Чемпионат Африки по лёгкой атлетике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат Африки по лёгкой атлетике является континентальным соревнованием по лёгкой атлетике. Проводятся под эгидой Конфедерации лёгкой атлетики Африки (англ.).

Впервые чемпионат прошёл в Сенегале в 1979 году.



Места проведения чемпионатов

Год Город Страна Дата Стадион
1 1979 Дакар Сенегал Сенегал 2-5 августа Стадион Демба Диоп
2 1982 Каир Египет Египет 25-28 августа Каирский международный стадион
3 1984 Рабат Марокко Марокко 12–15 июля Стадион принца Мулай Абдалла (англ.)
4 1985 Каир Египет Египет 15–18 августа Каирский международный стадион
5 1988 Аннаба Алжир Алжир 29 августа - 2 сентября Стадион 19 мая 1956 года (англ.)
6 1989 Лагос Нигерия Нигерия 4–8 августа Лагосский национальный стадион (англ.)
7 1990 Каир Египет Египет 3–6 октября Каирский международный стадион
8 1992 Бель Вю Маврикий Маврикий 25–28 июня Стадион Анжалай (англ.)
9 1993 Дурбан ЮАР ЮАР 23-27 июня Kings Park Stadium
10 1996 Яунде Камерун Камерун 13–16 июня Стадион Амаду Ахиджо (англ.)
11 1998 Дакар Сенегал Сенегал 18–22 августа Стадион Леопольд Сенгор
12 2000 Алжир Алжир Алжир 10–14 июля Стадион 5 июля 1962
13 2002 Тунис / Радес Тунис Тунис 6–10 августа Стадион 7 ноября
14 2004 Браззавиль Республика Конго Республика Конго 14–18 июля Стадион Альфонса Массемба-Дебат (англ.)
15 2006 Бамбус (англ.) Маврикий Маврикий 9–13 августа Стадион Жермен Комармонд (англ.)
16 2008 Аддис-Абеба Эфиопия Эфиопия 30 апреля – 4 мая Аддис Абебский стадион (англ.)
17 2010 Найроби Кения Кения 28 июля - 1 августа Национальный стадион Няйо (англ.)
18 2012 Порто-Ново Бенин Бенин 27 июня - 1 июля Stade Charles de Gaulle
19 2014 Марракеш Марокко Марокко 10-14 августа Марракеш

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Африки по лёгкой атлетике"

Ссылки

  • [www.gbrathletics.com/ic/afc.htm Результаты соревнований]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Африки по лёгкой атлетике

На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.