Чемодан (фильм, 1973)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемодан
La Valise
Жанр

комедия
приключенческий фильм

Режиссёр

Жорж Лотнер

Продюсер

Ален Пуаре

Автор
сценария

Жорж Лотнер,
Франсис Вебер

В главных
ролях

Мирей Дарк ,
Мишель Константен,
Жан-Пьер Марьель

Оператор

Ален Буаснар, Морис Феллу

Композитор

Филипп Сард

Кинокомпания

Gaumont

Длительность

100 мин.

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

1973

К:Фильмы 1973 года

Чемодан (фр. La valise) — кинокомедия известного французского режиссёра Жоржа Лотнера (фр. Georges Lautner), вышедшая в 1973 году. Отечественному зрителю известна также под названием «Дипломатический багаж». Во время премьерного показа во Франции фильм посмотрело более 1,2 млн. зрителей.





Сюжет

«Засвеченный» из-за женщины во всем арабском мире агент израильской секретной службы в Ливии, майор Блок, преследуемый убийцами, находит убежище в посольстве Франции в Триполи. Французские власти не могут его «выбросить за дверь», но и «оставлять» его у себя было бы опасно. Военный атташе, полковник Мерсье, даёт капитану Ожье деликатное задание: перевезти его коллегу тайно в Париж дипломатической почтой, а именно: в большом чемодане. Всё предусмотрено для его комфортного путешествия: шлем, ремни, тапочки, незаметные вентиляционные отверстия и даже таблеток для того, чтобы предотвратить кашель с потенциально драматическими последствиями. Правда, чемодан будет путешествовать в грузовом отсеке самолёта вместе с клетками для животных. Но сотрудники аэропорта объявляют забастовку, и мужчины в течение двух дней вынуждены делить на двоих гостиничный номер. Вечером они оказываются в одной постели: капитан Ожье поворачивается спать, а Блока начинают обуревать воспоминания о ночи страсти с француженкой Франсуазой, в которую он безумно влюблён. Он познакомился с ней в той же гостинице, где она каждый вечер выступает в дуэте «Франческо и Франческа» в телепатическом шоу, и артистка мюзик-холла его невольно выдала в присутствии арабов. Блок не может покинуть номер и поэтому он вынуждает Ожье встать и найти Франсуазу, чтобы узнать, чем она занимается в его отсутствие. Но Ожье сам не может устоять перед очарованием прекрасным и не оправдывает доверия своего коллеги. Он предлагает Франсуазе вернуться с ним во Францию и выплачивает за неё неустойку деньгами, переданными Блоком. Забастовка заканчивается, Блок помещается в чемодан, а чемодан — в грузовой отсек, и воздушное судно берёт курс на Париж. Но во время полёта арабские террористы захватывают самолёт и сажают его в ливийской пустыне. В обмен на заложников они требуют выдачи израильского шпиона, скрывающегося во французском посольстве. Ожье открывает Франсуазе всю правду об обстоятельствах их рейса, и с её помощью трём сообщникам удаётся бежать на джипе, который ведёт троицу к порту тунисского побережья. Однако по дороге они теряют чемодан, который подбирает арабский полицейский патруль. Снова благодаря вмешательству Франсуазы и паре купюр Блока и Ожье полицейские соглашаются вернуть чемодан без проверки его содержимого. Троица находит убежище в тунисском отеле, где двое мужчин соревнуются за благосклонность Франсуазы, в то время как она очаровывает греческого судовладельца, готового взять с собой на Сицилию молодую женщину в сопровождении её «брата». Обезвредив коррумпированного полицейского, который пришёл требовать свою долю с «трафика», Ожье с Франсуазой и с чемоданом поднимаются на борт яхты. Не откладывая надолго, кокетливый грек, назвающий себя Baby, пытается получить от Франсуазы оплату за их проезд натурой. Франсуаза сопротивляется, и яхта, потеряв управление, сталкивается с египетским военным судном, на борту которого они затем оказываются. Чтобы группе избежать проверки личности и египетской тюрьмы, Франсуазе приходится применить свои чары на молодом египетском лейтенанте Абдуле Фуаде. Под его безупречно-белой формой обнаруживается такое же горячее сердце: он дезертирует и добирается с ними на шлюпке до тунисского побережья. Трио становится квартетом, но ситуация опять осложняется. Оставленные французской спецслужбой на произвол судьбы, они попадают в окружение вооружённых сил при попытке перехода ливийской границы. Франсуаза поставлена теперь перед необходимостью покорить сердце молодого тунисского командира... [1]

История сюжета

Франсис Вебер при создании сценария был, якобы, вдохновлен несколькими реальными событиями. Последнее из них (Philippe Durant, Les éléphants, Sonatine Editions, Paris, 2012)  действительно констатирует подобную ситуацию, которая произошла в 1964 году в аэропорту Фьюмичино в Риме, когда египетские секретные агенты использовали дипломатический багаж, чтобы попытаться тайно вывезти в Каир захваченного ими израильского агента. Он был под наркозом, но очнулся посреди аэропорта, всполошив всех своим криком, начиная с итальянских таможенников, которые поспешили его освободить и задержать его мучителей.[2]

Приём

Это фильм, цель которого развлечь зрителя. Действие его происходит на Ближнем Востоке. Сегодняшние события в этом регионе могут окрасить этот фильм в нежелательные для его авторов тона. Над этим фильмом работали и христиане,и евреи, и мусульмане. Все мы друзья. И надеемся друзьями остаться.

