Человек-волк (фильм, 2010)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Человек-волк
The Wolfman
Жанр

фильм ужасов
триллер
драма

Режиссёр

Джо Джонстон

Продюсер

Скотт Стабер
Рик Йорн
Шон Дэниел,
Бенисио дель Торо

Автор
сценария

Дэвид Сельф
Эндрю Кевин Уокер

В главных
ролях

Бенисио дель Торо
Энтони Хопкинс
Эмили Блант
Хьюго Уивинг
Джеральдина Чаплин
Марио Марин-Боркес
Аса Баттерфилд
Кристина Контес
неонуар

Оператор

Шелли Джонсон

Композитор

Дэнни Эльфман[1]

Кинокомпания

Relativity Media, Universal Pictures

Длительность

102 мин

Бюджет

150 млн долл.

Сборы

139 789 765 долл.

IMDb

ID 0780653

«Челове́к-волк» (англ. The Wolfman) — ремейк классического фильма 1941 года. Сюжет был значительно изменён. Режиссёр Джо Джонстон, кинозвёзды Бенисио дель Торо, Энтони Хопкинс, Эмили Блант, Хьюго Уивинг и Джеральдин Чаплин. Был выпущен 10 февраля 2010 года во Франции и 12 февраля в США. Фильм получил прохладный приём у критиков, однако продажи DVD и Blu-Ray-версий имели большой успех.





Сюжет

Действие фильма разворачивается в 1891 году, в фильме сохранена сюжетная линия оригинала, в котором Лоуренс Тэлбот (Бенисио дель Торо) возвращается в поместье отца (Энтони Хопкинс) сразу после смерти (в фильме 1941 года — исчезновения) своего брата. В фильме присутствуют флешбеки о прошлом Лоуренса и о том, что привело к его отчуждению от семьи (одной из причин которого является Гвен, жена брата (Эмили Блант), к которой Лоуренс был неравнодушен), а место действия расширено от Блэкмора (который в оригинале был мифической деревней Лленуилли) до Лондона[2]. В официальном пояснении к сюжету говорится, что Тэлбот в детстве был травмирован смертью матери, а Гвен Конлиф — это невеста его брата. После исчезновения брата Тэлбот начинает охотиться на убийцу, который оказывается оборотнем, и проклятие передаётся ему. Это замечает следователь Эберлайн (Хьюго Уивинг), и в итоге по его приказу Лоуренса отправляют в лечебницу для умалишённых. Через некоторое время к нему приходит отец и рассказывает ему, что это он убил мать и брата Лоуренса, что он и был тем оборотнем, укусившим его. Однажды директор лечебницы решил доказать всем (в том числе и Эберлайну), что на самом деле оборотней не существует. Он выносит привязанного к стулу Лоуренса и ставит перед окном в полнолуние, но, к его удивлению, тот превращается в «человека-волка» и убивает его. Утром Лоуренс бежит к Гвен и узнает о её взаимных чувствах к нему. Уходя от полиции во главе с Эберлайном и желая отмстить отцу, Лоуренс возвращается в Блэкмор, перевоплощается и убивает старшего Тэлбота. Но за ним не вовремя приезжает Гвен, и он пытается её убить. Он успевает укусить Эберлайна и гонится за Гвен. Она стреляет в него серебряной пулей, и Лоуренс погибает, на миг приняв облик человека.

В ролях

Создание фильма

См. The Wolfman (2009 film)(англ.)

Выход в прокат

Первоначально фильм планировали выпустить 13 февраля 2009 года (пятница, 13), но потом дату выхода перенесли на 3 апреля 2009 года[9]. В декабре 2008 года «Universal Pictures» перенесла дату выхода на 6 ноября 2009 года, чтобы дать больше времени на «раскрутку» фильма[10].

Интересные факты

По сюжету действия в фильме разворачиваются в 1891 году, однако в одной из сцен можно увидеть полностью достроенный и уже функционирующий Тауэрский мост, который в то время еще находился в стадии строительства. Открытие моста состоялось лишь в 1894 году.

Напишите отзыв о статье "Человек-волк (фильм, 2010)"

Примечания

  1. [www.aintitcool.com/node/38048 Ain’t It Cool News — Danny Elfman is scoring THE WOLFMAN!!!] (англ.)
  2. [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=22240 Empire Online — Producer Talks Wolfman] (англ.)
  3. [uk.rottentomatoes.com/news/comments/?entryid=414526 Rotten Tomatoes — Anthony Hopkins Wants to Growl as Wolfman’s Dad] (англ.)
  4. [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=21829 Empire — Emily Blunt Joins Wolf Man] (англ.)
  5. [www.variety.com/article/VR1117981295.html?categoryid=13&cs=1 Variety — Hugo Weaving to pursue 'Wolfman'] (англ.)
  6. [www.soitu.es/soitu/2008/02/29/info/1204306911_740362.html soitu.es — Chaplin pide a los productores valientes que amen el cine y flipa con el Festival de Las Palmas] (исп.)
  7. [www.bloody-disgusting.com/news/11888 Bloody-Disgusting — FULL 'The Wolfman' Cast Revealed!! (англ.)]
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.variety.com/index.asp?layout=chart_film_prod_d&dept=Film&recordid=1117786736 Variety — Film Production Detail] (англ.)
  9. [www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=43761 ComingSoon.net — Valkyrie Moved Back to 2009]  (англ.)
  10. [www.variety.com/article/VR1117997153.html?categoryid=13&cs=1 Variety — 'Wolfman,' 'Nottingham' delayed]  (англ.)

