Челюсти (фильм)
Челюсти | |
англ. Jaws | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
Театральная версия: |
Бюджет |
$ 7 млн |
Сборы |
$ 470 653 000 |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Следующий фильм | |
IMDb | |
«Че́люсти» (англ. Jaws; США, 1975) — триллер режиссера Стивена Спилберга, экранизация одноименного произведения Питера Бенчли. По сюжету, гигантская акула-людоед нападает на отдыхающих на острове Эмити, вымышленном курортном городе Новой Англии, что побуждает местного шефа полиции поймать ее с помощью океанолога и профессионального охотника на акул. В фильме снимались: Рой Шайдер, в роли шефа полиции Мартина Броуди; Роберт Шоу, в роли охотника на акул Куинта; Ричард Дрейфусс, в роли океанолога Мэтта Хупера; Мюррэй Хэмилтон, в роли Ларри Вона, мэра острова Эмити; и Лоррэйн Гари, в роли Эллен, жены Броуди. Сценарий фильма приписывают как Бенчли, написавшему первые варианты сценария, так и актеру-писателю Карлу Готтлибу, который переписывал сценарий во время съемочного периода.
Фильм был снят на острове Мартас-Винъярд в Массачусетсе и имел проблемы с производством, выйдя за рамки бюджета и расписания. Так как механические акулы художественного отдела страдали от множества неисправностей, Спилберг решил в основном намекать на присутствие животного, используя зловещую музыкальную тему Джона Уильямса, чтобы обозначить предстоящее появление акулы. Спилберг и прочие сравнили такой подход с методами классического режиссера триллеров Альфреда Хичкока. Universal Pictures предоставили фильму исключительно широкий релиз для крупной студийной картины того времени (более 450 киноэкранов), сопровождаемый обширной маркетинговой кампанией с акцентом на ТВ-рекламу и сопутствующие товары.
Ныне рассматриваемый как один из величайших фильмов в истории, «Челюсти» был прототипом современных летних блокбастеров, а его релиз считается переломным моментом в истории кино. «Челюсти» был самым кассовым фильмом всех времен до выхода «Звездных войн». Фильм завоевал различные награды за саундтрек и монтаж, включая три премии «Оскар». Наряду с «Звездными войнами», «Челюсти» сыграл решающую роль в создании современной бизнес-модели Голливуда, которая вращается вокруг высоких кассовых сборов с экшн- и приключенческих кинокартин, выходящих летом в тысячах кинотеатров и поддерживающихся масштабной рекламой. За фильмом последовали три сиквела, созданных без участия Спилберга и Бенчли, а также множество подражающих триллеров. В 2001 году «Челюсти» был избран Библиотекой Конгресса для хранения в Национальном реестре фильмов Соединенных Штатов, будучи признанным «культурно, исторически и эстетически значимым».Сюжет
Действие фильма происходит с 29 июня по 5 июля 1974 года на острове Э́мити, где расположен небольшой курортный городок с тем же названием. Молодая женщина Кристина Уоткинс решает искупаться ночью и становится первой жертвой огромной белой акулы, появившейся у берегов Эмити.
Утром шериф местной полиции Мартин Броуди (Рой Шайдер) и его помощник Ленни Хендрикс находят на берегу останки Кристины. Броуди недавно переехал на остров из Нью-Йорка и живёт здесь вместе с женой Эллен и двумя сыновьями: Майком и Шоном. Шериф хочет на некоторое время закрыть пляжи, оповестить о трагедии береговую охрану и вызвать специальную команду для поимки акулы, но мэр острова Ларри Воун, поддерживаемый владельцами прибрежных гостиниц и отелей, категорически против такой перспективы, так как городу нужны «летние доллары». А впереди ещё 4 июля — День независимости США, когда будет присутствовать множество гостей, и уже в 50-й раз должна состояться ежегодная парусная регата. Броуди соглашается с Воуном. Врач переписывает заключение о смерти Кристины, теперь якобы попавшей под винт катера.
Тем временем число жертв акулы продолжает увеличиваться. Сначала погибает собака, принадлежащая одному из отдыхающих, и в тот же день акула съедает местного мальчика — Алекса Кинтнера. Уже напуган и сам мэр, но он всё ещё не желает оповестить граждан о грозящей опасности. На собрании жителей Эмити местный охотник на акул, ветеран Второй мировой войны, а ныне рыбак — Квинт (Роберт Шоу) — предлагает выловить акулу-людоеда на своём судне за 10 тысяч долларов, но ему отказывают. Все увещевания Мартина Броуди и прибывшего сюда эксперта из Национального института океанографии Мэтта Хупера (Ричард Дрейфусс) не возымели действия. В это же время рыбаки вылавливают трёхметровую тигровую акулу, и город с облегчением вздыхает, полагая, что это и есть людоед, хотя Хупер не находит в её внутренностях человеческих останков.
Вскоре пропадает без вести рыбак Бен Гарднер. 4 июля акула-убийца предстаёт перед глазами сотен купальщиков на мелководье, утащив в пучину инструктора по плаванию. Старший сын Броуди, Майкл, в результате шока от увиденного попадает в госпиталь. Потрясённый мэр вынужден немедленно подписать договор с Квинтом, и на рыбацкой шхуне «О́рка» (англ. «Orca»), приспособленной для ловли акул, Квинт, Хупер и Броуди отправляются на охоту. Броуди страдает боязнью водного пространства, но вынужден перебороть себя.
