Чайковский, Антоний Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антоний Павлович Чайковский
Дата рождения:

1816(1816)

Дата смерти:

1873.02

Страна:

Российская империя

Место работы:

Санкт-Петербургский университет

Альма-матер:

Краковский университет

Известен как:

профессор польского права, польский поэт

Антоний Павлович Чайковский (1816—1873) — русский профессор польского права, польский поэт и юрист.



Биография

Родился в 1816 году. В 1836 году окончил курс Краковского университета со степенью доктора обоих прав, после чего в том же году поступил аппликантом в Краковский трибунал и в Гражданский трибунал бывшего Мазовецкого воеводства, приняв присягу. В 1838 году стал исполняющим обязанности секретаря канцелярии бывшего генерального королевского прокуратора при Апелляционном суде Царства Польского. В 1844 году — асессор Прокуратории в Царстве Польском. С 25 июля 1846 года состоял ординарным профессором по кафедре уголовных и административных законов польских в Санкт-Петербургском университете. В 1846—1847 гг. также преподавал ипотечное и нотариальное право. В 1863 году польская кафедра была упразднена и Чайковский оставлен за штатом. О пенсии для него от имени профессоров юридического факультета ходатайствовал Игнатий Иакинфович Ивановский. Умер Антоний Павлович в 1873 году.

Труды

Для акта 1856 года Чайковский составил речь «О земском кредитном обществе Царства Польского». Польские стихотворения его изданы в 1841 и 1845 гг. в Варшаве.

Напишите отзыв о статье "Чайковский, Антоний Павлович"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чайковский, Антоний Павлович

Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.
Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.
– Дарю вам, ребята, эту колонну, – говорил он, подъезжая к войскам и указывая кавалеристам на французов. И кавалеристы на худых, ободранных, еле двигающихся лошадях, подгоняя их шпорами и саблями, рысцой, после сильных напряжений, подъезжали к подаренной колонне, то есть к толпе обмороженных, закоченевших и голодных французов; и подаренная колонна кидала оружие и сдавалась, чего ей уже давно хотелось.
Под Красным взяли двадцать шесть тысяч пленных, сотни пушек, какую то палку, которую называли маршальским жезлом, и спорили о том, кто там отличился, и были этим довольны, но очень сожалели о том, что не взяли Наполеона или хоть какого нибудь героя, маршала, и упрекали в этом друг друга и в особенности Кутузова.
Люди эти, увлекаемые своими страстями, были слепыми исполнителями только самого печального закона необходимости; но они считали себя героями и воображали, что то, что они делали, было самое достойное и благородное дело. Они обвиняли Кутузова и говорили, что он с самого начала кампании мешал им победить Наполеона, что он думает только об удовлетворении своих страстей и не хотел выходить из Полотняных Заводов, потому что ему там было покойно; что он под Красным остановил движенье только потому, что, узнав о присутствии Наполеона, он совершенно потерялся; что можно предполагать, что он находится в заговоре с Наполеоном, что он подкуплен им, [Записки Вильсона. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ] и т. д., и т. д.