Чемпионат Армении по футболу 1994

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Статистика Армянской Премьер-лиги в сезоне 1994-го года.

  • Вместо отказавшегося «Импульса» (Дилижан) включен «Азнавур» (Ноемберян).
  • «Звартноц» (Эчмиадзин) переименован в СКА-«Араи» (Эчмиадзин).
  • Итоги:
    • «Ширак» (Гюмри) — чемпион страны.
    • «Наирит» (Ереван), «Лори» (Ванадзор), СКА-«Араи» (Эчмиадзин) и «КанАЗ» (Ереван) понижены и в сезоне 1995 года будут выступать в Первой лиге.
    • Из-за сокращения высшей лиги до 12-ти команд, из Первой Лиги вышел только «Арагац» (Гюмри)




Турнирная таблица

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- О
1 1 «Ширак» (Гюмри) 28 24 4 0 83 19 +64 52
2 2 АОСС (Ереван) 28 23 1 4 113 24 +89 47
3 3 «Арарат» (Ереван) 28 21 5 2 109 21 +88 47
4 АСС-СКИФ (Ереван) 28 15 6 7 65 45 +20 36
5 «Бананц» (Котайк) 28 17 1 10 95 56 +39 35
6 «Цемент» (Арарат) 28 11 6 11 54 49 +5 28
7 «Котайк» (Абовян) 28 12 3 13 73 53 +20 27
8 «Азнавур» (Ноемберян) 28 11 3 14 43 72 -29 25
9 «Еразанк» (Ереван) 28 9 5 14 29 50 -21 23
10 «Ван» (Ереван) 28 9 4 15 34 72 -38 22
11 «Зангезур» (Горис) 28 9 4 15 25 77 -52 22
12 «Наирит» (Ереван) 28 7 6 15 22 43 -21 20
13 «Лори» (Ванадзор) 28 5 6 17 22 65 -43 16
14 СКА-«Араи» (Эчмиадзин) 28 5 5 18 38 85 -47 15
15 «КанАЗ» (Ереван) 28 1 3 24 15 89 -74 5
16 «Импульс» (Дилижан) XX XX XX XX XXX XXX XX XX

И = Сыграно матчей; В = выигрыши; Н = ничьи; П = проигрыши; З = кол-во забитых голов; П = кол-во пропущено голов; О = Очки

Чемпион
Перешли в Первую Лигу
Снят с чемпионата

Результаты матчей

1994
Шир АОС Aра АСС Бан Цем Кот Азн Ера Ван Зан Наи Лор СКА Кан
1. «Ширак» (Гюмри) 2:1 1:1 5:1 2:1 3:2 3:1 4:0 3:2 2:0 7:1 1:0 4:1 7:0 4:0
2. АОСС (Ереван) 2:2 0:1 6:1 8:1 4:0 5:1 6:1 5:0 7:2 3:0 5:0 10:0 6:0 3:0
3. «Арарат» (Ереван) 0:0 2:1 2:1 7:3 +:- 2:4 7:1 5:1 6:0 14:0 5:0 7:0 8:0 2:1
4. АСС-СКИФ (Ереван) 1:3 1:2 0:5 7:3 2:2 2:0 2:1 3:0 5:1 1:1 1:0 2:1 4:1 6:0
5. «Бананц» (Котайк) 0:1 1:5 3:3 2:5 4:2 3:0 9:0 5:0 2:1 11:1 7:0 6:2 3:1 7:0
6. «Цемент» (Арарат) 0:3 1:3 1:0 1:1 2:1 2:1 7:2 0:1 2:1 2:3 2:1 +:- 5:1 2:0
7. «Котайк» (Абовян) 1:3 0:3 1:5 1:1 4:0 3:2 1:1 4:1 3:0 10:0 1:0 3:0 3:3 6:0
8. «Азнавур» (Ноемберян) 1:4 2:4 1:2 3:1 0:4 5:4 3:2 4:2 2:1 1:0 1:0 1:1 3:1 +:-
9. «Еразанк» (Ереван) 0:4 0:1 0:0 0:3 0:1 2:2 1:3 1:0 1:1 1:0 0:0 2:1 1:1 2:0
10 «Ван» (Ереван) 0:4 2:5 2:10 1:2 0:6 1:6 2:1 3:1 1:0 2:0 1:1 1:0 2:1 1:1
11 «Зангезур» (Горис) 0:3 -:+ 0:2 0:3 +:- 1:1 2:1 2:1 0:2 1:0 0:1 1:1 1:0 4:0
12 «Наирит» (Ереван) 1:2 1:0 0:1 1:1 1:5 0:0 1:0 3:0 0:1 2:4 0:0 0:1 3:1 0:1
13 «Лори» (Ванадзор) 0:3 1:6 0:0 0:3 0:1 +:- 4:1 0:0 1:5 0:1 0:1 0:0 1:2 1:0
14 СКА-«Араи» (Эчмиадзин) 1:1 0:4 0:6 2:4 1:2 0:0 1:8 0:2 2:1 0:2 6:1 2:3 2:2 5:1
15 «КанАЗ» (Ереван) 1:2 2:5 0:3 1:1 0:4 0:3 3:9 1:3 0:2 1:1 1:2 0:3 0:1 1:4
Победитель Армянской Премьер-лиги 1994
«Ширак» (Гюмри)
2-й титул

Лучшие бомбардиры

# Футболист Команда Голов
1 Арсен Аветисян АОСС 39
2 Генрих Берберян «Котайк» 25
3 Анушаван Пахлеванян «Цемент» 23
4 Гегам Оганесян АОСС 22
5 Ваге Ягмурян «Арарат» 18

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Армении по футболу 1994"

Ссылки

  • [www.klisf.info/tourns/arm/1993/10.htm klisf: Армянская Премьер-Лига 1994 (1)]  (рус.)
  • [www.klisf.info/numeric/index.app?cmd=tournn&lang=ru&id=904227228627714 klisf: Армянская Премьер-Лига 1994 (2)]  (рус.)
  • [www.rsssf.com/tablesa/arme94.html rsssf: Армянская Премьер-Лига 1994]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Армении по футболу 1994

Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.