Чарнок, Джоб
Джоб Чарнок (англ. Job Charnock; ок. 1630, Лондон, Англия, Британская империя — 10 января 1692, Калькутта, Империя Великих Моголов) — агент Британской Ост-Индской компании, которого принято считать основателем Калькутты.[1][2][3]
Содержание
Биография
Джоб Чарнок родился в Лондоне, в семье из Ланкашира, и был вторым сыном Ричарда Чарнока (ум. 1665, Лондон). Возможно, что старшим братом Джоба был пуританский проповедник Стивен Чарнок (1628—1680). В начале 1650-х годов Джоб Чарнок поступил на службу к купцу Маурису Томпсону и отправился с торговыми целями в Британскую Индию. В январе 1658 года Чарнок поступил на службу в Британскую Ост-Индскую компанию. Его базой стал Коссимбазар на реке Хугли (португальская фактория) и Баласор. Чарнок выучил местные языки, постригся на индийский манер и вёл индийский образ жизни.[4]
Будучи малообщительным человеком,[5] Чарнок не пользовался популярностью среди своих современников. Однако, свою работу для Компании он выполнял безупречно, за что начальство ценило его крайне высоко.[6] Чарнок также завоевал уважение руководства Компании за успешную борьбу с контрабандой, которую вели его менее честные коллеги. Усердство Чарнока на этом поприще нажило ему множество врагов, которые в отместку распространяли про него различные порочащие слухи.[7]
В феврале 1659 года Чарноку поручили вести дела Компании в фактории Патна, где англичане добывали нитрат калия. По прошествии четырёх лет Чарнок хотел вернуться в Англию, но Компания убедила его продолжать свою работу в Индии и назначила его в 1664 году главой фактории.
За год до этого, Чарнок женился на пятнадцтилетней индуистской вдове.[8] Очарованный красотой девушки (которая была царевной раджпутов), Чарнок спас её от верной гибели на погребальном костре своего мужа.[9][10] Чарнок дал девушке христианское имя Мария. Вскоре после свядьбы Чарнока обвинили в том, что он перешёл в индуизм.[11] Несмотря на то, что Чарнок всю свою жизнь оставался практикующим христианином,[12] история о его женитьбе на индусске и обращении в индуизм в викторианскую эпоху часто приводилась как пример неподобающего поведения.[13]
В 1666 году Чарноку присвоили звание старшего купца, а в 1676 году он стал третьим по старшинству в британской иерархии в Бенгалии. Два года спустя, будучи к тому времени агентом Компании с самым большим стажем, Чарнок попросил о повышении в должности. 3 января 1679 года руководители компании назначили его главой фактории в Коссимбазаре. Тем самым, Чарнок стал вторым по старшинству администратором Ост-Индской компании.
28 августа 1685 года Чарнок занял пост главного агента Ост-Индской компании в Бенгалии.[14] 24 августа 1690 года он основал свою штаб-квартиру в месте под названием Калькутта.[15][7] Калькутта постепенно росла и впоследствии стала столицей Британской Индии.[16]
Чарнок умер в Калькутте 10 января 1692 года, вскоре после смерти своего сына. В 1695 году над могилой Чарнока был воздвигнут мавзолей.[17][18]
16 мая 2003 года Верховный суд Калькутты, основываясь на докладе научной комиссии постановил, что[19] на месте Калькутты задолго до прибытия европейцев существовал «важный торговый центр». В решении суда также говорилось о том, что деревня Калигхат многие века была важным местом паломничества.[20] Суд постановил, что Чарнока не следует считать основателем Калькутты и приказал правительству вычеркнуть его имя из всех учебников и официальных документов, связанных с историей Калькутты.[21] Западные историки, однако, отвергают подобный исторический ревизионизм.[22]
Напишите отзыв о статье "Чарнок, Джоб"
Примечания
- ↑ Thankappan Nair, Job Charnock: The Founder of Calcutta, Calcutta: Engineering Press, 1977
- ↑ [banglapedia.org/ht/C_0140.HTM Banglapedia Article on Job Charnock]
- ↑ [www.britannica.com/eb/article-9022634/Job-Charnock Encyclopedia Britannica article on Charnock]
- ↑ Grant, 'Origin and Progress of the English Connexion with India', Calcutta Review, No. XIII, Vol. VII (January-June 1847), p. 259.
- ↑ 'Charnock, Job', Encyclopædia Britannica, 11th ed. (1911), vol. 5, p. 947.
- ↑ 3 January 1694, Diary of William Hedges, 2.293.
- ↑ 1 2 I. B. Watson, [www.oxforddnb.com/view/article/5169 ‘Charnock, Job (c.1630-1693)’], Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, Sept 2004; online edn, Jan 2008, accessed 29 Aug 2008.
- ↑ Francis Jarman, 'Sati: From exotic custom to relativist controversy', CultureScan, Vol. 2, No. 5 (December 2002), p. 8.
- ↑ Alexander Hamilton, A New Account of the East Indies (1727), ed. William Foster, 2 vols (London: Argonaut, 1930), Vol. II, pp. 8-9.
- ↑ Thankappan Nair, Job Charnock: The Founder of Calcutta, Calcutta: Engineering Press, 1977.
- ↑ De Almeida 228.
- ↑ I. B. Watson, [www.oxforddnb.com/view/article/5169 ‘Charnock, Job (c.1630-1693)’], Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, Sept 2004; online edn, Jan 2008, accessed 29 Aug 2008.
- ↑ 'The Englishman in India', The Times (25 October 1867), pg. 4, col. E.
- ↑ 'The Imperial Gazetteer of India', The Times (26 May 1881), pg. 5, col. C.
- ↑ C. R. Wilson, ed., The Early Annals of the English in Bengal, 2 vols. in 3 pts (1895—1911), vol. 1: The Diary of William Hedges (1681—1687), ed. R. Barlow and H. Yule, 3 vols., Hakluyt Society, 74-5, 78 (1887-9).
- ↑ Bhabani Bhattacharya, 'City of Cities is now callous', The Times (26 January 1962), xxi.
- ↑ 'St. John’s, Calcutta,' The Times (20 September 1955), pg. 10, col. E.
- ↑ [timesofindia.indiatimes.com/articleshow/239181469.cms Forgotten founder lies unsung]
- ↑ Gupta, Subhrangshu. [www.tribuneindia.com/2003/20030518/nation.htm#3 Job Charnock not Kolkata founder: HC Says city has no foundation day], The Tribune online edition (May 17, 2003). Проверено 17 декабря 2006.
- ↑ [timesofindia.indiatimes.com/articleshow/36080070.cms Job Charnock not Kolkata’s Founder: Expert committee], Times of India (31 January 2003). Accessed 1 September 2008.
- ↑ Bangiya Sabarna Katha Kalishetra Kalikatah by Bhabani Roy Choudhury, Manna Publication. ISBN 81-87648-36-8
- ↑ I. B. Watson, [www.oxforddnb.com/view/article/5169 ‘Charnock, Job (c.1630-1693)’], Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, Sept 2004; Jan 2008
Литература
- Da Almeida, Hermione. Indian Renaissance: British Romantic Art And the Prospect of India
- H. E. Busteed Echoes from Old Calcutta (Calcutta) 1908
- Bangiya Sabarna Katha Kalishetra Kalikatah by Bhabani Roy Choudhury, Manna Publication. ISBN 81-87648-36-8
Ссылки
- [www.britannica.com/eb/article-9022634/Job-Charnock Encyclopedia article on Charnock]
- [www.wmcarey.edu/carey/wmward/Misc%20html/jobcharnock.html Charnock’s article at the website of William Carey University]
Отрывок, характеризующий Чарнок, Джоб
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.