Чемпионат Европы по кёрлингу 1978

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по кёрлингу 1978
1978 European Curling Championships
Город

Авимор

Арена

Aviemore Ice Rink

Дата

49 декабря 1978

Победитель среди мужчин

 Швейцария (2 титул)

Финалист

 Швеция

Победитель среди женщин

 Швеция (3 титул)

Финалист

 Швейцария

1977
1979

Чемпионат Европы по кёрлингу 1978 состоялся в городе Авимор (Шотландия) с 4 по 9 декабря 1978 года как для мужских, так и для женских команд. В мужском и женском турнирах приняло участие 19 команд из 10 стран (Нидерланды выставили на чемпионат только мужскую команду).[1]

В мужском турнире чемпионом Европы стала (во 2-й раз в своей истории) сборная Швейцарии, второе место заняла сборная Швеции, третье место — сборная Дании.[2]

В женском турнире чемпионом Европы стала (в 3-й раз в своей истории) сборная Швеции, второе место заняла сборная Швейцарии, третье место — сборная Шотландии.[3]





Мужчины

Групповой этап

Место Команда Скип 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 В П
1  Швейцария * 8:3 5:4 6:4 6:4 10:3 8:4 8:6 8:6 18:4 9 0
2  Швеция 3:8 * 6:10 8:1 7:6 8:4 9:5 8:5 13:4 10:5 7 2
3  Дания 4:5 10:6 * 3:7 4:10 6:4 12:3 7:6 10:5 8:3 6 3
4  Шотландия 4:6 1:8 7:3 * 7:6 7:6 4:7 4:5 13:2 14:6 5 4
5  Норвегия 4:6 6:7 10:4 6:7 * 5:6 6:3 11:3 10:5 16:5 5 4
6  Италия 3:10 4:8 4:6 6:7 6:5 * 10:4 8:1 8:2 9:4 5 4
7  ФРГ 4:8 5:9 3:12 7:4 3:6 4:10 * 7:6 12:1 15:10 4 5
8  Франция 6:8 5:8 6:7 5:4 3:11 1:8 6:7 * 7:6 10:8 3 6
9  Англия 6:8 4:13 5:10 2:13 5:10 2:8 1:12 6:7 * 13:8 1 8
10  Нидерланды 4:18 5:10 3:8 6:14 5:16 4:9 10:15 8:10 8:13 * 0 9
     Проходят в финал плей-офф.
     Проходят в полуфинал плей-офф.

Плей-офф

  Полуфиналы Финал
                 

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>  </td>

 

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>  </td>

 
   

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 1</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor="#f9f9f9">   Швейцария</td>

6
 

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 2</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor="#f9f9f9">   Швеция</td>

5

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 2</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor="#f9f9f9">   Швеция</td>

11

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 3</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor="#f9f9f9">   Дания</td>

2  

Итоговая классификация

Место Команда И В П
 Швейцария 10 10 0
 Швеция 11 8 3
 Дания 10 6 4
4  Шотландия 9 5 4
5  Норвегия 9 5 4
6  Италия 9 5 4
7  ФРГ 9 4 5
8  Франция 9 3 6
9  Англия 9 1 8
10  Нидерланды 9 0 9

Женщины

Групповой этап

Место Команда Скип 1 2 3 4 5 6 7 8 9 В П
1  Швеция * 8:7 6:3 8:7 19:1 12:2 9:4 10:4 7:4 8 0
2  Швейцария 7:8 * 10:3 9:8 16:4 9:7 11:4 8:10 12:4 6 2
3  Шотландия 3:6 3:10 * 9:5 12:7 10:6 9:6 10:6 12:1 6 2
4  Франция 7:8 8:9 5:9 * 14:4 13:8 15:3 11:3 7:3 5 3
5  ФРГ 1:19 4:16 7:12 4:14 * 11:4 12:8 14:3 6:7 3 5
6  Дания 2:12 7:9 6:10 8:13 4:11 * 10:7 13:0 9:8 3 5
7  Норвегия 4:9 4:11 6:9 3:15 8:12 7:10 * 18:7 10:6 2 6
8  Англия 4:10 10:8 6:10 3:11 3:14 0:13 7:18 * 9:8 2 6
9  Италия 4:7 4:12 1:12 3:7 7:6 8:9 6:10 8:9 * 1 7
     Проходят в финал плей-офф.
     Проходят в полуфинал плей-офф.

Плей-офф

  Полуфиналы Финал
                 

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>  </td>

 

<td colspan="2" style="border:1px solid #aaa;" bgcolor=#f9f9f9>  </td>

 
   

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 1</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor="#f9f9f9">   Швеция</td>

11
 

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 2</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor="#f9f9f9">   Швейцария</td>

2

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 2</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor="#f9f9f9">   Швейцария</td>

7

<td align=center bgcolor="#f2f2f2" style="border:1px solid #aaa;"> 3</td> <td style="border:1px solid #aaa;" bgcolor="#f9f9f9">   Шотландия</td>

3  

Итоговая классификация

Место Команда И В П
 Швеция 9 9 0
 Швейцария 10 7 3
 Шотландия 9 6 3
4  Франция 8 5 3
5  ФРГ 8 3 5
6  Дания 8 3 5
7  Норвегия 8 2 6
8  Англия 8 2 6
9  Италия 8 1 7

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по кёрлингу 1978"

Примечания

  1. [www.europeancurling.com/images/stories/uploads/ECC_1978_Aviemore.pdf Previous competitors and results of the EUROPEAN CHAMPIONSHIPS since 1975 | 1978 in AVIEMORE, Scotland | ECF] (англ.)
  2. [results.worldcurling.org/Championship/Details/93 Результаты мужского турнира — Чемпионат Европы по кёрлингу 1978 | WCF] (англ.)
  3. [results.worldcurling.org/Championship/Details/221 Результаты женского турнира — Чемпионат Европы по кёрлингу 1978 | WCF] (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по кёрлингу 1978

– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.