1 2
=17 Израиль Израиль 1 1
=17 Литва Литва 1 1
=17 Латвия Латвия 1 1
20 Польша Польша 3 4 7
21 Украина Украина 1 2 3
22 Эстония Эстония 1 1 2
=23 Венгрия Венгрия 1 1
=23 Ирландия 1 1
=23 Люксембург Люксембург 1 1
=23 Сербия Сербия 1 1
=23 Швейцария Швейцария 1 1
28 Румыния Румыния 2 2
=29 Дания Дания 1 1
=29 Словения Словения 1 1
=29 Турция Турция 1 1




Содержание

Соревнования

Мужчины

Бег

100 метров

8 августа, 19:40 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Португалия Португалия Фрэнсис Обиквелу 9,99 [1]
2 Россия Россия Андрей Епишин 10,10 [2]
3 Словения Словения Матич Осовникар 10,14 [2]
4 Франция Франция Рональд Поньон 10,16
5 Великобритания Великобритания Марк Льюис-Френсис 10,16 [3]
6 Польша Польша Дариус Куц 10,21
7 Великобритания Великобритания Дуэйн Чемберс 10,24
8 Германия Германия Ронни Оствальд 10,38


200 метров

10 августа, 20:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Португалия Португалия Фрэнсис Обиквелу 20.01 [2]
2 Швеция Швеция Йохан Виссман 20.38 [2]
3 Великобритания Великобритания Марлон Девониш 20.54
4 Бельгия Бельгия Кристоф Бейенс 20.57 [4]
5 Россия Россия Иван Теплых 20.76
6 Франция Франция Эдди де Лепин 20.77
7 Франция Франция Давид Алерте 20.93
8 Греция Греция Анастасиос Гузис 20.94


400 метров

9 августа, 20:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Франция Франция Марк Ракиль 45.02
2 Россия Россия Владислав Фролов 45.09 [5]
3 Франция Франция Лесли Джон 45.40
4 Польша Польша Даниэль Дабровски 45.56
5 Италия Италия Андреа Барбери 45.70
6 Великобритания Великобритания Тим Беньямин 45.89
7 Польша Польша Рафаль Виружевски 45.97
8 Греция Греция Димитроис Регас 46.23


800 метров

13 августа, 15:05 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Нидерланды Нидерланды Брэм Сом 1:46.56
2 Люксембург Люксембург Давид Фиген 1:46.59
3 Великобритания Великобритания Сэм Эллис 1:46.64
4 Латвия Латвия Дмитрийс Милкевичс 1:46.70
5 Испания Испания Мигель Квесада 1:46.91
6 Франция Франция Флорент Лакасс 1:46.95
7 Италия Италия Андреа Лонго 1:47.11
8 Великобритания Великобритания Михаэль Риммер 1:47.66


1500 метров

9 августа, 19:20 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Франция Франция Мехди Баала 3:39.02
2 Украина Украина Иван Гешко 3:39.50
3 Испания Испания Хуан Карлос Игеро 3:39.62
4 Испания Испания Артуро Касадо 3:40.86
5 Испания Испания Серджио Галлардо 3:41.24
6 Великобритания Великобритания Анди Беддлей 3:42.31
7 Италия Италия Кристиан Обрист 3:42.59
8 Ирландия Лиам Риле 3:42.65


5000 метров

13 августа, 16:15 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Испания Испания Хесус Эспанья 13:44.70
2 Великобритания Великобритания Мо Фара 13:44.79
3 Испания Испания Хуан Карлос Игеро 13:46.48
4 Турция Турция Халил Аккаш 13:46.53
5 Франция Франция Халид Зоубаа 13:55.09
6 Швеция Швеция Хенрик Скоог 13:56.34
7 Испания Испания Пабло Вильялобос 13:58.25
8 Нидерланды Нидерланды Герт-Жан Лиферс 13:58.70


10000 метров

8 августа, 20:20 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Германия Германия Ян Фитчен 28:10,94 [5]
2 Испания Испания Хосе Мануэль Мартинес 28:12.06 [3]
3 Испания Испания Хуан Карлос де ла Осса 28:13.73
4 Швейцария Швейцария Кристиан Белц 28:16.93
5 Украина Украина Сергий Лебидь 28:19.14
6 Россия Россия Дмитрий Максимов 28:20.43 [3]
7 Германия Германия Андре Полльмехер 28:22.56 [5]
8 Франция Франция Дрисс Эль Имер 28:30.09


Марафон

13 августа, 12:10 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Италия Италия Стефано Бальдини 2:11.32
2 Швейцария Швейцария Виктор Рётлин 2:11.50
3 Испания Испания Хулио Рей 2:12.37
4 Нидерланды Нидерланды Лук Кротваар 2:12.44
5 Италия Италия Франческо Игаргиола 2:13.04
6 Россия Россия Дмитрий Семенов 2:13.09
7 Финляндия Финляндия Янне Хольмен 2:13.10
8 Португалия Португалия Альберто Чиака 2:13.14


Спортивная ходьба

20 км

8 августа, 17:15 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Испания Испания Франсиско Хавьер Фернандес 1:19:09
2 Россия Россия Валерий Борчин [5] 1:20:00
3 Португалия Португалия Жоао Виейра [2] 1:20:09
4 Россия Россия Виктор Бураев 1:20:12
5 Россия Россия Сергей Бакулин 1:20:50
6 Словакия Словакия Матей Тот [3] 1:21:39
7 Норвегия Норвегия Эрик Тиссе 1:22:13
8 Италия Италия Джорджо Рубино 1:22:34



50 км

10 августа, 9:40 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Франция Франция Йоанн Дини 3:41:39 [5]
2 Испания Испания Хесус Гарсия 3:42:48 [3]
3 Россия Россия Юрий Андронов 3:43:26
4 Норвегия Норвегия Тронд Нимарк 3:44:17
5 Испания Испания Мекель Одриозола 3:46:34
6 Польша Польша Роман Магдзярчук 3:47:37
7 Италия Италия Марко де Лука 3:48:08 [5]
8 Словакия Словакия Петер Корцок 3:51:16 [3]


Бег с препятствиями

110 метров

12 августа, 17:40 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Латвия Латвия Станислав Олияр 13.24
2 Германия Германия Томас Блашек 13.46
3 Великобритания Великобритания Энди Тёрнер 13.52
4 Россия Россия Игорь Перемота 13.55
5 Швеция Швеция Роберт Кронберг 13.57
6 Германия Германия Йенс Веррманн 13.73
7 Венгрия Венгрия Даниэль Кисс 13.77
8 Украина Украина Сергей Демидюк 13.96


400 метров

10 августа, 20:10 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Греция Греция Периклис Иаковакис 48.46
2 Польша Польша Марек Плавго 48.71 [3]
3 Великобритания Великобритания Рис Уильямс 49.12
4 Франция Франция Наман Кейита 49.13
5 Франция Франция Себастьен Майлард 49.54
6 Италия Италия Джанни Карабелли 49.60
7 Греция Греция Минас Алозидис 49.61
8 Россия Россия Александр Деревягин 50.31


3000 метров

11 августа, 19:25 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Финляндия Финляндия Юкка Кескисало 8:24.89
2 Испания Испания Хосе Луис Бланко 8:26.22
3 Франция Франция Буабделла Тахри 8:27.15
4 Швеция Швеция Мустафа Мохамед 8:27.79
5 Испания Испания Давид Антонио Хименес 8:28.78
6 Польша Польша Радослав Поплавски 8:29.33
7 Австрия Австрия Гюнтер Вайдлингер 8:29.54
8 Испания Испания Сесар Перес 8:30.40


Эстафета 4x100 метров

13 августа, 15:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Великобритания Великобритания - 38.91
2 Польша Польша - 39.05
3 Франция Франция - 39.07
4 Россия Россия - 39.29
5 Германия Германия - 39.38
6 Италия Италия - 39.42
7 Украина Украина - 39.54
8 Нидерланды Нидерланды - 39.64


Эстафета 4х400 метров

13 августа, 17:10 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Франция Франция - 3:01.10
2 Великобритания Великобритания - 3:01.63
3 Польша Польша - 3:01.73
4 Германия Германия - 3:02.83
5 Украина Украина - 3:04.33
6 Румыния Румыния - 3:04.53
7 Россия Россия - 3:04.73
8 Испания Испания - 3:04.98


Прыжки в высоту

9 августа, 18:10 (UTC+2).

