Чемпионат Армении по футболу 2008

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Армянская Премьер-лига 2008
Страна
Армения
Сезон
17-й
Действующий чемпион
«Пюник» (Ереван)
Повысились
-
Понизились
н/о

17-й чемпионат Армении по футболу среди команд Премьер-лиги, впоследствии называвшийся «Стар национальное первенство по футболу». Чемпионат стартовал 6 апреля встречей «Арарата» с «Киликией». Первый матч чемпионата состоялся в 16:00 по местному времени на футбольном поле «Арарата» в городе Абовян. Последний 28 тур первенства прошёл 15 ноября 2008 года.

По окончании прошлого сезона повышение получило «Динамо» (Ереван), но клуб не смог пройти процедуру лицензирования и снялся с соревнования до начала чемпионата. В связи с этим «Киликия» сохранила за собой место в первом дивизионе.

Чемпионат прошёл в четыре круга: дважды — дома и дважды — в гостях.

30 апреля состоялась пресс-конференция президента ФФА Рубена Айрапетяна и исполнительного директора компании «Стар» Ваана Керобяна, в ходе которой стороны подписали договор, согласно которому компания «Стар» стала генеральным спонсором чемпионата Армении 2008 года и партнером национальной сборной страны. С момента подписания договора чемпионат будет именоваться «Стар национальное первенство по футболу».





Участники

В 2008 году в армянской премьер-лиге участвовали команды:

Клуб Город Стадион Город Вместимость место в сезоне 2007
«Арарат» Ереван Городской Абовян 5 500 4
«Бананц» Ереван «Бананц» Ереван 10 000 2
«Гандзасар» Капан «Гандзасар» Капан 3 500 5
«Киликия» Ереван «Касахи Марзик» Аштарак 2 800 8
«Мика» Ереван «Мика» Ереван 8 000 3
«Пюник» Ереван «Пюник» Ереван 1
«Улисс» Ереван «Касахи Марзик» Аштарак 2 800 7
«Ширак» Гюмри Городской Гюмри 5 000 6

Факты чемпионата

Статистика чемпионата[1]

  • Сыграно матчей — 112 (100%).
  • Победы домашних команд — 51 (45.53%).
  • Ничьи — 25 (22.32%).
  • Победы гостевых команд — 36 (32.14%).
  • Забито голов — 254 (2.26 за матч).
  • Забито дома — 141 (1.25 за матч).
  • Забито в гостях — 113 (1.00 за матч).
  • Самые результативные матчи: «Бананц» — «Киликия» 4:2; «Киликия» — «Мика» 1:5; «Киликия» — «Арарат» Ереван 1:5
  • Самая крупная победа дома: «Арарат» Ереван — «Киликия» 5:0;
  • Самые крупные победы в гостях: «Киликия» — «Мика» 1:5; «Киликия» — «Арарат» Ереван 1:5

Итоговая таблица

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- О Примечания
1 «Пюник» (Ереван) 28 18 5 5 40 18 +22 59 Лига Чемпионов 2009—2010 2-й КвР
2 «Арарат» (Ереван) 28 18 5 5 48 23 +25 59 [2]
3 «Гандзасар» (Капан) 28 13 8 7 39 27 +12 47 Лига Европы УЕФА 2009-2010 2-й КвР
4 «Мика» (Ереван) 28 13 7 8 38 28 +10 46 Лига Европы УЕФА 2009-2010 1-й КвР
5 «Бананц» (Ереван) 28 11 8 9 34 25 +9 41 Лига Европы УЕФА 2009-2010 1-й КвР
6 «Улисс» (Ереван) 28 7 8 13 19 29 −10 29
7 «Ширак» (Гюмри) 28 5 4 19 15 40 −25 19
8 «Киликия» (Ереван) 28 2 5 21 21 64 −43 11 Вылет в первую лигу
Победитель Армянской Премьер-лиги 2008
«Пюник» (Ереван)
8-й титул

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Армении по футболу 2008"

Примечания

  1. [www.allscores.ru/soccer/leagues/stats.php?champ=161 Статистика чемпионата на сайте allscores]  (рус.)
  2. Серебряный призёр Армении ФК «Арарат» не получил лицензию УЕФА, освободившиеся место занял ФК «Мика». [www.ffa.am/ru/news/item/2009/05/26/eurocups/ Официальный сайт Футбольной федерации Армении]

