Чемпионат Европы по лёгкой атлетике среди юниоров 2013

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по лёгкой атлетике среди юниоров 2013
Город-организатор

Риети, Италия

Страны-участницы

46

Количество атлетов

1010

Разыгрывается медалей

44

Церемония открытия

18 июля 2013

Церемония закрытия

21 июля 2013

Стадион

Стадион имени Рауля Гуидобальди

22-й чемпионат Европы по лёгкой атлетике среди юниоров проходил с 18 по 21 июля 2013 года на стадионе имени Рауля Гуидобальди в Риети, Италия. В соревнованиях, согласно правилам, могли принимать участие спортсмены 1994 года рождения и моложе.

На старт в 44 дисциплинах чемпионата вышли 1010 легкоатлетов (550 юношей и 460 девушек) из 46 стран Европы[1].





Результаты

Сокращения: WJR — мировой рекорд среди юниоров | EJR — рекорд Европы среди юниоров | NR — национальный рекорд | NJR — национальный рекорд среди юниоров | CR — рекорд чемпионата
Курсивом выделены участники, выступавшие за эстафетные команды только в предварительных забегах

Юниоры

Дисциплина Золото Серебро Бронза
100 м
(ветер: −1,5 м/с)
Чиджинду Уджа
Великобритания
10,40 Денис Димитров
Болгария
10,46 Роберт Полковски
Германия
10,53
200 м
(ветер: −0,7 м/с)
Нетаниль Митчелл-Блэйк
Великобритания
20,62 Леон Рид
Великобритания
20,92 Мэттью Хадсон-Смит
Великобритания
20,94
400 м Павел Ивашко
Россия
45,81
NJR
Патрик Добек
Польша
46,15 Томас Жордье
Франция
46,21
NJR
800 м Патрик Цвиккер
Германия
1.49,58 Аарон Ботерман
Бельгия
1.49,80 Лео Моргана
Франция
1.50,04
1500 м Джейк Уайтмен
Великобритания
3.44,14 Сюлейман Бекмезчи
Турция
3.44,45 Юлиус Лавник
Германия
3.45,43
5000 м Али Кая
Турция
13.49,76 Самуэле Дини
Италия
14.36,25 Джонатан Дэвис
Великобритания
14.36,62
10 000 м Али Кая
Турция
28.31,16
NJR
CR
Лоренцо Дини
Италия
29.31,11 Дино Бошняк
Хорватия
29.59,07
Эстафета 4×100 м Польша Польша
Томаш Мудлафф
Яцек Кабацинский
Хуберт Каландык
Адам Яблоньский
39,80 Германия Германия
Бастиан Хебер
Роберт Полковски
Максимилиан Рут
Себастьян Шюрманн
39,96 Италия Италия
Джакомо Изолано
Лоренцо Билотти
Роберто Ригали
Эсеоса Десалу
Лука Антонио Кассано
40,00
Эстафета 4×400 м Россия Россия
Данил Перемётов
Павел Савин
Дмитрий Хасанов
Павел Ивашко
3.04,87
NJR
Польша Польша
Павел Вальчук
Рафал Смолень
Лукаш Оздарский
Патрик Добек
Пшемыслав Васьциньский
Пётр Куснерж
3.05,07
NJR
Великобритания Великобритания
Алекс Бойс
Мэттью Хадсон-Смит
Бен Снейт
Джордж Кэддик
Скотт Аткинсон
Эллиот Руттер
3.05,14
110 м с барьерами
(высота барьеров: 99 см)
(ветер: +0,9 м/с)
Вийем Белосян
Франция
13,18
EJR
CR
Лоренцо Перини
Италия
13,30
NJR
Брайан Пенья
Швейцария
13,31
NJR
400 м с барьерами Тимофей Чалый
Россия
49,23
NJR
CR
Александр Скоробогатько
Россия
50,13 Джейкоб Пол
Великобритания
50,71
3000 м с препятствиями Зак Седдон
Великобритания
8.45,91 Виктор Бахарев
Россия
8.47,81 Эрсин Текал
Турция
8.54,54
Ходьба на 10 000 м Павел Паршин
Россия
41.01,55 Вито Минеи
Италия
41.08,76 Альваро Мартин
Испания
41.13,95
Прыжок в высоту Тобиас Потье
Германия
2,20 м Андрей Скобейко
Белоруссия
2,18 м Михаил Акименко
Россия
2,18 м
Прыжок с шестом Эйрик Грейброкк Дольве 
Норвегия
5,30 м Аксель Шапель
Франция
5,25 м не вручалась
Леонид Кобелев
Россия
Прыжок в длину Эллиотт Сафо
Великобритания
7,86 м
(−0,3 м/с)
Матиас Бротартс
Бельгия
7,84 м
(−1,0 м/с)
Ги-Эльфег Ануман
Франция
7,60 м
(−0,4 м/с)
Тройной прыжок Левон Агасян
Армения
16,01 м
(+1,4 м/с)
Кристиан Пулли
Финляндия
15,88 м
(−0,1 м/с)
Владимир Козлов
Россия
15,85 м
(−0,1 м/с)
Толкание ядра
(вес снаряда: 6 кг)
Месуд Пезер
Босния и Герцеговина
20,44 м
NJR
Филип Михалевич
Хорватия
20,23 м Анджей Регин
Польша
20,07 м
Метание диска
(вес снаряда: 1,75 кг)
Роберт Сиксай
Венгрия
64,75 м
NJR
Николас Перси
Великобритания
62,04 м Александр Добренький
Россия
61,54 м
Метание молота
(вес снаряда: 6 кг)
Валерий Пронкин
Россия
78,34 м Бенце Пастор
Венгрия
77,35 м Марко Бортолато
Италия
73,43 м
Метание копья Юлиан Вебер
Германия
79,68 м Максим Богдан
Украина
78,77 м
NJR
Герман Комаров
Россия
73,95 м
Десятиборье
(юниорское)
Евгений Лиханов
Россия
7975 очков Алексей Черкасов
Россия
7790 очков Тим Новак
Германия
7778 очков

