Чемпионат Европы по конькобежному спорту 2012

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по конькобежному спорту 2012
Подробности чемпионата
Место проведения Будапешт, Венгрия
Сроки турнира 6 по 8 января 2012 года
      Мужчин 29
      Женщин 23
Призовые места среди мужчин
Чемпион Свен Крамер
Второе место Ян Блокхёйсен
Третье место Ховард Бёкко
Призовые места среди женщин
Чемпион Мартина Сабликова
Второе место Клаудия Пехштайн
Третье место Ирен Вюст
Статистика чемпионата

Чемпионат Европы по конькобежному спорту прошёл с 6 по 8 января 2012 года в Городском парке Будапешта на историческом открытом катке, на котором прошёл один из первых чемпионатов Европы 1895 года.

Чемпионом в Европы среди мужчин в пятый раз стал голландец Свен Крамер, пропустивший предыдущий сезон из-за травмы, а среди женщин в четвёртый раз чемпионкой Европы стала чешка Мартина Сабликова.





Результаты по отдельным дистанциям

Мужчины

Дистанция 1 место 2 место 3 место
500 м Конрад Нидзведски Збигнев Брудка Ян Блокхёйсен
5000 м Свен Крамер Ян Блокхёйсен Алекси Контен
1500 м Свен Крамер Сверре Лунде Педерсен Ян Блокхёйсен
10000 м Свен Крамер Ян Блокхёйсен Хавард Бёкко

Женщины

Дистанция 1 место 2 место 3 место
500 м Каролина Ербанова Ирен Вюст Юлия Скокова
3000 м Мартина Сабликова Наталья Червонка Клаудия Пехштайн
1500 м Мартина Сабликова Линда де Врис Юлия Скокова
5000 м Мартина Сабликова Клаудия Пехштайн Ирен Вюст

Общий зачёт

Мужчины

Место Имя Страна 500 м 5000 м 1500 м 10 000 м Очки
1 Свен Крамер Нидерланды Нидерланды 37,77 (12) 6.31,82 (1) РК 1.53,98 (1) РК 13.45,05 (1) 156,197 РК
2 Ян Блокхёйсен Нидерланды Нидерланды 36,93 (3) 6.36,49 (2) 1.54,93 (3) 13.52,48 (2) 156,513
3 Ховард Бёкко Норвегия Норвегия 37,25 (5) 6.40,60 (5) 1.56,35 (9) 14.02,83 (3) 158,234
4 Кун Вервей Нидерланды Нидерланды 37,73 (10) 6.41,42 (7) 1.55,42 (5) 14.05,98 (5) 158,644
5 Алексис Контен Франция Франция 37,80 (13) 6.38,08 (3) 1.57,58 (12) 14.05,84 (4) 159,093
6 Харальдс Силовс Латвия Латвия 37,46 (6) 6.41,39 (6) 1.55,48 (6) 14.23,38 (9) NR 159,261 пр
7 Сверре Лунде Педерсен Норвегия Норвегия 38,04 (17) 6.44,64 (10) 1.54,87 (2) 14.21,61 (8) 159,874
8 Денис Юсков Россия Россия 38,46 (23) 6.41,89 (8) 1.55,13 (4) 14.23,93 (10) 160,221
9 Тед-Ян Блумен Нидерланды Нидерланды 37,84 (14) 6.38,27 (4) 2.01,58 (23) 14.08,83 (6) 160,634
10 Барт Свингс Бельгия Бельгия 38,81 (25) 6.43,33 (9) 1.56,08 (8) 14.19,14 (7) 160,793 пр
11 Ян Шиманский Польша Польша 37,48 (7) 6.47,61 (13) 1.56,55 (10) 14.41,24 (11) 161,153 пр
12 Збигнев Брудка Польша Польша 36,90 (2) 7.06,06 (23) 1.55,98 (7) 14.44,55 (12) пр 162,393
NC13 Конрад Нидзведски Польша Польша 36,89 (1) РК 7.02,62 (21) 1.57,92 (14) 118,458
NC14 Патрик Беккерт Германия Германия 38,56 (24) 6.45,22 (11) 1.59,08 (16) 118,775
NC15 Брам Смалленбрук Австрия Австрия 37,75 (11) 7.00,69 (18) 1.57,44 (11) 118,965
NC16 Кристиан Реистад Фредриксен Норвегия Норвегия 37,51 (9) 6.57,42 (15) 1.59,19 (17) 118,982
NC17 Бенжамен Масе Франция Франция 37,48 (7) 7.03,02 (22) 1.57,80 (13) 119,048
NC18 Лука Стефани Италия Италия 37,89 (15) 6.56,05 (14) 1.59,82 (18) 119,435
NC19 Сергей Грязцов Россия Россия 38,35 (22) 7.00,38 (17) 1.58,73 (15) 119.964
NC20 Марко Циньини Италия Италия 38,31 (20) 6.58,67 (67) 1.59,97 (19) 120,167
NC21 Мориц Гайсрайтер Германия Германия 39,33 (26) 6.46,46 (12) 2.01,64 (24) 120,522
NC22 Виталий Михайлов Белоруссия Белоруссия 38,34 (21) 7.01,44 (20) 2.00,75 (21) 120.734
NC23 Милан Саблик Чехия Чехия 38,24 (19) 7.07,68 (24) 2.00,95 (22) 121.324
NC24 Ферре Спрюйт Бельгия Бельгия 39,46 (27) пр 7.01,38 (19) 2.00,00 (20) 121,598
NC25 Симен Спиелер Нильсен Норвегия Норвегия 38,17 (18) 7.08,04 (25) 080,974
NC26 Томми Пулли Финляндия Финляндия 37,14 (4) 7.24,50 (29) 081,590
NC27 Павел Байнов Россия Россия 38,00 (16) 7.16,25 (28) 081,625
NC28 Мартин Хянги Швейцария Швейцария 40,32 (28) 7.09,80 (26) 083,300
- Мариан Кристиан Ион Румыния Румыния ДСК 7.14,52 (27) 043,452
РК - рекорд катка
пр - персональный рекорд
ДСК - дисквалификация

