Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 2013

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 2013
2013 Hockey African Cup for Nations
Подробности чемпионата
Страна проведения Кения Кения
Города проведения Найроби
Время проведения 1823 ноября
Число команд 4
Призовые места
Чемпион  ЮАР (5 титул)
Второе место  Гана
Третье место  Кения
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 8
Забито голов 83  (10.38 за игру)
← 2009

Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 2013 — 6-й розыгрыш чемпионата по хоккею на траве среди женских команд. Турнир прошёл с 18 по 23 ноября 2013 года в городе Найроби (Кения). В турнире приняло участие 4 сборных.[1][2][3] Одновременно там же проводился и чемпионат среди мужских команд.

Чемпионами стала (в 5-й раз в своей истории) сборная ЮАР, победив в финале сборную Ганы со счётом 3:2. Бронзовым призёром стала сборная Кении, обыгравшая в матче за 3-е место сборную Танзании со счётом 11:0.

Чемпионат также являлся квалификационным турниром для участия в чемпионате мира 2014. Путёвку на чемпионат получала одна команда — победитель турнира; соответственно, её получила сборная ЮАР.[4]





Подготовка к турниру

Первоначально турнир было запланировано провести с 25 сентября по 5 октября 2013 с участием шести команд.[5][6] За два дня до начала турнира отказались участвовать в нём сборные Нигерии и Намибии.[7] После террористического акта в Найроби в торговом центре «Nairobi Westgate Shopping Mall» чемпионат был перенесён на более поздний срок.[8]

Результаты игр

Время начала матчей указано по UTC+03:00

Групповой этап

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
 ЮАР 3 2 1 0 29 2 +27 7
 Гана 3 2 1 0 22 3 +19 7
 Кения 3 1 0 2 16 7 +9 3
 Танзания 3 0 0 3 0 56 −56 0
     Проходят в финал
     Проходят в матч за 3-4 место

Плей-офф

Матч за 3-е место

22 ноября 2013 13:00
Кения  11 – 0  Танзания
.

Финал

23 ноября 2013 13:00
ЮАР  3 – 2  Гана
.

Итоговая таблица

Место Сборная
 ЮАР
 Гана
 Кения
4  Танзания

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 2013"

Примечания

  1. [www.afrhockey.org/site/index.php?option=com_content&view=article&id=208:new-dates-for-2013-africa-cup-for-nations-and-congress-announced New Dates for 2013 Africa Cup for Nations and Congress Announced]. afrhockey.org (18 ноября 2013).
  2. [www.afrhockey.org/site/index.php?option=com_content&view=article&id=209:africa-hockey-federation-releases-match-schedule-and-officiating-panel-for-africa-cup-for-nations Africa Hockey Federation Releases Match Schedule and Officiating Panel for Africa Cup for Nations]. afrhockey.org (18 ноября 2013).
  3. [www.afrhockey.org/site/index.php?option=com_phocadownload&view=category&download=39:rescheduled-acn-2013-match-schedule&id=13:tournament-documents&Itemid=232 Match schedule]
  4. [www.fih.ch/files/Sport/Event%20Management/121115%20Qualification%20System%20for%20World%20Cup%202014.pdf Qualification System for Rabobank Hockey World Cup 2014]. FIH.ch. (англ.)
  5. [www.sportskeeda.com/hockey/kenya-to-host-african-cup-of-nations-hockey-tournament-in-september Kuala Lumpur Awaits Asia Cup. sportskeeda.com, 11.7.2013] (англ.)
  6. [www.sahockey.co.za/sa-hockey-teams/913-african-cup-for-nations-match-schedule African Cup for Nations Match Schedule. sahockey.co.za] (англ.)
  7. [web.archive.org/web/20130927021841/www.afrhockey.org/site/index.php?option=com_content&view=article&id=204:africa-cup-for-nations-competition-match-schedule-and-officiating-panel-released&catid=53:slides Africa Cup for Nations Competition Match Schedule and Officiating Panel Released. AFHF (в веб-архиве web.archive.org)] (англ.)
  8. [web.archive.org/web/20130927142806/www.afrhockey.org/site/index.php?option=com_content&view=article&id=207:afhf-2013-africa-cup-for-nations-and-congress-postponed&catid=53:slides AfHF 2013 Africa Cup for Nations and Congress Postponed. AFHF (в веб-архиве web.archive.org)] (англ.)

Ссылки

  • [www.todor66.com/hockey/field/Africa/Women_2013.html Страница чемпионата на сайте www.todor66.com(англ.)
  • [web.archive.org/web/20131203004744/www.afrhockey.org/site/index.php?option=com_content&view=article&id=210:2013-africa-cup-for-nations-score-board&catid=59:results-archive&Itemid=218 Страница чемпионата на официальном сайте Африканской федерации (в веб-архиве web.archive.org)] (англ.)

См. также

Отрывок, характеризующий Чемпионат Африки по хоккею на траве среди женщин 2013

– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: