Чаплин (фильм)
Чаплин | |
Chaplin | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Диана Хоукинс |
В главных ролях |
Роберт Дауни-младший |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Carolco Pictures, |
Длительность |
143 мин. |
Бюджет |
$ 31 млн |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Чаплин» (англ. Chaplin) — кинофильм режиссёра Ричарда Аттенборо о жизни Чарльза Чаплина. Фильм основан на автобиографии Чаплина. Роль самого Чаплина исполнил Роберт Дауни-младший. В роли матери Чаплина Ханны снялась дочь Чарльза Джеральдина.
На счету Ричарда Аттенборо уже были известные биографические фильмы о Уинстоне Черчилле и Махатме Ганди.
Роберт Дауни-младший был номинирован на премию «Оскар» в категории «главная мужская роль», но приз в тот год единственный раз в карьере получил Аль Пачино за роль в фильме «Запах женщины».
Сюжет
Фильм повествует о жизни и деятельности известного актёра и создателя фильмов Чарльза Чаплина, начиная с ранних лет в Англии и заканчивая концом его жизни в Швейцарии. В фильме показаны как личная жизнь Чаплина, так и социально-политическая обстановка, сопровождавшая его деятельность в кинематографе.
В ролях
- Роберт Дауни-младший — Чарльз Чаплин
- Джеральдина Чаплин — Ханна Чаплин
- Пол Рис — Сидни Чаплин
- Джон Тоу — Фред Карно
- Мойра Келли — Хетти Келли / Уна О’Нил
- Энтони Хопкинс — Джордж Хэйден
- Дэн Эйкройд — Мак Сеннетт
- Мариса Томей — Мэйбл Норманд
- Пенелопа Энн Миллер — Эдна Пёрвиэнс
- Кевин Клайн — Дуглас Фэрбенкс
- Мария Питилло — Мэри Пикфорд
- Мила Йовович — Милдред Харрис
- Кевин Данн — Эдгар Гувер
- Дебора Мур (как Дебора Мария Мур) — Лита Грей
- Дайан Лэйн — Полетт Годдар
- Джеймс Вудс — Джозеф Скотт
- Дэвид Духовны — Роланд Тотеро
- Бенджамин Уитроу (англ.)
Награды и номинации
Награды
- 1993 — премия BAFTA лучшему актеру (Роберт Дауни-младший)
Номинации
- 1993 — три номинации на премию «Оскар»: за мужскую роль (Роберт Дауни-младший), декорации (Стюарт Крэйг, Крис Батлер) и музыку (Джон Барри)
- 1993 — три номинации на премию BAFTA: за дизайн костюмов (Джон Молло, Эллен Мирожник), грим (Уолли Шнейдерман, Джилл Рокоу, Джон Кальоне) и работу художника (Стюарт Крэйг)
- 1993 — номинация на лучший фильм на кинофестивале «Fantasporto» (Ричард Аттенборо)
- 1993 — три номинации на премию «Золотой глобус»: за мужскую драматическую роль (Роберт Дауни-младший), женскую роль второго плана (Джеральдина Чаплин) и музыку (Джон Барри)
- 1993 — номинация на награду «Золотой Святой Георгий» на Московском кинофестивале (Ричард Аттенборо)
Напишите отзыв о статье "Чаплин (фильм)"
Ссылки
- «Чаплин» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v8916 Chaplin] (англ.) на сайте allmovie
- [www.theperfectcharlie.com/ The Perfect Charlie] (англ.) — сайт, посвящённый этому фильму
Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Чаплин (фильм)
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.
Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.