Челпанов, Георгий Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Георгий Иванович Челпанов
Дата рождения:

16 (28) апреля 1862(1862-04-28)

Место рождения:

Мариуполь, Российская империя

Дата смерти:

13 февраля 1936(1936-02-13) (73 года)

Место смерти:

Москва, СССР

Страна:

Российская империя Российская империя,
СССР СССР

Направление:

русская философия, логика

Оказавшие влияние:

В. Вундт, Н. Я. Грот

Произведения в Викитеке

Гео́ргий Ива́нович Челпа́нов (16 [28] апреля 1862, Мариуполь, Российская империя — 13 февраля 1936, Москва, СССР) — русский философ, логик и психолог.





Биография

Среднее образование получил в мариупольской гимназии. После окончания гимназии, в 1882 году поступил на историко-филологический факультет Новороссийского университета в Одессе, который окончил в 1887 году с последующим прикомандированием к Московскому университету, куда в 1886 году перешёл работать его научный руководитель Н. Я. Грот.

В 1890 году начал преподавание философии в Московском университете в качестве приват-доцента. В 1892 году перешёл в Киевский университет св. Владимира, где состоял профессором философии.

Статьи по психологии и философии Челпанов помещал в журналах «Русская Мысль», «Вопросы философии и психологии», «Мир Божий» и в «Киевских Университетских Известиях»; в последнем издании Челпанов помещал обзоры новейшей литературы по психологии, теории познания и трансцендентальной эстетике Канта.

С 1897 года Челпанов руководил психологической семинарией при Киевском университете св. Владимира (см. «Отчет о деятельности психологической семинарии при университете св. Владимира за 18971902 гг.», Киев, 1903). В 1897 году защитил диссертацию «Проблема восприятия пространства в связи с учением об априорности и врожденности», ч. 1 (оппонентами на защите выступали Н. Я. Грот и Л. М. Лопатин), за что историко-филологическим факультетом Московского университета был удостоен степени магистра философии. В 1904 году вторую часть того же сочинения защитил при историко-филологическом факультете Киевского университета, с присуждением степени доктора философии. За подготовленный «Учебник психологии» был удостоен Макариевской премии. Заслуженный профессор Московского университета (1916)[1].

В 20-е гг. XX века в ходе дискуссии о предмете социальной психологии предложил разделить психологическую науку на социальную психологию и собственно психологию.

Философские взгляды

Книга Челпанова «Мозг и душа» — ряд публичных лекций, прочитанных в Киеве в 1898-99 гг.; автор дает критику материализма и очерк некоторых современных учений о душе. Критическая часть работы выполнена обстоятельнее, чем положительная; критикуя учение о параллелизме и о психическом монизме, автор заканчивает своё исследование словами: «Дуализм, признающий материальный и особенный духовный принцип, во всяком случае лучше объясняет явления, чем монизм».

В «Проблемах восприятия пространства в связи с учением об априорности и врожденности» Челпанов в главнейших чертах защищает точку зрения, которую высказал К. Штумпф в своей книге «Ursprung der Raumvorstellung». По существу это — теория нативизма, утверждающая, что пространство в психологическом отношении есть нечто непроизводное; представление о пространстве не может быть получено из того, что само по себе не обладает протяженностью, как это утверждают генетисты. Пространство есть такой же необходимый момент ощущений, как и интенсивность; интенсивность и протяженность составляют количественную сторону ощущения и одинаково неразрывно связаны с качественным содержанием ощущения, без которого они немыслимы. Отсюда следует, что все ощущения обладают протяженностью; но вопроса об отношении этих протяженностей ближайшим образом Челпанов не рассматривает. Не все содержание протяженности, как оно является в развитом сознании, Челпанов признает непроизводным, а лишь плоскостную протяженность; из неё путём психических процессов вырастают сложные формы восприятия пространства. Представление глубины есть продукт переработки опыта плоскостной протяженности. Сущность непроизводной протяженности Челпанов видит во внеположности, а глубина есть преобразование этой внеположности или плоскостной протяженности.

От Штумпфа Челпанов отступает в том, что первый сближает качество ощущений с протяженностью, полагая, что различию мест в пространстве соответствует различие качеств; поэтому Штумпф отрицает теорию Р. Г. Лотце о локальных знаках. Челпанов, наоборот, полагает, что теория локальных знаков может быть соединена с учением о непроизводности восприятия протяженности и что хотя локальные знаки и не являются необходимой составной частью первоначального представления о пространстве, но в расширении и развитии этого представления им принадлежит важная роль.

