Человек из мрамора
Человек из мрамора | |
Człowiek z marmuru | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Film Polski Film Agency, |
Длительность |
165 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Челове́к из мра́мора» (польск. Człowiek z marmuru) — художественный фильм польского кинорежиссёра Анджея Вайды, завоевавший призы международных кинофестивалей.
Содержание
Сюжет
История о польском передовике труда 1950-х годов и телевизионном режиссёре, идущей по его следам сквозь годы.
Молодая студентка киношколы Агнешка (Кристина Янда) снимает свой дипломный кинофильм о прославленном ударнике коммунистического труда Матеуше Биркуте (Ежи Радзивилович), каменщике из Новой Гуты — молодого промышленного района Кракова. Агнешка, пытаясь разузнать правду о его жизни, сталкивается и с горькой правдой о трудных для польского народа 50-х годах. Путешествуя вместе со съёмочной группой на служебном «Робуре», Агнешка раскрывает всё новые завесы вокруг событий тех лет, добирается до людей, которые знали Матеуша Биркута.
От режиссёра Ежи Бурского (Тадеуш Ломницкий) Агнешка узнаёт об обратной стороне создания документального фильма о Биркуте «Они строят наше счастье». От Михаляка она узнаёт об инциденте с горячим кирпичом. В конце концов она попадает в Закопане, к жене Биркута Ханке Томчик. Разговаривает с Витеком, директором завода в Катовице, и даже с инженером Моняком, заместителем Витека на строительстве завода. Добирается до Йодлы (Веслав Вуйчик), бывшего партийного секретаря. Однако никто не знает, что же действительно стало с Биркутом.
Агнешке удаётся, однако, найти его сына, Мачека Томчика, они встречаются перед проходными Гданьской судоверфи имени Ленина. Мачек рассказывает Агнешке, что его отца нет в живых. В последней сцене фильма Агнешка и Мачек Томчик идут вместе по длинному коридору в здании варшавского телевидения.
В ролях
- Ежи Радзивилович — Матеуш Биркут / Мачек Томчик, сын Биркута
- Кристина Янда — Агнешка
- Тадеуш Ломницкий — режиссёр Ежи Бурский
- Яцек Ломницкий — молодой режиссёр Бурский
- Михал Тарковский — Винцентий Витек
- Пётр Цесляк — Михалак
- Веслав Вуйцик — секретарь Йодла
- Кристина Захватович — Ханка Томчик
- Магда Тереса Вуйцик — монтажёр
- Богуслав Собчук — редактор телевидения
- Леонард Зайончковский — Леонард Зайончковский, оператор Агнешки
- Яцек Доманьский — звукооператор Агнешки
- Здзислав Козень — отец Агнешки
- Ирена Лясковская — работница музея
- Веслав Джевич — муж Ханки Томчик
- Казимеж Качор — полковник
- Эва Зентек — секретарша
- Эльжбета Борковска — блондинка на кастинге
- Анджей Гронзевич — судья
- Эдмунд Карваньский — прокурор
- Хенрик Лапиньский — Марцин Павлусяк
- Ежи Моняк — инженер Моняк
- Дорота Сталиньска — фоторепортер
- Здзислав Шимборский — представитель дирекции
- Анджей Северин — голос за кадром
Награды
- 1977 — Фестиваль польских художественных фильмов в Гданьске — приз журналистов (Анджей Вайда)
- 1978 — Каннский кинофестиваль — приз ФИПРЕССИ
- 1979 — Международный кинофестиваль в Брюсселе — приз «Хрустальная звезда» лучшему актёру (Ежи Радзивилович)
- 1979 — Международный кинофестиваль в Белграде «ФЕСТ» — главный приз
- 1979 — Международный кинофестиваль в Белграде «ФЕСТ» — приз лучшему актёру (Ежи Радзивилович)
- 1980 — Международный кинофестиваль в Картахене — специальный приз жюри
- 1999 — По версии газеты «Polityka» фильм занял 9 место в списке «Самых интересных польских фильмов XX века»
См. также
Напишите отзыв о статье "Человек из мрамора"
Ссылки
- «Человек из мрамора» (англ.) на сайте Internet Movie Database (англ.)
- [filmpolski.pl/fp/index.php/12435 «Человек из мрамора»] на сайте filmpolski.pl (польск.)
|
Отрывок, характеризующий Человек из мрамора
Оставаться в Вогучарове становилось опасным. Со всех сторон слышно было о приближающихся французах, и в одной деревне, в пятнадцати верстах от Богучарова, была разграблена усадьба французскими мародерами.Доктор настаивал на том, что надо везти князя дальше; предводитель прислал чиновника к княжне Марье, уговаривая ее уезжать как можно скорее. Исправник, приехав в Богучарово, настаивал на том же, говоря, что в сорока верстах французы, что по деревням ходят французские прокламации и что ежели княжна не уедет с отцом до пятнадцатого, то он ни за что не отвечает.
Княжна пятнадцатого решилась ехать. Заботы приготовлений, отдача приказаний, за которыми все обращались к ней, целый день занимали ее. Ночь с четырнадцатого на пятнадцатое она провела, как обыкновенно, не раздеваясь, в соседней от той комнаты, в которой лежал князь. Несколько раз, просыпаясь, она слышала его кряхтенье, бормотанье, скрип кровати и шаги Тихона и доктора, ворочавших его. Несколько раз она прислушивалась у двери, и ей казалось, что он нынче бормотал громче обыкновенного и чаще ворочался. Она не могла спать и несколько раз подходила к двери, прислушиваясь, желая войти и не решаясь этого сделать. Хотя он и не говорил, но княжна Марья видела, знала, как неприятно было ему всякое выражение страха за него. Она замечала, как недовольно он отвертывался от ее взгляда, иногда невольно и упорно на него устремленного. Она знала, что ее приход ночью, в необычное время, раздражит его.
Но никогда ей так жалко не было, так страшно не было потерять его. Она вспоминала всю свою жизнь с ним, и в каждом слове, поступке его она находила выражение его любви к ней. Изредка между этими воспоминаниями врывались в ее воображение искушения дьявола, мысли о том, что будет после его смерти и как устроится ее новая, свободная жизнь. Но с отвращением отгоняла она эти мысли. К утру он затих, и она заснула.
Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.
– Да чему же быть? Чего же я хотела? Я хочу его смерти! – вскрикнула она с отвращением к себе самой.
Она оделась, умылась, прочла молитвы и вышла на крыльцо. К крыльцу поданы были без лошадей экипажи, в которые укладывали вещи.
Утро было теплое и серое. Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своей душевной мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему.
Доктор сошел с лестницы и подошел к ней.
– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.