Чемпионат Армении по футболу 1995/1996

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Статистика Армянской Премьер-лиги в сезоне 1995/96-го годов.

  • АОСС (Ереван) переименован в «Пюник» (Ереван).
  • «Котайк-2» (Абовян) переименован в ФК «Ереван».
  • «Еразанк» (Ереван) снят с чемпионата, на его место был заявлен вновь образованный футбольный клуб «Карабах» (Ереван).
  • Итоги:
    • Чемпионом Армении стала команда «Пюник» (Ереван).
    • Напрямую в первую лигу опустился «Азнавур» (Ноемберян), а через стыковой матч «Арагац» (Гюмри).
    • В Высшую лигу перешёл из первой напрямую — «Арабкир» (Ереван), а через стыковой матч ЦСКА (Ереван).




Турнирная таблица

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- О
1 1 «Пюник» (Ереван) 22 19 3 0 71 14 +57 60
2 2 «Ширак» (Гюмри) 22 16 3 3 67 23 +44 51
3 3 «Ереван» 22 13 5 4 43 24 +19 44
4 «Цемент» (Арарат) 22 12 3 7 57 33 +24 39
5 Арарат (Ереван) 22 12 3 7 58 28 +30 39
6 «Котайк» (Абовян) 22 11 3 8 31 33 -2 36
7 «Карабах» (Ереван) 22 8 5 9 29 28 +1 29
8 «Ван» (Ереван) 22 7 3 12 42 42 0 24
9 АСС (Ереван) 22 6 3 13 30 52 -22 21
10 «Зангезур» (Горис) 22 5 2 15 26 60 -34 17
11 «Арагац» (Гюмри) 22 4 3 15 35 89 -54 15
12 «Азнавур» (Ноемберян) 22 0 2 20 19 82 -63 2

И = Сыграно матчей; В = выигрыши; Н = ничьи; П = проигрыши; З = кол-во забитых голов; П = кол-во пропущено голов; О = Очки

Чемпион
Стыковые матчи
Перешли в Первую лигу

Результаты матчей

1995-96
Пюн Шир Ере Цем Арт Кот Кар Ван АСС Зан Арг Азн
1. «Пюник» (Ереван) 4:0 1:0 2:1 0:0 5:3 4:0 2:1 4:0 5:0 6:0 5:0
2. «Ширак» (Гюмри) 0:1 3:1 3:1 2:1 2:0 1:0 2:2 5:0 4:0 6:2 10:0
3. «Ереван» (Ереван) 2:2 1:1 1:0 2:1 3:0 1:1 2:1 0:2 1:0 6:0 5:1
4. «Цемент» (Арарат) 0:0 2:4 3:0 2:1 3:0 3:5 3:0 4:1 4:0 6:1 5:0
5. «Арарат» (Ереван) 1:3 1:1 1:3 1:3 2:1 1:1 3:1 3:1 8:0 3:2 8:0
6. «Котайк» (Абовян) 0:1 1:7 1:1 3:1 0:4 1:0 0:0 4:2 2:0 6:0 1:1
7. «Карабах» (Ереван) 0:3 1:0 1:2 0:0 2:1 0:1 1:0 0:0 3:4 6:0 2:1
8. «Ван» (Ереван) 1:4 1:4 1:3 1:1 0:5 0:1 2:1 4:1 2:0 11:1 6:0
9. АСС (Ереван) 1:6 0:1 1:1 3:2 1:3 0:1 0:0 4:2 1:2 3:1 3:1
10 «Зангезур» (Горис) 0:6 0:1 2:3 4:5 1:2 0:1 1:3 1:2 1:0 3:3 3:1
11 «Арагац» (Гюмри) 2:3 4:7 1:3 1:4 1:5 0:2 2:1 3:0 4:2 2:2 4:3
12 «Азнавур» (Ноемберян) 2:4 0:3 0:2 2:4 1:3 1:2 0:1 0:4 3:4 1:2 1:1
  • Переходная игра за вторую путевку в высшую лигу, 08.06.1996 (Ереван).
    • ЦСКА (Ереван) — «Арагац» (Гюмри) 4:0 (Э. Месропян-2, Р. Хачатрян, Е. Татевосян)
Победитель Армянской Премьер-лиги 1995/96
«Пюник» (Ереван)
2-й титул

Лучшие бомбардиры

# Футболист Команда Голов
1 Ара Адамян «Арагац», «Ширак» 28
2 Оганес Тумбарян «Цемент» 24
3 Тигран Есаян «Ереван» 20
4 Артур Мануцян «Зангезур» 13
Артур Петросян «Ширак» 13

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Армении по футболу 1995/1996"

Ссылки

  • [www.klisf.info/tourns/arm/1996/10.htm klisf: Армянская Премьер-kига 1995/96 (1)]  (рус.)
  • [www.klisf.info/numeric/index.app?cmd=tournn&lang=ru&id=985196419235808 klisf: Армянская Премьер-kига 1995/96 (2)]  (рус.)
  • [www.rsssf.com/tablesa/arme96.html rsssf: Армянская Премьер-kига 1995/96]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Армении по футболу 1995/1996

– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.