Чабер крымский
Чабер крымский | |||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||
Satureja taurica Velen., 1903 | |||||||||||||||||||||
|
Чабер крымский (лат. Satureja taurica) — многолетнее растение, вид рода Чабер (Satureja) семейства Яснотковые (Lamiaceae).
Растет на известняках, склонах, каменистых почвах. Встречается в Крыму.
Растение в период цветения содержит до 2,5 % эфирного масла, состоящего из тимола, фенола, пинена, карвакрола.
Содержание
Ботаническое описание
Стебли высотой 20—40 см.
Листья кожистые, с железками внизу и сверху.
Цветки красновато-лиловые; чашечка с ланцетными зубцами, сильно железистая; венчик с длинной трубкой, со скудными полосками на нижней губе. Соцветие прямое, узкое, удлинённое.
Плод — продолговатый орешек, несколько расширенный на верхушке, тупой, голый, светло-коричневый.
Цветёт в июле—августе. Плоды созревают в августе—сентябре.
Значение и применение
Молодая зелень по вкусу напоминает жгучий перец. Надземную часть растения используют как приправу к соусам, мясному фаршу, колбасе, рыбным блюдам; из неё готовят салаты, применяют при засолке огурцов и помидоров, в ликёро-водочной промышленности.
Чабер крымский обладает антибактериальным, инсектицидным и противоглистным действием, обусловленным наличием в эфирном масле тимола.
В народной медицине употребляли как ароматическое, ветрогонное и отхаркивающее средство.
Классификация
Таксономия
Вид Чабер крымский входит в род Чабер (Satureja) семейства Яснотковые (Lamiaceae) порядка Ясноткоцветные (Lamiales).
ещё 21 семейство (согласно Системе APG II) |
ещё 30 — 40 видов | ||||||||||||
порядок Ясноткоцветные | род Чабер | ||||||||||||
отдел Цветковые, или Покрытосеменные | семейство Яснотковые | вид Чабер крымский | |||||||||||
ещё 44 порядка цветковых растений (согласно Системе APG II) |
ещё около 210 родов | ||||||||||||
Напишите отзыв о статье "Чабер крымский"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
Литература
- Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1954. — Т. XXI / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 420—421. — 703 с. — 3000 экз.
- Дудченко Л. Г., Козьяков А. С., Кривенко В. В. Пряно-ароматические и пряно-вкусовые растения: Справочник / Отв. ред. К. М. Сытник. — К.: Наукова думка, 1989. — 304 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-12-000483-0.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Чабер крымский
– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.