Результаты матчей

2008
6 апреля — 15 Ноября
AРА БАН ГАН КИЛ МИК ПЮН УЛИ ШИР AРА БАН ГАН КИЛ МИК ПЮН УЛИ ШИР
1. «Арарат» (Ереван) 1:0 0:1 5:0 2:1 0:0 2:1 3:1 1:0 2:0 2:2 4:1 0:1 2:1 2:0
2. «Бананц» (Ереван) 3:0 1:1 4:2 0:1 0:1 2:0 1:0 2:2 0:0 4:1 2:1 1:4 3:0 1:1
3. «Гандзасар» (Капан) 2:3 0:0 3:1 1:3 1:0 2:0 4:1 0:0 1:0 2:2 1:0 3:0 3:0 0:0
4. «Киликия» (Ереван) 0:1 1:1 1:2 0:3 0:3 2:1 0:3 1:5 0:1 1:2 1:5 0:1 0:1 1:1
5. «Мика» (Ереван) 1:1 1:3 2:1 1:0 1:1 3:1 1:0 3:1 1:1 1:1 3:1 0:1 1:0 0:0
6. «Пюник» (Ереван) 1:0 2:0 1:1 2:0 1:1 0:2 1:0 0:1 1:0 4:1 3:1 3:0 2:1 3:1
7. «Улисс» (Ереван) 0:2 0:1 1:0 3:0 0:2 1:0 0:1 0:2 1:0 1:2 1:1 1:0 1:1 1:0
8. «Ширак» (Гюмри) 0:2 0:2 2:1 0:2 0:0 0:1 0:0 1:2 1:1 0:3 1:0 0:1 1:2 0:0

«Золотой» матч

Регламент ФФА предусматривает пункт, согласно которому если две команды в борьбе за первое место набирают одинаковое количество очков по окончании чемпионата, то обладатель золотых медалей первенства определяется в дополнительном стыковом, «золотом» матче. По истечении 4-х дней с момента завершения первенства страны на стадионе «Республиканский» вышли действующий чемпион — «Пюник», и обладатель суперкубка «Арарат». Победу в матче одержали игроки «Пюника», в 8-й раз подряд. Судьба матча решилась в дополнительное время, после обоюдных забитых голов во втором тайме, решающий удар нанёс Альберт Тадевосян за две минуты до кончания матча.

19 ноября, 2008
«Пюник» 2:1 «Арарат»
Альберт Тадевосян 68'
Альберт Тадевосян 118'
Голы Ваагн Минасян 69'
«Республиканский»
Зрителей: 1 000
Судья: Арарат Джагарян (Армения)
Победитель Армянской Премьер-лиги 2008
«Пюник» (Ереван)
8-й титул

Лучшие бомбардиры

# Футболист Команда Голов
1 Маркос Пиццелли «Арарат» 17
2 Альберт Тадевосян «Пюник» 10
3 Александр Петросян «Гандзасар» 9
4 Геворг Казарян «Пюник» 8
Карен Хачатрян «Киликия» 8
Нарек Бегларян «Мика» 8
7 Ренато «Арарат» 7
Арсен Балабекян «Бананц» 7
9 Генрих Мхитарян «Пюник» 6
Виталий Леденёв «Бананц» 6
Последнее обновление: 19 ноября 2008

См. также

Ссылки

  • [www.ffa.am/ru/competitions/armeniapremierleague/2008 Армянская Премьер-лига 2008 на официальном сайте Федерации футбола Армении]  (рус.)
  • [ru.uefa.com/footballeurope/countries/association=57419/index.html Армянская Премьер-лига 2008 на официальном сайте УЕФА]  (рус.)
  • [www.klisf.info/numeric/index.app?cmd=tournn&lang=ru&id=568323492065103 Армянская Премьер-лига 2008 на сайте klisf]  (рус.)
  • [www.rsssf.com/tablesa/arme08.html Армянская Премьер-лига 2008 на сайте rsssf]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/leagues.php?id=10&year=2008 Армянская Премьер-лига 2008 на сайте national-football-teams]  (англ.)
  • [www.weltfussball.de/spielplan/arm-premier-league-2008-spieltag/28/ Армянская Премьер-лига 2008 на сайте weltfussball]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Армении по футболу 2008

– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?