Место Страна Атлет Высота
1 Россия Россия Андрей Сильнов 2.36 [1]
2 Чехия Чехия Томаш Янку 2.34 [5]
3 Швеция Швеция Стефан Хольм 2.34 [3]
4 Швеция Швеция Линус Тьорнблад 2.34 [5]
5 Россия Россия Ярослав Рыбаков 2.30
=6 Израиль Ники Палли 2.27
=6 Италия Италия Никола Циотти 2.27
=6 Чехия Чехия Сватослав Тон 2.27


Прыжки с шестом

13 августа, 13:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Высота
1 Израиль Израиль Александр Авербух 5.70
2 Германия Германия Тим Лобингер 5.65
3 Франция Франция Роман Меснил 5.65
4 Финляндия Финляндия Матти Мононен 5.65
5 Польша Польша Пржемыслав Червински 5.65
6 Украина Украина Олександр Корчимид 5.60
7 Италия Италия Джузеппе Джибилиско 5.50
8 Нидерланды Нидерланды Лаурес Лоойе 5.50


Прыжок в длину

8 августа, 17:25 (UTC+2).

Место Страна Атлет Длина
1 Италия Италия Эндрю Хоу 8.20
2 Великобритания Великобритания Грег Рутерфорд 8.13
3 Украина Украина Алексей Лукашевич 8.12
4 Украина Украина Виктор Кузнецов 7.96 [5]
5 Франция Франция Кафетьян Гоми 7.93
6 Португалия Португалия Нельсон Эвора 7.91
7 Россия Россия Руслан Гатаулин 7.91
8 Греция Греция Луис Цатумас 7.84
9 Великобритания Великобритания - 7.74
10 Франция Франция - 7.69
11 Великобритания Великобритания - 7.65
12 Греция Греция - 7.34


Тройной прыжок

12 августа, 15:50 (UTC+2).

Место Страна Атлет Длина
1 Швеция Швеция Кристиан Оллсон 17.67
2 Великобритания Великобритания Натан Дуглас 17.21
3 Румыния Румыния Мариан Опря 17.18
4 Португалия Португалия Нельсон Эвора 17.07
5 Великобритания Великобритания Филлипс Идову 17.02
6 Россия Россия Данила Буркеня 16.98
7 Украина Украина Виктор Ястребов 16.94
8 Украина Украина Николай Саволайнен 16.84


Метание копья

9 августа, 19:10 (UTC+2).

Место Страна Атлет Результат
1 Норвегия Норвегия Андреас Торкильдсен 88,78
2 Финляндия Финляндия Теро Питкамяки 86,44
3 Чехия Чехия Ян Железный 85.92
4 Латвия Латвия Вадим Василевский 83,21
5 Латвия Латвия Айнарс Ковалс 81,65
6 Германия Германия Петер Эзенвайн 81,11
7 Швейцария Штефан Мюллер 80,87 [2]
8 Россия Россия Александр Иванов 80,09


Метание диска

12 августа, 16:30 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Литва Литва Виргилиюс Алекна 68.67
2 Эстония Эстония Герд Кантер 68.03
3 Эстония Эстония Александр Таммерт 66.14
4 Испания Испания Марио Пестано 64.84
5 Германия Германия Михаэль Мёлленбек 64.82
6 Польша Польша Пётр Малачовски 64.57
7 Нидерланды Нидерланды Рютгер Смит 64.46
8 Германия Германия Ларс Ридель 64.11


Толкание ядра

7 августа, 18:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Результат
1 Германия Германия Ральф Бартелс 21.13 м [3]
2 Белоруссия Белоруссия Андрей Михневич 21.11 м
3 Дания Дания Иоахим Ольсен 21.09 м
4 Нидерланды Нидерланды Рютгер Смит 20.90 м
5 Россия Россия Павел Софин 20.55 м
6 Украина Украина Юрий Билоног 20.32 м
7 Германия Германия Энди Дитмар 19.95 м
8 Польша Польша Томаш Маевски 19.85 м
9 Испания Испания Мануэль Мартинес 19.68 м
10 Белоруссия Белоруссия Павел Лыжин 19.51 м
11 Финляндия Финляндия Вилле Тиисанойя 19.48 м
12 Россия Россия Антон Любославский 19.44 м


Метание молота

12 августа, 14:30 (UTC+2).

Место Страна Атлет Результат
1 Белоруссия Белоруссия Иван Тихон 81.11 [3]
2 Финляндия Финляндия Олли-Пека Карьялайнен 80.84 [3]
3 Белоруссия Белоруссия Вадим Девятовский 80.76
4 Германия Германия Маркус Эссер 79.19
5 Польша Польша Симон Зиолковски 78.97
6 Венгрия Венгрия Кристиан Парс 78.34
7 Словения Словения Примош Козмус 78.18
8 Германия Германия Карстен Кобс 77.84


Десятиборье

10 и 11 августа.

