Чавчавадзе, Елена Николаевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Елена Николаевна Чавчавадзе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Еле́на Никола́евна Чавчава́дзе (в девичестве Приписцова; 12 августа 1947[1]) — российский журналист, режиссёр, сценарист, общественный деятель.

Замужем за Зурабом Михайловичем Чавчавадзе (род. 1943), представителем грузинского княжеского рода; его семья вернулась в СССР из эмиграции в 1947 году. Дочь — Анастасия Чавчавадзе (род. 1985).

C 1998 года — директор президентских программ Российского фонда культуры, вице-президент этого фонда.

Лауреат премии Русского биографического института «Человек года — 2005» в номинации «культура»[2]. Имеет церковную награду: орден Святой равноапостольной княгини Ольги 3 степени.

Стала учредителем основанного в декабре 2006 года фонда «Возвращение»[3], ратующего за возвращение исторических традиций, нравственных ценностей и названий, существовавших в России до 1917 года и отвергнутых за годы советской власти.



Фильмография

Напишите отзыв о статье "Чавчавадзе, Елена Николаевна"

Примечания

  1. Думин С. В. Князья Чавчавадзе. // Дворянские роды Российской империи. — Т. 4. — М.: Ликоминвест, 1998. — С. 239.
  2. [www.newsinfo.ru/news/2005/12/news1244464.php?id_r=10 Вручена премия «Человек года-2005»]
  3. [vozvr.ru/tabid/311/ArticleId/516/.aspx Личная страница__Чавчавадзе Елена Николаевна]
  4. [www.vesti.ru/videos?vid=160710 Лев Троцкий. Тайна мировой революции] (video)
  5. Кондрашов А.И. [www.lgz.ru/article/2165/ Повороты переворота]. Литературная газета, 2007

Ссылки

  • [www.whoiswho.ru/russian/Curnom/62005/ech.htm Биография на whoiswho.ru.]
  • [www.pravoslavie.ru/guest/050926145432 Интервью с Е. Н. Чавчавадзе о перезахоронении останков генерала А. Деникина и философа И. Ильина]
  • [www.bel.ru/news/culture/2006/02/02/17453.html Белгородский университет посетила княгиня Чавчавадзе]


Отрывок, характеризующий Чавчавадзе, Елена Николаевна

И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…