Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1962

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЧМ по хоккею с шайбой 1962»)
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира и Европы по хоккею с шайбой 1962
Подробности турнира
Страна проведения США США
Города проведения Колорадо-Спрингс, Денвер
Время проведения 8 марта18 марта
Число команд 8
Призовые места
 Чемпион  Швеция
(3-й титул)
 Второе место  Канада
 Третье место  США
Статистика турнира
Сыграно матчей 28
Забито голов 310  (11.07 за игру)
Бомбардир(ы) Н. Нильссон (12 голов)
Хронология

29-й чемпионат мира и одновременно 40-й чемпионат Европы по хоккею с шайбой проходил в США с 8 по 18 марта 1962 года. Одновременно с турниром сильнейших сборных (Группа А), проходили турниры в группе В.

Турнир проходил в один круг.





Квалификационный матч за право играть в группе А

Швейцария  — Австрия  • 9:4 (4:0, 2:2, 3:2)

Результаты матчей

М Команды 1 2 3 4 5 6 7 8 Ш О
Швеция 5:3 2:1 12:2 10:2 4:0 17:2 17:0 67-10 14
Канада 3:5 6:1 8:1 14:1 8:0 7:2 12:2 58-12 12
США 1:2 1:6 6:3 14:2 8:4 12:1 12:5 54-23 10
4 Финляндия 2:12 1:8 3:6 5:2 9:3 7:4 5:7 32-42 6
5 Норвегия 2:10 1:14 2:14 2:5 6:4 7:5 12:2 32-54 6
6 ФРГ 0:4 0:8 4:8 3:9 4:6 7:1 9:0 27-36 4
7 Швейцария 2:17 2:7 1:12 4:7 5:7 1:7 6:3 21-60 2
8 Великобритания 0:17 2:12 5:12 7:5 2:12 0:9 3:6 19-73 2

Статистика

Лучшие игроки

Игрок Позиция
Леннарт Хёггрот Вратарь
Джон Мейасич Защитник
Свен Тумба-Юханссон Нападающий

Самые результативные игроки

Игрок Результат
Н. Нильссон 18 (12+6)
Дж. Маклеод 17 (11+6)
П. Коппо 16 (9+7)
У. Стернер 16 (9+7)
Т. Слоун 16 (6+10)
Д. Роберж 15 (8+7)

Символическая сборная

Вратарь: Л. Хёггрот
Защитники: Дж. Дуглас — Г. Смит
Нападающие: Дж. Маклеод — У. Стернер — Н. Нильссон

Медалисты

Золото Серебро Бронза
Золото
Швеция
Вратари И ПШ ШВ
Леннарт Хёггрот 5 10 2
Челль Свенссон 2 0 0
Защитники И Г П О ШВ
Бертиль Карлссон 7 0 3 3 18
Берт-Ула Нурдландер 7 0 3 3 6
Роланд Стольтц 6 1 5 6 4
Герт Блуме 5 0 1 1 5
Нильс Юханссон 4 0 1 1 2
Нападающие И Г 2 3 0
Нильс Нильссон 7 12 6 8 0
Ульф Стернер 7 9 7 16 2
Уно Эрлунд 7 11 2 13 0
Свен Юханссон 7 7 6 13 2
Андерс Андерссон 7 7 2 9 6
Пер-Улоф Хердин 7 5 3 8 2
Эйлерт Мееття 7 3 2 5 2
Рональд Петтерссон 7 2 2 4 0
Ларс-Эрик Лундвалль 6 7 3 10 2
Лейф Андерссон 1 3 0 3 0

Тренеры: Арне Стрёмберг, Пер Бергсстрём

Серебро
Канада(«Голт Террьерз»)
Вратари И ПШ ШВ
Гарольд Харли 5 9 0
Джон Софяк 2 3 0
Защитники И Г П О ШВ
Гарри Смит 7 5 7 12 10
Тед Маки 7 2 3 5 12
Джек Дуглас 6 0 3 3 10
Билл Митчелл 6 0 1 1 19
Боб Робертсон 3 1 0 1 6
Нападающие И Г П О ШВ
Джек Маклеод 7 11 6 17 10
Джо Меллоу 7 8 6 14 4
Флойд Мартин 7 9 4 13 15
Билл Уайли 7 2 9 10 0
Роберт Макнайт 7 3 2 5 0
Тед Слоун 6 6 10 16 6
Бобби Браун 6 5 5 10 0
Джо Хогэн 6 3 7 10 2
Боб Мэдер 6 2 5 7 6
Дональд Роуп 3 1 1 2 2

Тренер: Ллойд Рубелл

Бронза
США
Вратари И ПШ ШВ
Майк Ларсон 5 14 0
Джим Лоуг 3 9 0
Защитники И Г П О ШВ
Джон Мейасич 7 2 4 6 0
Брайан Маккей 7 3 2 5 0
Том Мартин 7 1 2 3 12
Горди Троттл 7 0 1 1 12
Нападающие И Г П О ШВ
Пол Коппо 7 9 7 16 0
Дик Роберж 7 8 7 15 2
Реджи Мезерв 7 5 3 8 8
Джеки Пул 7 4 4 8 4
Оскар Мале 7 6 0 6 8
Дон Холл 6 4 4 8 0
Роджер Кристиан 6 3 3 6 8
Уильям Кристиан 6 2 3 5 2
Херб Брукс 5 1 2 3 6
Кен Джоханнсон 5 4 3 7 2
Билл Дэйли 4 2 2 4 2

Тренер: Конни Плебэн

Чемпион мира по хоккею с шайбой 1962 г.

Швеция
третий титул
Чемпион Европы по хоккею с шайбой 1962 г.

Швеция
девятый титул

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1962"

Ссылки

Хоккей: Малая энциклопедия спорта / Сост. Брусованский А. М., Лукашин Ю. С., Рыжков Д. Л. — М.: Физкультура и спорт, 1990. — 685 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-278-00153-4.

См. также


Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1962

– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.