Место Страна Атлет Результат
1 Чехия Чехия Роман Шебрле 8526 [3]
2 Венгрия Венгрия Аттила Живоцки 8356
3 Россия Россия Алексей Дроздов 8350 [5]
4 Россия Россия Александр Погорелов 8245 [3]
5 Германия Германия Паскаль Беренбрух 8209 [5]
6 Белоруссия Белоруссия Александр Пархоменко 8136 [5]
7 Германия Германия Штефан Древс 8105
8 Франция Франция Ромаин Баррас 8093


Женщины

Бег

100 метров

9 августа, 20:25 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Бельгия Ким Геверт 11.06
2 Россия Россия Екатерина Григорьева 11.22 [3]
3 Россия Россия Ирина Хабарова 11.22
4 Великобритания Великобритания Джойс Мадуака 11.24
5 Россия Россия Юлия Гущина 11.31
6 Белоруссия Белоруссия Юлия Нестеренко 11.34
7 Франция Франция Сильван Феликс 11.40
8 Польша Польша Дарья Онышко 11.43


200 метров

11 августа, 20:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Бельгия Бельгия Ким Геверт 22.68
2 Россия Россия Юлия Гущина 22.93
3 Россия Россия Наталья Русакова 23.09
4 Польша Польша Моника Бейнар 23.28
5 Франция Франция Сильван Феликс 23.45
6 Россия Россия Екатерина Кондратьева 23.58
7 Украина Украина Олена Чебану 23.63
8 Румыния Румыния Ангела Моросану 23.66


400 метров

10 августа, 18:50 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Болгария Болгария Ваня Стамболова 49.85
2 Россия Россия Татьяна Вешкурова 50.15
3 Россия Россия Ольга Зайцева 50.28
4 Болгария Болгария Марьяна Димитрова 50.64 [5]
5 Белоруссия Белоруссия Илона Усович 50.69 [2]
6 Великобритания Великобритания Никола Сандерс 50.87
7 Россия Россия Светлана Поспелова 50.90
8 Ирландия Джанна Каддихи 51.46


800 метров

10 августа, 20:05 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия Ольга Котлярова 1.57,38
2 Россия Россия Светлана Клюка 1.57,48
3 Великобритания Великобритания Ребекка Лайн 1.58,45
4 Украина Украина Татьяна Петлюк 1:58.65
5 Словения Словения Бригита Лангерхольц 1:59.30 [3]
6 Болгария Болгария Теодора Коларова 2:00.00 [5]
7 Испания Испания Майте Мартинес 2:00.10
8 Россия Россия Светлана Черкасова 2:03.43


1500 метров

13 августа, 15:55 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия Татьяна Томашова 3:56.91 [1]
2 Россия Россия Юлия Чиженко 3:57.61
3 Болгария Болгария Даниэла Йорданова 3:59.37 [3]
4 Россия Россия Елена Соболева 4:00.36
5 Польша Польша Лидия Чоека 4:01.43 [3]
6 Румыния Румыния Корина Димабравеан 4:02.24 [6]
7 Украина Украина Наталья Тобиас 4:02.71 [5]
8 Украина Украина Ирина Лищинска 4:04.98


5000 метров

13 августа, 16:40 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Испания Испания Марта Домингес 14:56.18 [1]
2 Россия Россия Лилия Шобухова 14:56.57 [3]
3 Турция Турция Эльван Абейлегессе 14:59.29 [3]
4 Великобритания Великобритания Йо Пейвей 15:01.41
5 Белоруссия Белоруссия Ольга Кравцова 15:06.47 [3]
6 Германия Германия Сабрина Мокенхаупт 15:11.38 [3]
7 Норвегия Норвегия Сюзанн Виген 15:11.79
8 Венгрия Венгрия Кристина Папп 15:16.85


10000 метров

7 августа, 20:10 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия Инга Абитова 30:31.87 [5]
2 Норвегия Норвегия Сюзан Виген 30:32.36 [5]
3 Россия Россия Лидия Григорьева 30:32.72 [5]
4 Россия Россия Галина Богомолова 30:35.90 [3]
5 Нидерланды Нидерланды Лорна Киплага 30:37.26 [3]
6 Латвия Латвия Елена Прокопчук 30:38.78 [2]
7 Испания Испания Марта Домингес 30:51.69 [2]
8 Германия Германия Сабрина Мокенхаупт 31:40.28 [3]



