Чебодаев, Михаил Николаевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чебодаев Михаил Николаевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Чебодаев, Михаил Николаевич
Дата рождения:

9 мая 1931(1931-05-09)

Место рождения:

улус Усть-Киндирла, Хакасская АО, СССР

Дата смерти:

1995(1995)

Род деятельности:

поэт, писатель, переводчик

Чебодаев, Михаил Николаевич (9 мая 1931—1995) — хакасский поэт, писатель и переводчик.



Биография

Михаил Чебодаев родился в улусе Усть-Киндирла (ныне Бейский район Хакасии) 9 мая 1931 года. Учился в педагогическом институте, откуда с третьего курса перевёлся в Литературный институт имени А. М. Горького. Работал в Хакасском книжном издательстве и в газете «Хакас чирі»

Творчество

Первые произведения Чебодаева были напечатаны в 1950 году. Его перу принадлежат поэтические сборники «К большой дороге» (Улуг чолзар), «Всего хорошего» (Анымчох), «В лучах Октября» (Октябрь сузы). Проза Чебодаева представлена сборником рассказов «Крепин». Проза и поэзия соседствуют в его сборнике «Курганная степь» (Кургенніг чазы). Также он перевёл на хакасский язык ряд произведений А. С. Грибоедова, Я. Купалы, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского, Л. Н. Толстого. Произведения Чебодаева переведены на монгольский, русский, украинский и тувинский языки.

Напишите отзыв о статье "Чебодаев, Михаил Николаевич"

Ссылки

  • Литературы народов России: XX в.: словарь / Н. С. Надъярных. — М.: Наука, 2005. — С. 317. — 365 с. — 1100 экз. — ISBN 5-02-010208-3.
  • [www.nbdrx.ru/chit/lm/souz/souz25.asp Литературная карта Хакасии]

Отрывок, характеризующий Чебодаев, Михаил Николаевич

На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.