Чемпионат Дании по футболу 1981

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Первый дивизион 1981
1. division 1981
Подробности чемпионата
Время проведения 1981 год
Число участников 16
Призовые места
Чемпион Видовре (3-й раз)
Второе место Люнгбю
Третье место Нествед
Статистика чемпионата
Бомбардир(ы) Аллан Хансен (Оденсе)  (28 мячей)
← 1980
1982 →

Первый дивизион 1981 (дат. 1. division 1981) — 68-й сезон чемпионата Дании по футболу с момента его основания.



Участники

Клуб Город
Видовре Видовре
Люнгбю Конгенс Люнгбю
Нествед Нествед
Орхус Орхус
Эсбьерг Эсбьерг
Оденсе Оденсе
КБ Копенгаген
Б-1901 Нюкёбинг
Вайле Вайле
Кёге Кёге
Б-93 Копенгаген
Икаст Икаст
Б-1903 Копенгаген
Каструп Амагер
Херфёльге Херфёльге
Виборг Виборг

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Видовре 30 15 10 5 42  25 +17 40 Первый раунд Кубка европейских чемпионов 1982/1983
2 Люнгбю 30 16 7 7 54  34 +20 39 Первый раунд Кубка УЕФА 1982/83
3 Нествед 30 13 12 5 51  36 +15 38
4 АГФ Орхус 30 14 10 6 47  33 +14 38
5 Эсбьерг 30 13 10 7 46  38 +8 36
6 Оденсе 30 13 8 9 53  40 +13 34
7 КБ Копенгаген 30 13 6 11 62  58 +4 32
8 Б-1901 30 13 6 11 51  50 +1 32
9 Вайле 30 7 15 8 51  48 +3 29
10 Кёге 30 9 11 10 38  45 −7 29
11 Б-93 30 9 10 11 39  48 −9 28
12 Икаст 30 10 6 14 46  49 −3 26
13 Б-1903 30 5 13 12 28  39 −11 23
14 Каструп 30 6 11 13 30  42 −12 23 Вылет во Второй дивизион 1982
15 Херфёльге 30 6 6 18 33  57 −24 18
16 Виборг 30 5 5 20 33  62 −29 15

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Дании по футболу 1981"

Ссылки

  • [www.danskfodbold.com/tabel.php?seasonid=1981 Сезон 1981 на сайте danskfodbold.com]  (датск.)
  • [www.rsssf.com/tablesd/denhist.html#81 Сезон 1981 на сайте rsssf.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Дании по футболу 1981



Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.