Марафон

12 августа, 12:10 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Германия Германия Ульрика Майш 2:30:01 [5]
2 Сербия Сербия Оливера Йевтич 2:30:27
3 Россия Россия Ирина Пермитина 2:30:53
4 Литва Литва Цивиле Балциунаите 2:31:01 [3]
5 Италия Италия Бруну Генуезе 2:31:15
6 Россия Россия Алветина Биктимирова 2:31:23
7 Италия Италия Деброа Тониоло 2:31:31
8 Италия Италия Джованна Вольпато 2:32:04


Спортивная ходьба

20 км

9 августа, 17:15 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Белоруссия Белоруссия Рита Турова 1:27:08
2 Россия Россия Ольга Канискина 1:28:35
3 Италия Италия Элиза Ригаудо 1:28:37 [3]
4 Норвегия Норвегия Кръерсти Плетцер 1:28:45 [3]
5 Румыния Румыния Клаудия Стеф 1:29:27 [3]
6 Германия Германия Самина Циммер 1:29:56
7 Польша Польша Сильвия Корженёвска 1:30:31 [2]
8 Португалия Португалия Вера Сантос 1:30:41 [5]


Барьерный бег

100 метров

11 августа, 19:50 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Швеция Швеция Сюзанна Каллур 12.59
2 Ирландия Дэрвал О’Рурк 12.72 [2]
3 Германия Германия Кирстен Больм 12.72
4 Испания Испания Глори Алоизи 12.86
5 Польша Польша Арелия Тривианска 12.90
6 Россия Россия Александра Антонова 12.93
7 Швеция Швеция Дженни Каллур 12.94
8 Франция Франция Ариана Ламель 12.99


400 метров

10 августа, 19:40 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия Евгения Исакова 53.93 [5]
2 Греция Греция Фани Халки 54.02
3 Украина Украина Татьяна Терещук-Антипова 54.55
4 Германия Германия Клаудия Маркс 54.99
5 Россия Россия Наталья Иванова 55.04 [5]
6 Польша Польша Анна Есиен 55.16
7 Великобритания Великобритания Таша Данвес-Смит 55.56
8 Украина Украина Анастасия Рабченюк 55.74


3000 метров

12 августа, 16:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Белоруссия Белоруссия Алеся Турова 9:26.05 [1]
2 Россия Россия Татьяна Петрова 9:28.05
3 Польша Польша Виолетта Яновска 9:31.62
4 Россия Россия Любовь Иванова 9:33.53
5 Бельгия Бельгия Веерле Дежагере 9:35.78
6 Россия Россия Елена Сидорченкова 9:38.05
7 Швеция Швеция Ида Нильсон 9:39.24 [2]
8 Испания Испания Зулема Фуэнтес-Пила 9:40.36 [2]


Эстафета 4x100 метров

13 августа, 14:50 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия - 42.71
2 Великобритания Великобритания - 43.51
3 Белоруссия Белоруссия - 43.61
4 Украина Украина - 43.97
5 Швеция Швеция - 44.16
6 - - -
7 - - -
8 - - -


Эстафета 4х400 метров

13 августа, 16:15 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия - 3:25.12
2 Белоруссия Белоруссия - 3:27.69
3 Польша Польша - 3:27.77
4 Великобритания Великобритания - 3:28.17
5 Германия Германия - 3:28.18
6 Украина Украина - 3:30.95
7 Франция Франция - 3:32.38
8 Болгария Болгария - 3:33.75


Прыжки в высоту

11 августа, 18:30 (UTC+2).

Место Страна Атлет Высота
1 Бельгия Бельгия Тиа Хеллебаут 2,03 [1][2]
2 Болгария Болгария Венелина Венева 2,03 [1]
3 Швеция Швеция Кайса Бергквист 2,01
4 Хорватия Хорватия Бланка Влашич 2,01
5 Россия Россия Елена Слесаренко 1,99
6 Украина Украина Ирина Михалченко 1,95 [3]
7 Россия Россия Екатерина Савченко 1,95 [3]
Россия Россия Анна Чичерова 1,95 [3]


Прыжки с шестом

12 августа, 15:00 (UTC+2).

