Человек с Запада (фильм, 1940)
Человек с Запада | |
The Westerner | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Сэмюэл Голдвин |
Автор сценария |
Джо Сверлинг |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
100 мин. |
Бюджет |
$2 000 000 |
Страна |
США |
Год | |
«Человек с Запада» (англ. The Westerner; 1940) — художественный фильм Уильяма Уайлера в жанре вестерн.
Содержание
Сюжет
Коул Харден приезжает в маленький городок в Техасе, где правит Рой Бин, самозванно объявивший себя судьёй. Бин хочет повесить Хардена, но передумывает, узнав, что тот знаком с актрисой Лили Лэнгтри. Когда начинается конфликт между скотоводами во главе с Бином и гомстедерами, Харден встаёт на сторону гомстедеров.
В ролях
- Гэри Купер — Коул Харден
- Уолтер Бреннан — судья Рой Бин
- Дорис Дэвенпорт — Джейн Эллен Мэтьюс
- Фред Стоун — Калифет Мэтьюс
- Форрест Такер — Уэйд Харпер
- Пол Хёрст — Куриная Нога
- Чилл Уиллс — Юго-Запад
- Лилиан Бонд — Лили Лэнгтри
- Дэна Эндрюс — Ход Джонсон
Награды
- 1941 — премия «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана (Уолтер Бреннан)
См. также
Напишите отзыв о статье "Человек с Запада (фильм, 1940)"
Ссылки
- «Человек с Запада» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v53914 Человек с Запада] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Человек с Запада (фильм, 1940)
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…