Женщины

Место Имя Страна 500 м 3000 м 1500 м 5000 м Очки
1 Мартина Сабликова (9) Чехия Чехия 41,79 (14) 4.16,09 (1) РК 2.03,64 (1) 7.22,38 (1) 169,922
2 Клаудия Пехштайн (18) Германия Германия 40,67 (5) 4.19,71 (3) 2.08,72 (10) 7.34,51 (2) 172,312
3 Ирен Вюст (8) Нидерланды Нидерланды 40,21 (2) 4.22,59 (5) 2.06,36 (6) 7.43,59 (3) 172,454
4 Линда де Врис Нидерланды Нидерланды 41,33 (9) 4.25,40 (7) 2.04,70 (2) 7.45,27 (4) 173,656
5 Диане Валкенбург (3) Нидерланды Нидерланды 41,56 (11) 4.21,29 (4) 2.05,61 (4) 7.48,04 (5) 173,782
6 Юлия Скокова (4) Россия Россия 40,40 (3) 4.26,78 (10) 2.05,18 (3) 8.02,16 (10) 174,805
7 Наталья Червонка (3) Польша Польша 41,22 (8) 4.19,41 (2) 2.08,65 (9) 7.56,18 (8) 174,956 пр
8 Ольга Граф Россия Россия 42,08 (15) 4.26,08 (8) 2.07,93 (7) 7.52,54 (6) 176,323
9 Аннаук ван дер Вейден Нидерланды Нидерланды 41,13 (6) 4.28,84 (12) 2.08,15 (8) 8.00,32 (9) 176,684
10 Изабель Ост (3) Германия Германия 42,11 (16) 4.22,65 (6) 2.11,68 (18) 7.55,11 (7) 177,289
11 Катаржина Возняк (2) Польша Польша 41,59 (12) 4.28,38 (11) 2.09,56 (13) 8.08,95 (11) 178,401
12 Хеге Бокко (4) Норвегия Норвегия 41,48 (10) 4.26,39 (9) 2.09,03 (11) 8.35,95 (12) * 180,483
NC13 Екатерина Лобышева (6) Россия Россия 40,62 (4) 4.30,20 (15) 2.06,01 (5) 127,656
NC14 Ида Ньотун (3) Норвегия Норвегия 41,20 (7) 4.33,01 (17) 2.09,19 (12) 129,764
NC15 Каролина Эрбанова (4) Чехия Чехия 39,87 (1) РК 4.41,89 (20) 2.10,91 (16) 130,487
NC16 Анна Рокита (8) Австрия Австрия 42,32 (18) 4.29,37 (14) 2.11,38 (17) 131,008
NC17 Луиза Злотковска (6) Польша Польша 42,22 (17) 4.35,67 (18) 2.10,08 (14) 131,525
NC18 Мари Хеммер (5) Норвегия Норвегия 41,73 (13) 4.36,37 (19) 2.12,07 (19) 131,814
NC19 Неле Арме Бельгия Бельгия 43,56 (21) 4.31,99 (16) 2.10,81 (15) 132,494
NC20 Бенте Краус (2) Германия Германия 43,07 (19) 4.28,85 (13) 2.14,29 (21) 132,641
NC21 Татьяна Михайлова (2) Белоруссия Белоруссия 43,58 (22) 4.43,76 (21) 2.13,49 (20) 135,369
NC22 Агота Тот (6) Венгрия Венгрия 43,29 (20) 4.50,82 (23) 2.15,44 (22) 136,906
NC23 Сара Бак Дания Дания 44,81 (23) 4.45,07 (22) 2.16,56 (23) 137,841
(№) - какой чемпионат Европы по счёту
РК - рекорд катка
пр - персональный рекорд

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по конькобежному спорту 2012"

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по конькобежному спорту 2012

– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.