Чемпионат Европы по водным видам спорта 1977

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпионат Европы по водным видам спорта 1977 года проходил в шведском городе Йёнчёпинге в спортивном комплексе «Розенлундсбадет» (англ.) с 14 по 21 августа 1977 года. Кроме плавания проходили соревнования по прыжкам в воду, женскому синхронному плаванию и мужскому водному поло.





Плавание

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
100 м в/с Петер Ноке (англ.)
ФРГ
51,55 Владимир Буре
СССР СССР
52,02 Марчелло Гуардуччи (англ.)
Италия Италия
52,11
200 м в/с Петер Ноке (англ.)
ФРГ
1.51,72 Андрей Крылов
СССР СССР
1.51,77 Марчелло Гуардуччи (англ.)
Италия Италия
1.52,35
400 м в/с Сергей Русин
СССР СССР
3.54,83 Франк Веннманн (англ.)
ФРГ
3.55,47 Франк Пфютце (англ.)
ГДР ГДР
3.56,44
1500 м в/с Владимир Сальников
СССР СССР
15.16,45 Валентин Паринов (англ.)
СССР СССР
15.30,05 Борут Петрич (англ.)
Югославия Югославия
15.30,47
100 м на спине Милослав Ролко (англ.)
Чехословакия Чехословакия
58,35 Золтан Веррасто (англ.)
Венгрия Венгрия
58,48 Клаус Штейнбах (англ.)
ФРГ
58,60
200 м на спине Золтан Веррасто (англ.)
Венгрия Венгрия
2.03,88 Милослав Ролко (англ.)
Чехословакия Чехословакия
2.05,07 Ян Торелл (англ.)
Швеция Швеция
2.05,22
100 м брасс Геральд Мёркен (англ.)
ФРГ
1.02,86 Джорджио Лалле (англ.)
Италия Италия
1.03,81 Вальтер Куш (англ.)
ФРГ
1.04,17
200 м брасс Геральд Мёркен (англ.)
ФРГ
2.16,78 Арсен Мискаров
СССР СССР
2.18,24 Вальтер Куш (англ.)
ФРГ
2.21,05
100 м баттерфляй Рогер Пыттель (англ.)
ГДР ГДР
55,49 Пер Арвидссон (англ.)
Швеция Швеция
55,58 Джон Миллс (англ.)
Великобритания Великобритания
55,98
200 м баттерфляй Михаэль Краус
ФРГ
2.00,40 Рогер Пыттель (англ.)
ГДР ГДР
2.00,55 Пер Арвидссон (англ.)
Швеция Швеция
2.01,37
200 м комплекс Андраш Харгитаи (англ.)
Венгрия Венгрия
2.06,82 Андрей Смирнов
СССР СССР
2.07,26 Александр Сидоренко
СССР СССР
2.08,80
400 м комплекс Сергей Фесенко
СССР СССР
4.26,83 Андрей Смирнов
СССР СССР
4.28,60 Чаба Сос (англ.)
Венгрия Венгрия
4.29,24
4×100 м в/с ФРГ
Клаус Штейнбах (англ.)
Андреас Шмидт (англ.)
Юрген Кённекер (англ.)
Петер Ноке (англ.)
3.26,57 Италия Италия
Роберто Пангаро (англ.)
Паоло Ревелли (англ.)
Паоло Синегелиа (англ.)
Марчелло Гуардуччи (англ.)
3.28,59 СССР СССР
Владимир Буре
Сергей Лабзо (англ.)
Сергей Копляков
Андрей Крылов
3.28,91
4×200 м в/с СССР СССР
Владимир Раскатов
Сергей Русин
Сергей Копляков
Андрей Крылов
7.28,21 ФРГ
Франк Веннманн (англ.)
Клаус Штейнбах (англ.)
Петер Кнуст (англ.)
Петер Ноке (англ.)
7.33,28 ГДР ГДР
Райнер Штробах (англ.)
Рогер Пыттель (англ.)
Детлеф Грабс (англ.)
Франк Пфютце (англ.)
7.36,94
4×100 м комб. ФРГ
Клаус Штейнбах (англ.)
Геральд Мёркен (англ.)
Михаэль Краус
Петер Ноке (англ.)
3.48,73 ГДР ГДР
Лутц Ванья (англ.)
Грегор Арнике (англ.)
Рогер Пыттель (англ.)
Рене Пляшке (англ.)
3.49,42 Великобритания Великобритания
Джеймс Картер (англ.)
Дункан Гудхью (англ.)
Джон Миллс (англ.)
Мартин Смит (англ.)
3.51,05

