Чамдоская операция

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чамдоская операция
Основной конфликт: Гражданская война в Китае
Дата

октябрь 1950

Место

Чамдо

Итог

Победа НОАК

Противники
Тибет КНР
Командующие
Нгапо Нгаванг Джигме Чжан Гохуа
Силы сторон
8 500 40 000
Потери
5 000 114

Чамдоская операция (кит. 昌都战役, октябрь 1950) — операция НОАК по разгрому тибетской армии в восточном Тибете и созданию условий для «мирного освобождения Тибета».





Предыстория

В 1911 году, во время Синьхайской революции, большинство территорий, подчинённых Цинской империи, провозгласили свою независимость. Когда в 1928 году партия Гоминьдан установила контроль над большей частью территории бывшей империи Цин, этот контроль был скорее формальным: Чан Кайши более-менее уверенно контролировал лишь Нанкин и прилегающие провинции. Тем не менее, гоминьдановское правительство всегда настаивало на китайском суверенитете над всеми территориями, входившими в состав Цинской империи или зависимыми от неё (включая Тибет, Монголию и Туву).

В 1949 году Коммунистическая партия Китая победила в гражданской войне, вытеснив остатки гоминьдановских сил на остров Тайвань. 2 сентября 1949 года было объявлено о том, что китайская Народно-освободительная армия намерена освободить в том числе Тибет. 1 октября 1949 года в Пекине была провозглашена Китайская народная республика. Малолетний Панчен-лама X отправил Мао Цзэдуну телеграмму поддержки и призвал как можно скорее «освободить» Тибет.

23 ноября 1949 года Мао Цзэдун обратился к маршалу Пэн Дэхуаю относительно плана вступления армии КПК в Тибет с северо-запада, но этот план был отвергнут по техническим причинам[1]. Был принят план вторжения с юго-востока и юго-запада. В январе 1950 года ЦК КПК и его Военный совет направили директиву Юго-западному бюро ЦК КПК о начале похода на Тибет. 18 марта 1950 года войска 18-го корпуса выдвинулись из Сычуани в Кам и заняли Дарцедо (Кандин), 28 марта передовые части в 30 тысяч человек достигли Гардзе. Дальнейшее продвижение шло очень медленно: приходилось строить дороги и базы. Попытка Китайского правительства вступить в переговоры с регентом Тактра и Кашагом была безрезультатной[2]. 29 июля пекинское радио передало слова генерала Лю Бочэна, что главная цель Юго-западной военно-административной комиссии — «освободить Тибет» и НОАК «должна атаковать». К концу лета сосредоточение китайских войск в основном завершилось.

Ход событий

7 октября 1950 года китайские войска перешли р. Дричу (верховья Янцзы) в трёх направлениях: северном, центральном и южном. 54-й полк пересек Дричу севернее Денго и двинулся на Джекундо, чтобы оттуда пройти на юг, окружить тибетскую армию и перекрыть путь отступления на Лхасу. 157-й полк НОАК, перейдя Дричу, двинулся в Маркам, чтобы отрезать путь отступления на север. Всего китайские войска атаковали в шести местах от Цакало до Денго[2].

Главные бои произошли к северу от Чамдо. В районе Денго войска, возглавляемые генералом Муджей, сумели отбросить НОАК обратно за реку[3]. После этого, окруженный с севера, генерал отступил, чтобы удержать Ривоче. Обе стороны несли значительные потери. Тибетцы продержались несколько дней, затем китайцы одержали верх. Тибетцы потеряли Рангсум, Маркам, Денго, Джекундо, Ривоче, Гарток и др. Теперь Чамдо остался почти беззащитным: там было лишь около 3 тысяч защитников, необстрелянных и вооружённых хуже китайцев[4]. Губернатором Чамдо в это время был Нгапо Нгаванг Джигме. Он не сумел организовать правильную оборону, запросил Тибетское Правительство о распоряжениях, быстрого ответа не получил и решил отступать[5].

