Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 1998

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 1998
1998 Women Field Hockey African Cup for Nations
Подробности чемпионата
Страна проведения Зимбабве Зимбабве
Города проведения Хараре
Время проведения 711 ноября
Число команд 4
Призовые места
Чемпион  ЮАР (2 титул)
Второе место  Кения
Третье место  Зимбабве
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 7
Забито голов 56  (8 за игру)
← 1994
2005 →

Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 1998 — 3-й розыгрыш чемпионата по хоккею на траве среди женских команд. Турнир прошёл с 7 по 11 ноября 1998 года в городе Хараре (Зимбабве) на стадионе «Magamba Hockey Stadium». В турнире приняло участие 4 сборных.[1]

Чемпионами во 2-й раз в своей истории стала сборная ЮАР, обыгравшая в финале сборную Кении со счётом 5:0. Бронзовым призёром стала сборная Зимбабве.

Чемпионат также являлся квалификационным турниром для участия в чемпионате мира 2002. Путёвку на чемпионат мира получала одна команда — победитель турнира; соответственно, её получила сборная ЮАР.





Результаты игр

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
 ЮАР 3 3 0 0 29 2 +27 9
 Кения 3 1 1 1 13 6 +7 4
 Зимбабве 3 1 1 1 8 6 +2 4
 Египет 3 0 0 3 1 37 −36 0
     Проходят в финал

Плей-офф

Финал

11 ноября 1998
ЮАР  5 – 0  Кения
.

Итоговая таблица

Место Сборная
 ЮАР
 Кения
 Зимбабве
4  Египет

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 1998"

Примечания

  1. [www.newsday.co.zw/2012/12/14/magamba-hockey-stadium-to-get-facelift/ Magamba Hockey Stadium to get facelift - NewsDay Zimbabwe] (англ.)

Ссылки

  • [www.todor66.com/hockey/field/Africa/Women_1998.html Страница чемпионата на сайте www.todor66.com(англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 1998

Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.