Это предупреждение, помещённое до титров, было добавлено в последний момент перед выпуском фильма. Фильм вышел через несколько дней после начала арабо-израильского конфликта 8 октября 1973 года, «войны Судного дня». Тем не менее, его политический контекст произвёл небольшую полемику в обществе: фильм был плохо принят критиками и Лотнер получил письма негативного характера из еврейских кругов. Французский режиссёр совершенно не стремился дать политическое измерение в свой полнометражный фильм. Наоборот, он поставил жизнерадостную комедию, где главные герои-мужчины, христианин, иудей и мусульманин, объединяются вокруг этой женщины, символа любви. И, в конце концов, больше нет этнических групп, есть, только группа «поклонников Франсуазы». Ожье принимает решение уйти из французской армии, Блок — покинуть израильскую разведку, Фуад — дезертировать из египетского флота. Ибо очевидно, что: «Занимайтесь любовью, а не войной» — вот лейтмотив этого фильма.

Среди широкой общественности фильм ожидал большой успех: на выходе его посмотрело более 1,2 миллиона зрителей — рейтинг весьма почётный А также его многочисленные повторы по телевидению говорили о высокой популярности этой французской комедии.[3]

Актёрский состав

Съёмочная группа

  • Режиссёр : Жорж Лотнер
  • Сценарий и диалоги : Жорж Лотнер, Франсис Вебер
  • Продюсер : Ален Пуаре
  • Операторы : Ален Буаснар, Морис Феллу
  • Звукорежиссёр : Ален Кюрвелье
  • Композитор : Филипп Сард
  • Саундтрек :
    • Исполнение : Юбер Ростен и его оркестр
      • La Valise
      • Générique
      • Il Était Une Fois Dans Le Sud-Ouest
      • Mustapha Au Texas
      • Francesca
      • Le Commandant
      • Tripoli 18 Heures
      • Françoise
      • Final Pop
      • Tijuana Haute
      • Love Panoplie
      • Martini Dry
      • Holiday Out
      • Un Petit Sax
      • Un Homme & Une Girl
  • Монтаж : Ноэль Буассон, Жоэль Аш, Франсин Пьер

Технические характеристики

Напишите отзыв о статье "Чемодан (фильм, 1973)"

Примечания

  1. Renaud Soyer — [www.boxofficestory.com/la-valise-georges-lautner-box-office-1973-a115304008 La valise. 08.08. 2015]
  2. Philippe Lagrange, professeur de droit public à l’Université de Rouen — [cdi.ulb.ac.be/la-valise-georges-lautner-1973-pour-une-nouvelle-approche-des-relations-diplomatiques-et-consulaires-et-du-reglement-pacifique-des-differends-une-analyse-de-philippe-lagrange/ La Valise (Georges Lautner, 1973) — pour une nouvelle approche des relations diplomatiques et consulaires et du règlement pacifique des différends — Une analyse de Philippe Lagrange]
  3. Nicolas Bonnes — [www.avoir-alire.com/la-valise-la-critique-le-test-blu-ray La valise — la critique —le test blu ray. 26.03.2015]

Ссылки

Ресурсы

  • [www.allmovie.com/movie/v144115 Чемодан] (англ.) на сайте allmovie (по состоянию на 17.08.2016)
  • [www.allocine.fr/membre-Z20120627120700427383449/movie/29669/ Чемодан] на сайте AlloCiné (фр.)

Рецензии

  • [www.lefilmguide.com/review/la-valise-1973.html James Travers «La Valise, 1973»] (англ.)
  • [www.action-cut.com/critiques/les-plaisirs-coupables-la-valise-1973/ Grégory Cavinato, membre de l’U.P.C.B (Union de la Presse Cinématographique Belge) «Les plaisirs coupables: La Valise (1973)] (фр.)
  • [www.critique-film.fr/test-blu-ray-la-valise/ Mickaël Lanoye «La Valise»] (фр.)

Медиафайлы

  • [www.imcdb.org/movie.php?id=70865&l=fr Старые марки транспорта, снятые в фильме] (фр.)

Отрывок, характеризующий Чемодан (фильм, 1973)

Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.