17 октября Нгапо Нгаванг Джигме оставил г. Чамдо, приказав двум тибетским офицерам уничтожить брошенный здесь арсенал и склады амуниции[6]. Затем он приказал сдаться генералу Мудже с его людьми[3]. 18 октября северная группа НОАК под командованием Энь Фатана заняла Эньда и отрезала тибетцам путь отступления на запад. 19 октября китайцы заняли Чамдо. В тот же день Нгапо сообщил китайцам, что хочет сдаться, что и сделал на следующий день[2]. 22 октября китайские войска взяли Лхо Дзонг, 27 октября — Шопандо.

По китайскому источнику, потери тибетцев убитыми, ранеными и пленными составили 5 738 человек, из них убитыми — 180, по тибетскому источнику, цитирующему китайские данные, в период с 7 по 25 октября 1950 года НОАК уничтожила более 5 700 тибетских солдат и заключила в тюрьмы в различных областях Восточного Тибета 2 тысяч человек[2].

Последствия

Сдавшихся офицеров и Нгапо Нгаванга Джигме отвезли в Чамдо, тибетским солдатам дали серебро и еду и отпустили, прочитав лекцию о социализме[7]. Китайские войска двинулись дальше в центральный Тибет, но остановились в 200 км к востоку от Лхасы, после чего, под угрозой военной силы, Тибетскому Правительству вновь были предложены переговоры. Нгапо Нгаванг Джигме и часть освобождённых тибетских военнослужащих рассказывали о хорошем с ними обращении и силе китайской армии в районе Чамдо, которая демонстрировала высокую дисциплину, строила дороги и платила местным жителям за предоставляемый скот и участие в дорожных работах. В связи с недостатком сил для сопротивления и отсутствием адекватной поддержки извне, Тибетское Правительство согласилось на переговоры. В Пекин была отправлена делегация, подписавшая 23 мая 1951 года «Соглашение по мирному освобождению Тибета».

Напишите отзыв о статье "Чамдоская операция"

Примечания

  1. Goldstein M.C. 2007. A History of Modern Tibet, v. 2. The Calm Before the Storm: 1951—1955. Berkeley — Los Angeles: Univ. of California Press.
  2. 1 2 3 4 Кузьмин С. Л. Скрытый Тибет. История независимости и оккупации. С.Петербург, изд. А.Терентьева, 2010.
  3. 1 2 Herold K. Tibet Justice Center, an annotated chronology of relations in the 20th Century, 2nd ed., 1994. — www.tibetjustice.org/reports/chron.html.
  4. McCarthy R.E. 1997. Tears on Lotus: Accounts of Tibetan Resistance to the Chinese invasion 1950—1962. Jefferson (N Carolina) — London: McFarland & Co, p.52-54
  5. Shakya Ts. 1999. The Dragon in the Land of Snows. A History of Modern Tibet Since 1947. London: Pimlico.
  6. McCarthy R.E. 1997. Tears on Lotus: Accounts of Tibetan Resistance to the Chinese invasion 1950—1962. Jefferson (N Carolina) — London: McFarland & Co, p.54
  7. Shakya Ts. 1999. The Dragon in the Land of Snows. A History of Modern Tibet Since 1947. London: Pimlico

Источники

  • [www.china.org.cn/video/2010-09/14/content_20926836_3.htm «Прекрасный Тибет»]
  • [news.sina.com.cn/c/sd/2009-08-04/173018363484_2.shtml «Чамдоская операция: 18-я армия в более чем 20 боестолкновениях рассеяла тибетские вооружённые силы»]
  • C.Л. Кузьмин «Скрытый Тибет» [savetibet.ru/2010/03/10/peaceful_liberation.html Глава 7. «Мирное освобождение» и его последствия]


Отрывок, характеризующий Чамдоская операция

– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.