Первая половина работы Челпанова посвящена обстоятельному изложению теорий нативизма и генетизма, в лице главнейших представителей этих учений.

Философские свои воззрения Челпанов высказал в книге: «О современных философских направлениях» (Киев, 1902). Автор доказывает мысль, что ныне возможна только идеалистическая философия. Философия есть метафизика. Особого метода она не имеет. Предмет философии — «исследование природы вселенной»; философия есть система наук, но этого не следует понимать в духе позитивизма.

Главный недостаток позитивизма состоит в том, что у него нет теории познания; поэтому позитивизм должен был перейти в иную форму. Челпанов следит за различными формами философской мысли в XIX веке, а именно за агностицизмом, неокантианством, метафизикой, как она выразилась у Э. Гартмана и у В. Вундта. «В настоящий момент всякого ищущего научно-философского мировоззрения может наиболее удовлетворить именно метафизика Вундта или вообще построение, совершающееся по этому методу. Мировоззрение может быть удовлетворительным, если оно идеалистическое. Если же оно вдобавок построено на реалистических началах, то это оказывается как раз в духе нашего времени» (стр. 107).

Таким образом, Челпанов объявляет себя последователем Вундта, и критика мировоззрения Вундта в то же время будет и критикой философии Челпанова.

Основные сочинения

  • [kolesnikovx.narod.ru/philosophy/chelpanov_georgii_ivanovich/ «Введение в философию» (Киев, 1905; 7-е изд. — 1918)]. — PDF. [www.webcitation.org/65YVBR6zs Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • «Проблема восприятия пространства в связи с учением об априорности и врожденности» (1-я ч., Киев, 1896, магистерская диссертация);
  • [kolesnikovx.narod.ru/philosophy/chelpanov_georgii_ivanovich/ «Мозг и душа. Критика материализма и очерк современных учений о душе.» (СПб., 1900; 6-е изд. — 1918)]. — PDF. [www.webcitation.org/65YVBR6zs Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [kolesnikovx.narod.ru/psychology/chelpanov_georgii_ivanovich/ «О памяти и мнемонике» (СПб., 1900)]. — PDF. [www.webcitation.org/65YVCeZU7 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [kolesnikovx.narod.ru/philosophy/chelpanov_georgii_ivanovich/ «Проблема восприятия пространства в связи с учением об априорности и врожденности» (2-я ч., Киев, 1904, докторская диссертация)]. — PDF. [www.webcitation.org/65YVBR6zs Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [minervium.com/psychology/Chelpanov-Psihologija-Osnovnoj-kurs.html «Психология. Основной курс, читанный в Московском университете в 1908-1909 акад. гг.» (1909)]. — PDF. [www.webcitation.org/65YVCeZU7 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [kolesnikovx.narod.ru/psychology/chelpanov_georgii_ivanovich/ «Сборник статей (Психология и Школа)» (1912)]. — PDF. [www.webcitation.org/65YVCeZU7 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [kolesnikovx.narod.ru/psychology/chelpanov_georgii_ivanovich/ Статьи в журнале «Вопросы философии и психологии»]. — PDF, 894 с. [www.webcitation.org/65YVCeZU7 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [kolesnikovx.narod.ru/psychology/chelpanov_georgii_ivanovich/ «Учебник психологии (для гимназий и самообразования) / Элементарный курс философии. Ч. 1-я. Психология.» (1905; 15-е изд. — 1919)]. — PDF. [www.webcitation.org/65YVCeZU7 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [www.odinblago.ru/logika «Учебник логики (для гимназий и самообразования) / Элементарный курс философии. Ч. 2-я. Логика» (1897; 6-е изд. — 1911)]. [www.webcitation.org/6IEawSTMw Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  • [minervium.com/logic/Chelpanov-Dopolnitelnyj-kurs-logiki.html «Дополнительный курс логики, читанный в Московском университете в 1908-1909 акад. гг. (1909)]. — PDF. [www.webcitation.org/65YVDWU9L Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • Челпанов, Георгий Иванович [lib100.com/book/superlearning/uchebnik_logiki/%cb%ee%e3%e8%ea%e0.doc Учебник логики] (doc). koob.ru. — Документ DOC. Проверено 24 октября 2010. [www.webcitation.org/65YVEOMUK Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].

Источники

  1. [letopis.msu.ru/peoples/760 Челпанов Георгий Иванович - Летопись Московского университета]

Напишите отзыв о статье "Челпанов, Георгий Иванович"

Отрывок, характеризующий Челпанов, Георгий Иванович

«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.