Флитвуд, Чарльз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чарльз Флитвуд»)
Перейти к: навигация, поиск

Чарльз Флитвуд (англ. Charles Fleetwood, ? — 1692) — английский генерал и политический деятель эпохи английской революции. Был одним из вождей армии, ставшей на сторону парламента против короля Карла I. В 1646 избран членом парламента. Был одним из инициаторов ареста короля, в суде над которым, однако, участия не принимал. В 1651 был назначен членом Государственного совета и вместе с Оливером Кромвелем участвовал в военных действиях в Шотландии. Сблизившись с последним, Флитвуд в 1652 женился на его дочери и стал послушным проводником его политики. В том же году он был назначен командующим войсками в Ирландии. В последние годы жизни Кромвеля между ним и Флитвудом наступило охлаждение, так как Флитвуд отрицательно относился к диктаторским и монархическим стремлениям протектора. После смерти Кромвеля Флитвуд был назначен главнокомандующим. Но раздоры с другими генералами заставили Флитвуда сделать попытку опереться на созванные им остатки Долгого Парламента, который, однако, лишил его власти. После роспуска парламента Флитвуд снова стал во главе армии, но вскоре потерял влияние и в армии и среди республиканцев вообще. При Реставрации никакой роли уже не играл.

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Флитвуд, Чарльз"

Отрывок, характеризующий Флитвуд, Чарльз

– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.