Выйдя в океан, Квинт, используя запрещённую законом наживку, ловит акулу-людоеда на крючок, но она оказывается так огромна, что чуть не переворачивает корабль, делает в нём пробоину, и её приходится отпустить. В качестве последнего средства Хупер спускается в море в стальной клетке, чтобы убить акулу шприцом с ядом. Однако чудовище разбивает клетку, Хуперу едва удаётся ускользнуть и забиться в расщелину. Разъярённая акула выпрыгивает из воды и обрушивается на корму судна, которое начинает тонуть. Квинт по накренившейся палубе съезжает в пасть акулы и погибает в страшных мучениях. Броуди пытается отбиться от акулы кислородным баллоном, и тот застревает в её пасти. Судно идёт ко дну. Броуди забирается на мачту с винтовкой. В последний момент ему удаётся выстрелом попасть прямо в баллон, застрявший в пасти акулы, и голову хищницы разрывает взрывом. Броуди и выплывший на поверхность Хупер с большим облегчением обнимаются и, сделав из уцелевших снастей плот, направляются к берегу.
В главных ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Рой Шайдер | шериф Мартин Броуди |
Роберт Шоу | Квинт |
Ричард Дрейфус | Мэтт Хупер |
Лоррейн Гэри | Эллен |
Мюррэй Хэмилтон | (в других переводах — Вохен) | Лэрри Воун
Карл Готтлиб | Бен |
Джеффри Крамер | Леонард |
Факты
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 20 ноября 2013 года. |
- Кассовые сборы в США составили 260 млн долларов, в остальных странах 210,6 млн долларов.
- На роль Мартина Броуди пробовался Чарлтон Хестон, а на роль Мэтта Хупера — Джефф Бриджес, Тимоти Боттомс и Жан-Мишель Винсент. Питер Бенчли, в свою очередь, желал снимать в картине таких актёров, как Роберт Редфорд, Пол Ньюман и Стив Маккуин.
- В сцене, где акула нападает на клетку с сидящим в ней Хупером, операторы подводных съёмок Рон и Валери Тейлор использовали настоящую акулу. Но так как живая акула была гораздо меньше механической, использовавшейся для съёмок, то построили две уменьшенные клетки. В одну, выполненную в масштабе 1:2, был помещен манекен; во второй, изготовленной в масштабе 5:8, находился профессиональный жокей и каскадёр Карл Риццо ростом 4 фута 9 дюймов (примерно 145 см). В первоначальном варианте сценария акула не должна была ломать клетку, но после того, как настоящая рыба начала вламываться в клетку, и эти редкие кадры были сняты, сценарий был переписан, и эти кадры попали в фильм.
- В эпизодических ролях снялись Стивен Спилберг (в сцене на пляже, где он в оркестре играл на кларнете) и Питер Бенчли (телерепортёр, ведущий репортаж об акуле на Эмити).
- Начальная сцена фильма была спародирована самим Спилбергом в комедии «1941» (1979).
- Рабочее название фильма было «Безмолвие в воде» (англ. Stillness in the Water).
- Механическую модель акулы, сделанную для съёмок фильма, на съёмочной площадке прозвали «Брюс». Это обстоятельство было использовано создателями мультфильма «В поисках Немо», в котором белую акулу тоже зовут Брюсом. По воспоминаниям участников съёмок фильма механическая акула постоянно выходила из строя; нечто подобное происходит и с белой акулой из мультфильма «В поисках Немо».
- В фантастической комедии Роберта Земекиса «Назад в будущее 2» упоминается фильм «Челюсти 19» режиссёра Макса Спилберга (так зовут сына Стивена Спилберга).
- В фильме упоминается катастрофа тяжелого крейсера «Индианаполис», которая вошла в историю ВМС США как наиболее массовая гибель личного состава (883 человека) в результате одного затопления. Основной причиной гибели моряков тогда стали нападения акул.[1][2]
Премии и номинации
- 1976 — премия «Оскар»
- Лучший фильм номинация
- Лучший монтаж (Верна Филдс)
- Лучшая музыка (Джон Уильямс)
- Лучший звук (Роберт Л. Хойт, Роджер Химен-мл., Эрл Мэдери, Джон Р. Картер)
- 1976 — премия BAFTA
- специальная премия Энтони Эскуита за лучшую музыку
- номинации на премию BAFTA в 6 категориях
- 1976 — премия Золотой глобус
- Лучшая музыка
- Номинации на премию Золотой глобус в 3 категориях
См. также
Напишите отзыв о статье "Челюсти (фильм)"
Примечания
- ↑ [akully.ru/fakty/Indianapolus/index.shtm "Индианаполис" и акулы. Расправа хищниц над терпящими бедствие моряками]. Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DRBPG6cI Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
- ↑ [korabley.net/news/krejser_uss_indianapolis_tragedija_na_more/2011-09-18-942 Крейсер «USS Indianapolis» - трагедия на море - Исторический экскурс]. Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DRBRPiMj Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
Ссылки
- «Челюсти» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [archivsf.narod.ru/1975/jaws/ Виталий Карацупа: «Челюсти» на сайте «Архив фантастики»] (рус.) (Проверено 16 июня 2009)
- [www.spielbergworlds.com/jaws.htm «Челюсти» на российском фан-сайте Стивена Спилберга] (рус.) (Проверено 16 июня 2009)
- [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19750101/REVIEWS/501010332/1023 рецензия на фильм] Роджер Эберт (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Челюсти (фильм)
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.
M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.
Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.