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
100 м в/с Барбара Краузе
ГДР ГДР
56,55 Энит Бригита
Нидерланды Нидерланды
57,09 Петра Премер (англ.)
ГДР ГДР
57,20
200 м в/с Петра Тюмер (англ.)
ГДР ГДР
2.00,29 Барбара Краузе
ГДР ГДР
2.01,40 Аннелиз Маас
Нидерланды Нидерланды
2.01,76
400 м в/с Петра Тюмер (англ.)
ГДР ГДР
4.08,91 Аннелиз Маас
Нидерланды Нидерланды
4.09,40 Барбара Краузе
ГДР ГДР
4.14,39
800 м в/с Петра Тюмер (англ.)
ГДР ГДР
8.38,92 Аннелиз Маас
Нидерланды Нидерланды
8.39,33 Марина Альтман (англ.)
ГДР ГДР
8.52,94
100 м на спине Биргит Трайбер (англ.)
ГДР ГДР
1.02,63 Ульрике Рихтер (англ.)
ГДР ГДР
1.03,87 Кайре Индриксон (англ.)
СССР СССР
1.05,25
200 м на спине Биргит Трайбер (англ.)
ГДР ГДР
2.13,10 Ульрике Рихтер (англ.)
ГДР ГДР
2.16,67 Кармен Буначиу (англ.)
Румыния Румыния
2.17,90
100 м брасс Юлия Богданова
СССР СССР
1.11,89 Карола Нитшке (англ.)
ГДР ГДР
1.13,12 Рамона Райнке (англ.)
ГДР ГДР
1.13,76
200 м брасс Юлия Богданова
СССР СССР
2.35,04 Сусанне Нильссон (англ.)
Дания Дания
2.35,34 Ева-Мария Хоканссон (англ.)
Швеция Швеция
2.38,05
100 м баттерфляй Андреа Поллак (англ.)
ГДР ГДР
1.00,61 Кристиане Кнаке (англ.)
ГДР ГДР
1.00,71 Инеке Ран (англ.)
Нидерланды Нидерланды
1.03,40
200 м баттерфляй Анетт Фебиг (англ.)
ГДР ГДР
2.12,77 Андреа Поллак (англ.)
ГДР ГДР
2.15,14 Сьюзан Дженнер (англ.)
Великобритания Великобритания
2.15,45
200 м комплекс Ульрике Таубер (англ.)
ГДР ГДР
2.15,59 Сабине Кале (англ.)
ГДР ГДР
2.17,79 Ольга Клевакина
СССР СССР
2.19,35
400 м комплекс Ульрике Таубер (англ.)
ГДР ГДР
4.45,22 Сабине Кале (англ.)
ГДР ГДР
4.50,70 Шаррон Дэвис (англ.)
Великобритания Великобритания
4.54,95
4×100 м в/с ГДР ГДР
Биргит Трайбер (англ.)
Биргит Вахтлер (англ.)
Петра Премер (англ.)
Барбара Краузе
3.49,52 Нидерланды Нидерланды
Инеке Ран (англ.)
Аня Ван де Богарде (англ.)
Аннелиз Маас
Энит Бригита
3.52,95 Великобритания Великобритания
Виктория Баллок (англ.)
Мэри Хьюстон (англ.)
Шаррон Дэвис (англ.)
Черил Брезендейл (англ.)
3.55,77
4×100 м комб. ГДР ГДР
Ульрике Рихтер (англ.)
Карола Нитшке (англ.)
Андреа Поллак (англ.)
Росвита Краузе (англ.)
4.14,35 СССР СССР
Кайре Индриксон (англ.)
Юлия Богданова
Ольга Клевакина
Лариса Царёва (англ.)
4.18,12 ФРГ
Хайке Йон (англ.)
Дагмар Реак (англ.)
Карин Зайк (англ.)
Ютта Мью (англ.)
4.19,05

Прыжки в воду

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
3-метровый трамплин Фальк Хоффман
ГДР ГДР
592,20 Джорджио Каньотто
Италия Италия
572,70 Александр Косенков
СССР СССР
536,67
10-метровая вышка Владимир Алейник
СССР СССР
542,31 Давид Амбарцумян
СССР СССР
541,35 Фальк Хоффман
ГДР ГДР
532,11

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
3-метровый трамплин Криста Кёлер (англ.)
ГДР ГДР
444,30 Беате Роте (англ.)
ГДР ГДР
418,35 Ирина Калинина
СССР СССР
411,15
10-метровая вышка Маргит Шёпке (англ.)
ГДР ГДР
363,00 Елена Вайцеховская
СССР СССР
359,19 Ирина Калинина
СССР СССР
347,76

Синхронное плавание

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Одиночное Джеки Кокс (англ.)
Великобритания Великобритания
157,630 Марийке Энгелен (англ.)
Нидерланды Нидерланды
143,320 Ренате Баур (англ.)
Швейцария Швейцария
140,420
Парное Великобритания Великобритания
Джеки Кокс (англ.)
Андреа Холланд (англ.)
153,910 Нидерланды Нидерланды
Хельма Гуверс (англ.)
Марийке Энгелен (англ.)
144,240 Швейцария Швейцария
Ренате Баур (англ.)
Лизелотте Мейер (англ.)
140,590
Командное Нидерланды Нидерланды 150,320 Великобритания Великобритания 149,770 Швейцария Швейцария 136,030

Водное поло

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Командный турнир Венгрия Венгрия Югославия Югославия Италия Италия

Медали

Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 ГДР ГДР 16 11 7 34
2 СССР СССР 7 9 7 23
3 ФРГ 7 2 4 13
4 Венгрия Венгрия 3 1 1 5
5 Великобритания Великобритания 2 1 5 8
6 Нидерланды Нидерланды 1 6 2 9
7 Чехословакия Чехословакия 1 1 0 2
8 Италия Италия 0 2 3 5
9 Швеция Швеция 0 1 3 4
10 Югославия Югославия 0 1 1 2
11 Дания Дания 0 1 0 1
12 Швейцария Швейцария 0 0 3 3
13 Румыния Румыния 0 0 1 1
Всего 37 37 37 111

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по водным видам спорта 1977"

Ссылки

  • [www.gbrathletics.com/sport/swimec.htm Итоги чемпионатов Европы по водным видам спорта (мужчины) (англ.)]
  • [www.gbrathletics.com/sport/swimecw.htm Итоги чемпионатов Европы по водным видам спорта (женщины) (англ.)]
  • Панорама спортивного года 1977 / Сост. А. Н. Корольков — М.: Физкультура и спорт, 1978


Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по водным видам спорта 1977

Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.