Ссылки

  • «Человек-волк» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.thewolfmanmovie.com/ Официальный сайт фильма] (англ.)
  • [wolfman-film.ru Неофициальный русский сайт фильма Человек-волк] (рус.)
  • [megakreativ.org.ru/films/18-the-wolfman-2010-camrip.html The Wolfman (2010)] (рус.)
  • [veloond.blogspot.com/2010/02/wolfman-2010.html Veloond: Рецензия на фильм «Человек-волк» (2010)] (рус.)

Отрывок, характеризующий Человек-волк (фильм, 2010)

Бенигсен открыл совет вопросом: «Оставить ли без боя священную и древнюю столицу России или защищать ее?» Последовало долгое и общее молчание. Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливанье Кутузова. Все глаза смотрели на него. Малаша тоже смотрела на дедушку. Она ближе всех была к нему и видела, как лицо его сморщилось: он точно собрался плакать. Но это продолжалось недолго.
– Священную древнюю столицу России! – вдруг заговорил он, сердитым голосом повторяя слова Бенигсена и этим указывая на фальшивую ноту этих слов. – Позвольте вам сказать, ваше сиятельство, что вопрос этот не имеет смысла для русского человека. (Он перевалился вперед своим тяжелым телом.) Такой вопрос нельзя ставить, и такой вопрос не имеет смысла. Вопрос, для которого я просил собраться этих господ, это вопрос военный. Вопрос следующий: «Спасенье России в армии. Выгоднее ли рисковать потерею армии и Москвы, приняв сраженье, или отдать Москву без сражения? Вот на какой вопрос я желаю знать ваше мнение». (Он откачнулся назад на спинку кресла.)
Начались прения. Бенигсен не считал еще игру проигранною. Допуская мнение Барклая и других о невозможности принять оборонительное сражение под Филями, он, проникнувшись русским патриотизмом и любовью к Москве, предлагал перевести войска в ночи с правого на левый фланг и ударить на другой день на правое крыло французов. Мнения разделились, были споры в пользу и против этого мнения. Ермолов, Дохтуров и Раевский согласились с мнением Бенигсена. Руководимые ли чувством потребности жертвы пред оставлением столицы или другими личными соображениями, но эти генералы как бы не понимали того, что настоящий совет не мог изменить неизбежного хода дел и что Москва уже теперь оставлена. Остальные генералы понимали это и, оставляя в стороне вопрос о Москве, говорили о том направлении, которое в своем отступлении должно было принять войско. Малаша, которая, не спуская глаз, смотрела на то, что делалось перед ней, иначе понимала значение этого совета. Ей казалось, что дело было только в личной борьбе между «дедушкой» и «длиннополым», как она называла Бенигсена. Она видела, что они злились, когда говорили друг с другом, и в душе своей она держала сторону дедушки. В средине разговора она заметила быстрый лукавый взгляд, брошенный дедушкой на Бенигсена, и вслед за тем, к радости своей, заметила, что дедушка, сказав что то длиннополому, осадил его: Бенигсен вдруг покраснел и сердито прошелся по избе. Слова, так подействовавшие на Бенигсена, были спокойным и тихим голосом выраженное Кутузовым мнение о выгоде и невыгоде предложения Бенигсена: о переводе в ночи войск с правого на левый фланг для атаки правого крыла французов.
– Я, господа, – сказал Кутузов, – не могу одобрить плана графа. Передвижения войск в близком расстоянии от неприятеля всегда бывают опасны, и военная история подтверждает это соображение. Так, например… (Кутузов как будто задумался, приискивая пример и светлым, наивным взглядом глядя на Бенигсена.) Да вот хоть бы Фридландское сражение, которое, как я думаю, граф хорошо помнит, было… не вполне удачно только оттого, что войска наши перестроивались в слишком близком расстоянии от неприятеля… – Последовало, показавшееся всем очень продолжительным, минутное молчание.
Прения опять возобновились, но часто наступали перерывы, и чувствовалось, что говорить больше не о чем.
Во время одного из таких перерывов Кутузов тяжело вздохнул, как бы сбираясь говорить. Все оглянулись на него.
– Eh bien, messieurs! Je vois que c'est moi qui payerai les pots casses, [Итак, господа, стало быть, мне платить за перебитые горшки,] – сказал он. И, медленно приподнявшись, он подошел к столу. – Господа, я слышал ваши мнения. Некоторые будут несогласны со мной. Но я (он остановился) властью, врученной мне моим государем и отечеством, я – приказываю отступление.
Вслед за этим генералы стали расходиться с той же торжественной и молчаливой осторожностью, с которой расходятся после похорон.
Некоторые из генералов негромким голосом, совсем в другом диапазоне, чем когда они говорили на совете, передали кое что главнокомандующему.
Малаша, которую уже давно ждали ужинать, осторожно спустилась задом с полатей, цепляясь босыми ножонками за уступы печки, и, замешавшись между ног генералов, шмыгнула в дверь.
Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотившись на стол, и думал все о том же страшном вопросе: «Когда же, когда же наконец решилось то, что оставлена Москва? Когда было сделано то, что решило вопрос, и кто виноват в этом?»
– Этого, этого я не ждал, – сказал он вошедшему к нему, уже поздно ночью, адъютанту Шнейдеру, – этого я не ждал! Этого я не думал!
– Вам надо отдохнуть, ваша светлость, – сказал Шнейдер.
– Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки, – не отвечая, прокричал Кутузов, ударяя пухлым кулаком по столу, – будут и они, только бы…


В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.
Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения.
Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось.
Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось.