Ча Сон Нам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ча Сон Нам
кор. 자성남
постоянный представитель КНДР при ООН
2014 — настоящее время
 
Супруга: Хан Сонхи
Образование: Пхеньянский университет международных отношений
Профессия: дипломат

Ча Сон Нам (кор. 자성남)[1] — с 28 февраля 2014 года постоянный представитель Корейской Народно-Демократической Республики при ООН, чрезвычайный и полномочный посол страны в ООН[2].





Биография

Родился 28 марта 1954. В 1983 году окончил Пхеньянский университет международных отношений[ko][3][4].

С 28 февраля 2014 года — постоянный представитель Корейской Народно-Демократической Республики при ООН, чрезвычайный и полномочный посол страны в ООН[2]

Деятельность в ООН

Семья

Женат на Хан Сонхи (한송희), имеет детей[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Ча Сон Нам"

Примечания

  1. [repository.un.org/bitstream/handle/11176/32440/S_2014_194-RU.pdf Письмо Постоянного представителя КНДР]. ООН (17 марта 2014).
  2. 1 2 3 [www.un.org/press/en/2014/bio4568.doc.htm New Permanent Representative of Democratic People’s Republic of Korea Presents Credentials] (англ.). UN (28 February 2014).
  3. [www.dailynk.com/korean/read.php?cataId=nk09000&num=54194 자성남 駐英 북한대사, 벨기에 대사 겸임], Daily NK (20 марта 2008).
  4. [nk.chosun.com/bbs/list.html?table=bbs_11&idxno=5170&page=4&total=1133&sc_area=&sc_word= 자성남] (кор.). NK조선.

Отрывок, характеризующий Ча Сон Нам

В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.