Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1966

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЧМ по хоккею с шайбой 1966»)
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат мира и Европы по хоккею с шайбой 1966
Подробности турнира
Страна проведения Югославия Югославия
Город проведения Любляна
Время проведения 3 марта13 марта
Число команд 8
Призовые места
 Чемпион СССР СССР
(6-й титул)
 Второе место Чехословакия Чехословакия
 Третье место Канада Канада
Статистика турнира
Сыграно матчей 28
Забито голов 205  (7.32 за игру)
Бомбардир(ы) Старшинов (11 голов)
Хронология

33-й чемпионат мира проходил в городе Любляна (Югославия), с 3 марта по 13 марта 1966 года. Одновременно с турниром сильнейших сборных (Группа А), проходили турниры в группе В (город Загреб) и группе C (город Есенице).

Турнир проходил в один круг.





Результаты матчей

М Команды 1 2 3 4 5 6 7 8 Ш О
СССР 7:1 3:0 3:3 10:0 11:0 13:2 8:1 55-7 13
Чехословакия 1:7 2:1 2:1 6:0 7:4 8:1 6:1 32-15 12
Канада 0:3 1:2 4:2 6:0 7:2 9:1 6:0 33-10 10
4 Швеция 3:3 1:2 2:4 1:4 6:1 5:1 8:2 26-17 7
5 ГДР 0:10 0:6 0:6 4:1 0:4 4:3 4:0 12-30 6
6 США 0:11 4:7 2:7 1:6 4:0 1:4 6:4 18-39 4
7 Финляндия 2:13 1:8 1:9 1:5 3:4 4:1 6:3 18-43 4
8 Польша 1:8 1:6 0:6 2:8 0:4 4:6 3:6 11-44 0

Статистика

Самые результативные игроки

Игрок Результат
Вениамин Александров 17 (9+8)
Александр Альметов 13 (5+8)
Виктор Якушев 13 (2+11)
Вячеслав Старшинов 12 (11+1)
Станислав Прыл 10 (6+4)
Константин Локтев 9 (5+4)

Лучшие игроки

Игрок Позиция
Сет Мартин Вратарь
Александр Рагулин Защитник
Константин Локтев Нападающий

Символическая сборная

Вратарь:  Сет Мартин
Защитники:  Александр Рагулин Гэри Бегг
Нападающие:  Константин Локтев Фрэнсис Хакк —  Вениамин Александров

Приз «Справедливой игры»

  • Сборная Швеции

Медалисты

Золото Серебро Бронза
Золото
 СССР
Вратари И ПШ ШВ
Виктор Коноваленко 6 7 0
Виктор Зингер 2 0 0
Защитники И Г П О ШВ
Владимир Брежнев 7 4 2 6 7
Александр Рагулин 7 4 2 6 4
Олег Зайцев 7 3 2 5 6
Виктор Кузькин 7 1 1 2 4
Виталий Давыдов 7 0 0 0 2
Нападающие И Г П О ШВ
Вениамин Александров 7 9 8 17 4
Александр Альметов 7 5 8 13 0
Виктор Якушев 7 2 11 13 0
Вячеслав Старшинов 7 11 1 12 8
Константин Локтев 7 5 4 9 4
Владимир Викулов 7 4 2 6 2
Борис Майоров 7 3 3 6 2
Виктор Полупанов 7 1 3 4 6
Анатолий Фирсов 6 3 2 5 4
Анатолий Ионов 1 0 0 0 2

Тренеры: Аркадий Чернышёв, Анатолий Тарасов

Серебро
 Чехословакия
Вратари И ПШ ШВ
Владимир Дзурилла 6 10 0
Иржи Голечек 2 5 0
Защитники И Г П О ШВ
Рудольф Поч 7 1 2 3 4
Франтишек Тикал 7 1 2 3 2
Ладислав Шмид 7 1 1 2 8
Ян Сухи 7 0 0 0 4
Ярослав Мейкснер 5 0 1 1 0
Нападающие И Г П О ШВ
Станислав Прыл 7 6 4 10 12
Вацлав Недоманский 7 5 2 7 8
Милан Кокш 7 3 3 6 0
Йозеф Голонка 7 4 1 5 2
Ярослав Иржик 7 1 4 5 2
Иржи Голик 7 4 1 5 2
Ян Клапач 7 3 1 4 0
Франтишек Шевчик 7 2 0 2 2
Ярослав Голик 5 0 0 0 6
Йозеф Черны 2 0 2 2 2

Тренеры: Владимир Боузек, Владимир Костка

Бронза
 Канада
Вратари И ПШ ШВ
Сет Мартин 4 8 2
Кен Бродерик 3 2 0
Защитники И Г П О ШВ
Гэри Бегг 7 1 3 4 16
Бэрри Маккензи 7 0 4 4 6
Лорн Дэвис 7 1 0 1 2
Терри О'Мэлли 7 0 0 0 12
Харви Шмидт 5 0 1 1 2
Нападающие И Г П О ШВ
Фрэнсис Хакк 7 4 4 8 8
Джордж Фолкнер 7 6 1 7 2
Роже Бурбоннэ 7 3 4 7 8
Маршалл Джонстон 7 3 3 6 4
Раймон Кадье 7 4 0 4 8
Джек Маклеод 7 4 0 4 4
Билл Макмиллан 7 2 2 4 4
Моррис Мотт 7 3 0 3 0
Пол Конлин 7 2 1 3 6
Рик Маккэн 1 0 0 0 2

Тренер: Дэйв Бауэр

Чемпион мира по хоккею с шайбой 1966 г.

СССР
шестой титул
Чемпион Европы по хоккею с шайбой 1966 г.

СССР
десятый титул

Источники

Хоккей: Малая энциклопедия спорта / Сост. Брусованский А. М., Лукашин Ю. С., Рыжков Д. Л. — М.: Физкультура и спорт, 1990. — 685 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-278-00153-4.

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1966"

Отрывок, характеризующий Чемпионат мира по хоккею с шайбой 1966

– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.