Чемберлен, Уилт
Уилт Чемберлен | |||
Wilt Chamberlain | |||
Чемберлен в форме «Глобтроттерс» в 1959 году | |||
Завершил карьеру | |||
Центровой | |||
Прозвища: | Wilt the Stilt, the Big Dipper | ||
Рост: | 216 см | ||
Вес: | 125 кг | ||
Родился: | 21 августа 1936 , Филадельфия, Пенсильвания | ||
Умер: | 12 октября 1999 (63 года), Бел-Эйр, Калифорния | ||
Школа: | Овербрук (Филадельфия) | ||
Колледж: | Канзас (1956—1958) | ||
Драфт: | Территориальный, 1959, Филадельфия Уорриорз | ||
Статистика в НБА | |||
Игры: | 1045 | ||
Очки: | 31419 (30,1 в среднем за игру) | ||
Подборы: | 23924 (22,9 в среднем за игру) | ||
Передачи: | 4643 (4,4 в среднем за игру) | ||
Выступал за команды | |||
| |||
Тренировал команды | |||
| |||
| |||
[www.hoophall.com/hall-of-famers/wilt-chamberlain/ 1979 Баскетбольный Зал славы] |
Уилтон Норман (Уилт) Чемберлен (англ. Wilton Norman "Wilt" Chamberlain; 21 августа 1936 года, Филадельфия, Пенсильвания — 12 октября 1999 года, Бел-Эйр, Калифорния) — американский баскетболист, игравший на позиции центрового. Двукратный чемпион НБА (1967, 1972), четырехкратный MVP НБА сезона (1960, 1966—68), десять раз входил в символические сборные по итогам сезона (1960—62, 1964, 1966—68 — первая команда, 1963, 1965, 1972 — вторая команда). Является автором рекорда по количеству очков, заброшенных за одну игру в матче НБА — 100 очков ровно. Чемберлен считается одним из самых выдающихся игроков в истории баскетбола[1][2]. Член Баскетбольного Зала славы с 1979 года, а также член списка 50 величайших игроков в истории НБА с 1996 года.
Карьера
- «Филадельфия / Сан-Франциско Уорриорз» (1959—1965)
- «Филадельфия Севенти Сиксерс» (1965—1968)
- «Лос-Анджелес Лейкерс» (1968—1973)
Достижения и рекорды
- 2-кратный чемпион НБА (1967, 1972).
- 4-кратный MVP НБА сезона (1960, 1966—68).
- 10 раз входил в символические сборные по итогам сезона (1960—62, 1964, 1966—68 — первая команда, 1963, 1965, 1972 — вторая команда).
- Входит в число 50 лучших игроков за всю историю ассоциации.
- 7 лет подряд Чемберлен становился самым результативным игроком сезона (1960—66).
- В сезоне 1961/62 годов установил три уникальных рекорда: 100 очков за одну игру, 35 попаданий с игры без единого промаха, 4029 очков за 80 игр.
- Уилт Чемберлен 11 раз становился лучшим по подборам в НБА.
- Кроме того ему принадлежит рекорд по количеству подборов за всю историю НБА — 23 924 подборов.
- Также ему принадлежит рекорд по количеству подборов в одной отдельно взятой игре — 55 подборов.
Считается одним из невезучих игроков в истории НБА, поскольку почти всю его карьеру в НБА была гегемония клуба Бостон Селтикс, в котором играл Билл Рассел. Именно поэтому Уилт долго не мог стать чемпионом. Когда он совсем отчаялся, то настоял на своем переходе в Филадельфию-76, где и стал чемпионом в 1967 году. Потом он выиграл титул в 1972 году, когда Рассел уже завершил карьеру.
Сыграл одну из главных ролей в фильме «Конан-разрушитель».
См. также
Напишите отзыв о статье "Чемберлен, Уилт"
Примечания
- ↑ [www.nba.com/history/players/chamberlain_summary.html Wilt Chamberlain]. NBA. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65Jfy37MO Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
- ↑ [static.espn.go.com/nba/news/1999/1012/110493.html Chamberlain towered over NBA]. ESPN.com. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/65JfyhPsR Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
Ссылки
- [bstyler.narod.ru/legends/chamberlain.html Биография Уилта Чемберлена]
- Чемберлен, Уилт (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Чемберлен, Уилт
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!
В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
- Родившиеся 21 августа
- Родившиеся в 1936 году
- Умершие 12 октября
- Умершие в 1999 году
- Персоналии по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Баскетболисты по алфавиту
- Баскетболисты США
- Игроки «Канзас Джейхокс» (баскетбол)
- Игроки «Гарлем Глобтроттерс»
- Игроки «Филадельфия Уорриорз»
- Игроки «Сан-Франциско Уорриорз»
- Игроки «Лос-Анджелес Лейкерс»
- Игроки «Филадельфия Севенти Сиксерс»
- Члены баскетбольного Зала славы
- Баскетболисты НБА с неиспользуемыми номерами
- Актёры США
- Актёры XX века