Чемпионат Европы по баскетболу 1979

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евробаскет 1979
21-й чемпионат Европы FIBA
Данные турнира
Место проведения Италия
(Турин, Местре, Сиена, Гориция)
Дата проведения 9-20 июня
Команд 12 (из 33 федераций)
Стадионов (в 4 городах)
Чемпион  СССР (12-й титул)
MVP Мики Беркович
Статистика турнира
Игроки Команда
Очки
Подборы
Передачи
← 1977
1981 →

21-й чемпионат Европы по баскетболу проходил в Италии с 9 по 20 июня 1979 года. Полуфинальные и финальные матчи проходили во дворце спорта «Парко Руффини» в Турине, матчи предварительного этапа принимали Местре (группа «A»), Сиена (группа «B») и Гориция (группа «C»). Чемпионом в 12-й раз после 8-летнего перерыва стала сборная СССР[1].

Снова была изменена формула проведения турнира. 12 команд-участниц были разбиты на 3 предварительные группы, затем проводились полуфинальные игры: по две лучшие команды из каждой группы играли между собой в один круг. Матчей «на вылет» не было: в финале встретились 1-я и 2-я команда по итогам полуфинального группового турнира, в матче за бронзовые медали — 3-я и 4-я[2].





Предварительные игры

Выход в полуфинальный раунд

Группа «A»

Место Команда Игры Поб Пор Забито Пропущено +/- Очки
1  Чехословакия 3 3 0 238 204 +34 6
2  Италия 3 2 1 235 202 +33 4
3  Греция 3 1 2 211 223 −12 2
4  Бельгия 3 0 3 213 268 −55 0
9 июня
10 июня
11 июня

Группа «B»

Место Команда Игры Поб Пор Забито Пропущено +/- Очки
1  Испания 3 3 0 291 254 +37 6
2  СССР 3 2 1 286 256 +30 4
3  Нидерланды 3 1 2 254 279 −25 2
4  Болгария 3 0 3 234 276 −42 0
9 июня
10 июня
11 июня

Группа «C»

Место Команда Игры Поб Пор Забито Пропущено +/- Очки
1  Израиль 3 2 1 246 246 0 4
2  Югославия 3 2 1 258 237 +21 4
3  Польша 3 1 2 258 264 −6 2
4  Франция 3 1 2 233 248 −15 2
9 июня
10 июня
11 июня

Полуфинальные игры

За 1-6-е места

Место Команда Игры Поб Пор Забито Пропущено +/- Очки
1  СССР 5 4 1 439 399 +40 8
2  Израиль 5 3 2 408 435 −27 6
3  Югославия 5 3 2 453 432 +21 6
4  Чехословакия 5 2 3 419 430 −11 4
5  Италия 5 2 3 403 417 −14 4
6  Испания 5 1 4 465 474 −9 2

Примечание: Учитывались результаты личных встреч на предварительном этапе.

13 июня
14 июня
15 июня
16 июня
17 июня
18 июня

За 7-12-е места

Место Команда Игры Поб Пор Забито Пропущено +/- Очки
7  Польша 5 4 1 435 405 +30 8
8  Франция 5 4 1 423 401 +22 8
9  Греция 5 3 2 418 381 +37 6
10  Нидерланды 5 3 2 438 404 +34 6
11  Болгария 5 1 4 436 450 −14 2
12  Бельгия 5 0 5 433 542 −109 0

Примечание: Учитывались результаты личных встреч на предварительном этапе.

13 июня
14 июня
15 июня
16 июня
17 июня
18 июня

Матч за 3-е место

Финал

Награды

 Чемпион Европы по баскетболу 1979 

СССР
Двенадцатый титул
Самый ценный игрок
Мики Беркович

Символическая сборная

По итогам турнира в символическую сборную вошли Сергей Белов (СССР), Драган Кичанович (Югославия), Мики Беркович (Израиль), Крешимир Чосич (Югославия) и Владимир Ткаченко (СССР)[3]. Мики Беркович также был назван самым полезным игроком чемпионата, а лучшим по набранным очкам в среднем за игру с показателем 26,6 стал поляк Мечислав Млынарский[3].

Итоговая таблица

Место Сборная
1  СССР
2  Израиль
3  Югославия
4  Чехословакия
5  Италия
6  Испания
7  Польша
8  Франция
9  Греция
10  Нидерланды
11  Болгария
12  Бельгия

Составы команд-призёров

Сборная СССР: 4. Станислав Ерёмин, 5. Вальдемарас Хомичюс, 6. Сергей Тараканов, 7. Алжан Жармухамедов, 8. Андрей Лопатов, 9. Иван Едешко, 10. Сергей Белов, 11. Владимир Ткаченко, 12. Анатолий Мышкин, 13. Александр Сальников, 14. Александр Белостенный, 15. Владимир Жигилий; тренер — Александр Гомельский

Сборная Израиля: 4. Эрик Менкин, 5. Иехошуа Шварц, 6. Ури Бен-Ари, 7. Моти Ароэсти, 8. Лу Силвер, 9. Мики Беркович, 10. Барри Лейбович, 11. Авигдор Москович, 12. Стив Каплан, 13. Шай Шерф, 14. Пинхаз Хозез, 15. Боаз Янай; тренер — Ральф Клайн

Сборная Югославии: 4. Петер Вилфан, 5. Драган Кичанович, 6. Райко Жижич, 7. Жарко Вараич, 8. Желько Ерков, 9. Миховил Накич, 10. Зоран Славнич, 11. Крешимир Чосич, 12. Ратко Радованович, 13. Дуе Крстулович, 14. Дражен Далипагич, 15. Мирза Делибашич; тренер — Петар Сканси[4]

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по баскетболу 1979"

Примечания

  1. Продолжение спора // Баскетбол-1981 / Составитель З. А. Генкин. — Л.: Лениздат, 1981. — С. 71—73.
  2. Сильнейшие в Европе // Баскетбол олимпийский / Авторы-составители Л. Федоров, Е. Цирлин. — М.: Московская правда, 1980. — С. 89—92.
  3. 1 2 [www.linguasport.com/baloncesto/internacional/eurobasket/1979_TURIN.htm European Championship 1979] (англ.). Linguasport: Sport History and Statistics. Проверено 29 января 2013. [www.peeep.us/18db9230 Архивировано из первоисточника 29 января 2013].
  4. [www.linguasport.com/baloncesto/internacional/eurobasket/1979_TURIN_SQUADS.htm European Championship 1979 (National Squads)] (англ.). Linguasport: Sport History and Statistics. Проверено 29 января 2013. [www.peeep.us/0b0a7a7c Архивировано из первоисточника 29 января 2013].

Ссылки

  • [archive.fiba.com/pages/eng/fa/event/p/cid//sid/2257/tid/0/_/1979_EuroBasket/index.html Чемпионат Европы-1979] на сайте архива ФИБА  (англ.)
  • [www.fibaeurope.com/cid_KNce8jInH7Qj1EsyH5rjn2.season_1979.compID_qMRZdYCZI6EoANOrUf9le2.html Чемпионат Европы-1979] на сайте ФИБА-Европы  (англ.)
  • [www.eurobasket.com/European-Championships/basketball_1979.asp Чемпионат Европы-1979] на сайте Eurobasket (англ.)

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по баскетболу 1979



Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.