Чалагантепе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чалагантепе (азерб. Çalağantəpə) — поселение эпохи энеолита, расположенный близ села Афетли Агдамского района Азербайджана. В Чалагантепе были обнаружены остатки жилых и промышленных строений, глиняных кувшинов и могилы[1].

Здания, построенные из сырого кирпича имеют округлую форму. Стены одного из домов окрашены известью, а поверх — красной краской. В одном из промышленных строений найдены обугленные во время пожара остатки зёрен пшеницы, ячменя. В другом строении были обнаружены три крупных зарытых в землю кувшина[1].

Население Чалагантепе вело оседлый образ жизни, занималось земледелием и скотоводством. Широко было распространено искусственное орошение. В Чалагантепе были найдены остатки каменных и костяных, гончарных образцов материальной культуры. Обнаруженная здесь глиняная и окрашенная голова свиньи является одной из самых ранних образцов скульптуры в Закавказье[1].

Умершие в Чалагантепе были захоронены (иногда в согнутом положении) с богатыми и изысканными украшениями под полами домов, или же во дворе домов. Из одной могилы было обнаружено более 2000 украшений[1].

Благодаря радиоуглеродному анализу древесного угля, найденного в Чалагантепе возраст поселения указывается как I половина 5-го тысячелетия до н. э. В открытом с 1983 года в городе Агдам «Музее хлеба» самыми древними экспонатами были находки из Чалагантепе[1].



Источники

  1. 1 2 3 4 5 Чалағантәпә / Под ред. Дж. Кулиева. — Азербайджанская советская энциклопедия: Главная редакция Азербайджанской советской энциклопедии, 1987. — Т. X. — С. 302.

Напишите отзыв о статье "Чалагантепе"

Литература

  • Махмудов Ф. Р., Нариманов И. Г. Исследование Чалагантепе // Археологические открытия 1980 года. — М., 1981.

Отрывок, характеризующий Чалагантепе

– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.