Чемпионат Африки по хоккею на траве

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат (Кубок) Африки по хоккею на траве — соревнования для национальных сборных по хоккею на траве стран Африки, проводимые под эгидой Африканской федерации хоккея на траве (AfHF).

Соревнования проводятся с 1974 года для мужских национальных сборных и с 1990 — для женских. Система проведения финальных турниров включает в себя предварительный этап и финалы. На предварительной стадии команды-участницы проводят однокруговой турнир, по итогам которого две лучшие выходят в финал и разыгрывают первенство. Команды, занявшие на предварительном этапе 3-е и 4-е места, разыгрывают бронзовые награды.

С 2005 года установлена периодичность проведения соревнований — раз в 4 года по нечётным послеолимпийским годам.





Мужчины

Призёры

Год Место проведения Золото Серебро Бронза
1974
Каир (Египет)  Гана  Кения  Уганда
<center>1983 Каир (Египет)  Египет  Кения  Гана
<center>1989 Блантайр (Малави)  Египет  Кения  Малави
<center>1993 Найроби (Кения)  ЮАР  Египет  Кения
<center>1996 Претория (ЮАР)  ЮАР  Кения  Египет
<center>2000 Булавайо (Зимбабве)  ЮАР  Египет  Зимбабве
<center>2005 Претория (ЮАР)  ЮАР  Египет  Гана
<center>2009 Аккра (Гана)  ЮАР  Египет  Гана
<center>2013 Найроби (Кения)  ЮАР  Египет  Кения

Медальный зачёт

Сборная Золото Серебро Бронза Всего
 ЮАР 6 0 0 6
 Египет 2 5 1 8
 Гана 1 0 3 4
 Кения 0 4 2 6
 Уганда 0 0 1 1
 Малави 0 0 1 1
 Зимбабве 0 0 1 1

Результаты выступления стран

Страна 1974 1983 1989 1993 1996 2000 2005 2009 2013 Годы
 Ботсвана 4-6 1
 Гана 4 4 6
 Египет 5 9
 Замбия 5 1
 Зимбабве 4 4 4 4-6 5
 Кения 6
 Малави 1
 Намибия 4-6 6 5 3
 Нигерия 4 5 5 4 4 5
 Сейшелы 5 1
 Танзания 6 1
 Уганда 7 2
 ЮАР 6
Всего команд 5 6 5 5 6 7 5 4 4

Женщины

Призёры

Год Место проведения Золото Серебро Бронза
<center>1990 Хараре (Зимбабве)  Зимбабве  Намибия  Кения
<center>1994 Претория (ЮАР)  ЮАР  Зимбабве  Намибия
<center>1998 Хараре (Зимбабве)  ЮАР  Кения  Зимбабве
<center>2005 Претория (ЮАР)  ЮАР  Гана  Намибия
<center>2009 Аккра (Гана)  ЮАР  Гана  Намибия
<center>2013 Найроби (Кения)  ЮАР  Гана  Кения

Медальный зачёт

Сборная Золото Серебро Бронза Всего
 ЮАР 5 0 0 5
 Зимбабве 1 1 1 3
 Гана 0 3 0 3
 Намибия 0 1 3 4
 Кения 0 1 2 3

Результаты выступления стран

Страна 1990 1994 1998 2005 2009 2013 Годы
 Ботсвана 4 1
 Гана 3
 Египет 4 4 2
 Замбия 5 1
 Зимбабве 3
 Кения 3
 Малави 4 1
 Намибия 3
 Нигерия 4 2
 Танзания 4 1
 ЮАР 5
Всего команд 5 4 4 4 4 4

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Африки по хоккею на траве"

Ссылки

  • [www.todor66.com/hockey/field/Africa/index.html Архив результатов]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Африки по хоккею на траве

Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.