Место Страна Атлет Высота
1 Россия Россия Елена Исинбаева 4.80 [1]
2 Польша Польша Моника Пырек 4.65
3 Россия Россия Татьяна Полнова 4.65 [3]
4 Россия Россия Светлана Феофанова 4.50
5 Германия Германия Мартина Штруц 4.50 [5]
6 Германия Германия Зильке Шпигельбург 4.50
7 Испания Испания Наора Агире 4.45
8 Польша Польша Роза Кас 4.40


Прыжок в длину

13 августа, 15:15 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия Людмила Колчанова 6,93
2 Португалия Португалия Наиде Гомес 6,84
3 Россия Россия Оксана Удмуртова 6,69
4 Украина Украина Виктория Рыбалко 6,62
5 Румыния Румыния Адина Антон 6,54
6 Швеция Швеция Каролина Клюфт 6,54
7 Испания Испания Ниурка Монтальво 6,50
8 Россия Россия Наталья Лебусова 6,49


Тройной прыжок

9 августа, 17:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия Татьяна Лебедева 15,15 [1]
2 Греция Греция Хизопийи Деветци 15,05 [3]
3 Россия Россия Анна Пятых 15,02 [5]
4 Украина Украина Ольга Саладуха 14,38 [5]
5 Россия Россия Олеся Буфалова 14,23
6 Болгария Болгария Тереза Маринова 14,20
7 Румыния Румыния Аделина Гаврила 14,19
8 Белоруссия Белоруссия Наталья Сафронова 14,13


Метание копья

13 августа, 14:35 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Германия Германия Штеффи Нериус 65.82 [3]
2 Чехия Чехия Барбора Шпотакова 65.64
3 Испания Испания Мерседес Чилла 61.98 [3]
4 Германия Германия Кристина Обергфёлль 61.89
5 Дания Дания Кристина Шверин 61.81
6 Болгария Болгария Румяна Карапетрова 61.78 [5]
7 Польша Польша Барабара Мадейчук 59.92
8 Германия Германия Анника Зюте 58.25


Метание диска

10 августа, 19:45 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия Дарья Пищальникова 65.55 [5]
2 Германия Германия Франка Дитцш 64.35
3 Румыния Румыния Николета Грасу 63.58
4 Украина Украина Катерина Карсак 62.45
5 Польша Польша Виолетта Потепа 61.78
6 Белоруссия Белоруссия Эллина Зверева 61.72
7 Чехия Чехия Вера Чехлова 60.71
8 Сербия Драгана Томашевич 60.20


Толкание ядра

12 августа, 13:35 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Белоруссия Белоруссия Наталья Хоронеко 19.43
2 Белоруссия Белоруссия Надежда Остапчук 19.42
3 Германия Германия Петра Ламмерт 19.17
4 Россия Россия Ольга Рябинкина 19.02
5 Италия Италия Ассунта Легнанте 18.83
6 Германия Германия Надине Кляйнерт 18.47
7 Россия Россия Ирина Худорошкина 18.44
8 Италия Италия Кьяра Роса 18.23 [3]
9 Польша Польша - 17.99
10 Россия Россия - 17.59
11 Италия Италия - 17.42
12 Польша Польша - 16.17


Метание молота

8 августа, 19:30 (UTC+2).

Место Страна Атлет Время
1 Россия Россия Татьяна Лысенко 76.67 [1]
2 Россия Россия Гульфия Ханафеева 74.50
3 Польша Польша Камила Сколимовска 72.58
4 Белоруссия Белоруссия Марина Смолячкова 71.87
5 Германия Германия Бетти Хайдлер 70.89
6 Германия Германия Катрин Клаас 70.59
7 Италия Италия Кларисса Кларетти 69.78
8 Украина Украина Ирина Секачова 69.08


Семиборье

7 и 8 августа

Место Страна Атлет Время
1 Швеция Швеция Каролина Клюфт 6740 [1]
2 Нидерланды Нидерланды Карин Рукстул 6423 [2]
3 Германия Германия Лилли Шварцкопф 6420 [5]
4 Германия Германия Дженнифер Ёзер 6376 [5]
5 Украина Украина Людмила Блонская 6357
6 Украина Украина Наталья Добринская 6356 [3]
7 Великобритания Великобритания Келли Сазертон 6290
8 Великобритания Великобритания Джессика Эннис 6287 [5]


См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2006"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Рекорд чемпионатов Европы
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Национальный рекорд
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Лучший личный результат в сезоне
  4. Лучший результат в сезоне
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Личный рекорд
  6. Рекорд Европы до 23 лет

Ссылки

  • [www.goteborg.com/default.aspx?id=5576 Официальный сайт чемпионата]
  • [www.eurosport.ru/athletics/campeonato-de-europa-goteborg/2006/ Всё о чемпионате на сайте EuroSport]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по лёгкой атлетике 2006

– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.