STS-8
STS-8 | |
Общие сведения | |
---|---|
Полётные данные корабля | |
Название корабля | «Челленджер» |
Полёт шаттла № | 8 |
Стартовая площадка | КЦ Кеннеди, стартовая площадка 39-A |
Запуск | 30 августа 1983, 06:32:00 UTC |
Посадка | 5 сентября 1983, 07:40:43 UTC |
Длительность полёта | 6д/01:08:43 |
Количество витков | 98 |
Пройденное расстояние | 4 046 660 км |
Высота орбиты | 354 км |
Апогей | 313 км |
Перигей | 306 км |
Наклонение | 28,5° |
Период обращения | 90,7 минут |
NSSDC ID | [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=1983-089A 1983-089A] |
SCN | [www.n2yo.com/satellite/?s=14312 14312] |
Полётные данные экипажа |
Предыдущая | Следующая |
---|---|
STS-7 | STS-9 |
</td></tr>
STS-8 — третий космический полёт МТКК «Челленджер», восьмой полёт по программе «Спейс шаттл». Вывод на орбиту телекоммуникационного спутника INSAT-1B . Тестирование канадского манипулятора «Канадарм». Первый афро-американец в космосе — Гайон Блуфорд. Первая ночная посадка[1].
Экипаж
- Ричард Трули (2) — командир;
- Дэниел Бранденстайн (1) — пилот;
- Гайон Блуфорд (1) — специалист по программе полёта 1;
- Дейл Гарднер (1) — специалист по программе полёта 2;
- Уильям Торнтон (1) — специалист по программе полёта 3.
Параметры полёта
- Вес:
- Вес при старте: 110,105 кг
- Вес при приземлении: 92,506 кг
- Полезная нагрузка: 13,642 кг
- Перигей: 306 км
- Апогей: 313 км
- Наклонение: 28,5°
- Период обращения: 90.7 мин
Галерея
- Shuttle-challenger.jpg
«Челленджер».
- STS 8 Launch.jpg
Челленджер начинает свою третью миссию 30 августа 1983 года, проводит первый ночной запуск программы шаттлов.
- Insat-1B.jpg
INSAT-1B готовят
- Payload Flight Test Article (STS 8).png
Технические схема полезной нагрузки летно-испытательного статьи (PFTA)
- Sts8storm.jpg
Удар молнии вблизи стек орбитального, за несколько часов до старта
- STS008-44-611.jpg
INSAT-1B после развертывания.
- Bluford on Treadmill - GPN-2000-001078.jpg
Гай Bluford упражнения на середине палубы беговой дорожке, а на орбите.
См. также
Напишите отзыв о статье "STS-8"
Примечания
- ↑ [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-8.html Space Shuttle. Mission Archive. STS-8] на сайте NASA (англ.)
Ссылки
- [science.ksc.nasa.gov/shuttle/missions/sts-8/mission-sts-8.html Kennedy Space Center STS-8 Archive]
Серия КА «Спейс шаттл» | ||
Предыдущий полёт: STS-7 |
STS-8 | Следующий полёт: STS-9 |
|
|
Это заготовка статьи по космонавтике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий STS-8
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.