Чемпионат Греции по футболу 1981/1982

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Греции по футболу 1981/1982
Α΄ Εθνική 1981/1982
Подробности чемпионата
Время проведения 1981 год1982 год
Число участников 18
Призовые места
Чемпион Олимпиакос (23-й раз)
Второе место Панатинаикос
Третье место ПАОК
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 306
Бомбардир(ы) Григорис Харалабидис (Панатинаикос)  (21 мяч)
← 1980/81
1982/83 →

Альфа Этники 1981/1982 (греч. Α΄ Εθνική 1981/1982) — 46-й сезон чемпионата Греции по футболу.



Клубы-участники

Клуб Город
Олимпиакос Пирей
Панатинаикос Афины
ПАОК Салоники
AEK Афины
Арис Салоники
Ираклис Салоники
Паниониос Неа Смирна
Кастория Кастория
ОФИ Ираклион
Лариса Лариса
Докса Драма
Родос Родос
Этникос Пирей
ПАС Янина
Аполлон Смирнис Афины
Пансерраикос Серре
Кавала Кавала
Коринфос Коринф

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Олимпиакос 34 18 14 2 46  21 +25 50 Первый раунд Кубка европейских чемпионов 1982/1983
2 Панатинаикос 34 19 12 3 58  28 +30 50 Первый раунд Кубка кубков 1982/83
3 ПАОК 34 18 10 6 55  22 +33 46 Первый раунд Кубка УЕФА 1982/83
4 AEK Афины 34 17 11 6 54  36 +18 45
5 Арис Салоники 34 15 11 8 56  30 +26 41
6 Ираклис 34 15 10 9 52  38 +14 40
7 Паниониос 34 14 8 12 39  31 +8 36
8 Кастория 34 13 8 13 38  43 −5 34
9 ОФИ 34 11 11 12 38  36 +2 33
10 Лариса 34 12 7 15 40  38 +2 31
11 Докса Драма 34 10 11 13 38  46 −8 31
12 Родос 34 11 9 14 37  46 −9 31
13 Этникос Пирей 34 10 10 14 30  38 −8 30
14 ПАС Янина 34 9 10 15 32  48 −16 28
15 Аполлон Смирнис 34 9 9 16 27  42 −15 27
16 Пансерраикос 34 8 9 17 26  45 −19 25
17 Кавала 34 5 8 21 19  58 −39 18 Вылет в Бета Этники 1982/83
18 Коринфос 34 6 4 24 24  63 −39 16

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Греции по футболу 1981/1982"

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tablesg/grk82.html Чемпионат Греции на rsssf.com]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Греции по футболу 1981/1982

Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.