Часовая башня (Выборг)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Часовая башня (Выборг)

Вид на башню с Выборгского замка
Статус  Объект культурного наследия РФ [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=4710056002 № 4710056002]№ 4710056002

Часовая башня — башня в Выборге, доминанта Старого города, бывшая соборная колокольня.





История

Нижний ярус нынешней башни построен ещё в 1494 году; первоначально это была колокольня выборгского кафедрального собора (разрушен во время Советско-финской войны). Стены имеют толщину 1,6 м, сложены из валунов на известковом растворе.

В последней трети XVII века пострадавшая от пожара башня была отремонтирована и надстроена, получив форму восьмерика на четверике. В 1660 году на колокольне установлены часы.

В 1738 году очередной городской пожар уничтожил шпиль башни и 9 её колоколов. По указу императрицы Анны Иоанновны из платежей, собираемых выборгской таможней, были выделены необходимые средства на ремонт башни. В 1753 году на башне были установлены часы с колоколом, приобретённые в Стокгольме. Внутри башни между маршами лестницы устроена деревянная шахта, по которой спускаются тяжелые гири, приводящие в действие механизм часов.

После пожара 1793 года по проекту Иоганна Брокмана башня была надстроена: появился третий ярус в стиле классицизма, где была устроена смотровая площадка для использования башни в качестве пожарной каланчи. Высота башни достигла 25 м. Екатерина II подарила городу набатный колокол с дарственной надписью, который сохранился на Часовой башне до наших дней, его звон раздаётся уже больше двух столетий.

Некоторое время башня в конце XVIII века служила колокольней Спасо-Преображенского собора, который затем обзавёлся собственной часовой башней-колокольней. Часовой механизм в последний раз заменили в 1848 году, и он исправно работает до сих пор. Благодаря виду на Часовую башню улицу Водной Заставы в середине XIX века наградили почётным титулом «самая красивая улица Финляндии»[1].

Башню можно увидеть в эпизоде советского фильма «Земля Санникова» (сцена, где авантюрист Крестовский лезет на башню с завязанными глазами). В 1974—1981 гг. была проведена реставрация башни, с оборудованием смотровой площадки. Реставрация проводилась с отклонениями от проектных рекомендаций и сводилась к сохранению внешнего облика башни. На протяжении следующих десятилетий, при минимальном уходе и под влиянием погодных условий, бывшая колокольня Старого кафедрального собора пришла в аварийное состояние[2][3].

Современность

В декабре 2014 — январе 2015 гг. были проведены работы по экстренной консервации Часовой башни, находившейся под угрозой обрушения. В таком виде башня способна, при необходимости, ожидать полномасштабной реконструкции в течение 3—5 лет[2][3].

Изображения

Напишите отзыв о статье "Часовая башня (Выборг)"

Литература

  • Неувонен П., Пёюхья Т., Мустонен Т. Выборг. Архитектурный путеводитель / Пер. Л. Кудрявцевой. — 2-е изд. — Выборг: «СН», 2008. — 160 с. — ISBN 5-900096-06-8.
  • Кепп Е. Е. Выборг. Художественные достопримечательности / Ред. О. В. Казаков. — Выборг: «Фантакт», 1992. — 200 с.

Ссылки

Координаты: 60°42′46″ с. ш. 28°43′54″ в. д. / 60.712917° с. ш. 28.731722° в. д. / 60.712917; 28.731722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.712917&mlon=28.731722&zoom=17 (O)] (Я)

  • [www.vyborgcity.ru/f_chasovaya/chasovaya_foto.htm Фотогалерея Часовой башни]
  • [enclo.lenobl.ru/showObject.do?object=1803554235 Часовая башня]
  1. [vyborg-press.ru/pblogs/gorodskoy_landshaft/2009/06/27/ot_chasovoy_bashni_gorodu_dostalsya_chasovoy_mehanizm_ От Часовой башни городу достался часовой механизм]
  2. 1 2 [tvkultura.ru/article/show/article_id/125977 Часовая башня Выборга ожидает восстановительных работ], Телеканал «Культура» (25 декабря 2014). Проверено 25 декабря 2015.
  3. 1 2 Березовская, Елена; Соловьёва, Светлана. [ivbg.ru/chasy-na-bashne-v-vyborge-mogut-vnov-pojti-tolko-cherez-8-let.html Часы на башне в Выборге могут вновь пойти только через 8 лет], iVyborg.ru (23 января 2015). Проверено 25 декабря 2015.

Отрывок, характеризующий Часовая башня (Выборг)

– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.