Юниорки

Дисциплина Золото Серебро Бронза
100 м
(ветер: −1,0 м/с)
Стелла Акакпо
Франция
11,52 Софи Паппс
Великобритания
11,72 Клара Сейдлова
Чехия
11,88
200 м
(ветер: −2,2 м/с)
Дина Эшер-Смит
Великобритания
23,29 Дезири Хенри
Великобритания
23,56 Тесса ван Схаген
Нидерланды
23,65
400 м Патриция Выцишкевич
Польша
51,56
NJR
Бьянка Рэзор
Румыния
51,82 Екатерина Реньжина
Россия
52,27
800 м Анита Хинриксдоттир
Исландия
2.01,14 Елена Сидорская
Украина
2.01,46 Кристина Херинг
Германия
2.03,11
1500 м Наталья Прищепа
Украина
4.18,51 София Эннауи
Польша
4.20,20 Аурора Дюбедоккен
Норвегия
4.21,27
3000 м Эмелия Горецка
Великобритания
9.12,53 Эмине Хатун Туна
Турция
9.25,83 Анна Петрова
Россия
9.30,00
5000 м Ип Вастенбург
Нидерланды
16.03,31 Оона Кеттунен
Финляндия
16.03,79 Алёна Кудашкина
Россия
16.08,12
Эстафета 4×100 м Великобритания Великобритания
Ясмин Миллер
Дина Эшер-Смит
Стеффи Уилсон
Дезири Хенри
43,81
NJR
Франция Франция
Соленн Комппер
Стелла Акакпо
Бриджитт Нтиамоа
Дебора Сананес
Эва Бергер
44,00 Нидерланды Нидерланды
Саша ван Агт
Тесса ван Схаген
Наоми Седней
Эфье Бонс
44,22
Эстафета 4×400 м Польша Польша
Малгожата Цурыло
Мартина Домбровская
Адрианна Янович
Патриция Выцишкевич
3.32,63
NJR
Россия Россия
Яна Глотова
Анна Парфёнова
Анастасия Асланиди
Екатерина Реньжина
3.33,36 Германия Германия
Лаура Мюллер
Майке Шахтшнайдер
Коринна Кольманн
Кристина Херинг
3.33,40
100 м с барьерами
(ветер: +1,3 м/с)
Ноэми Зберен
Швейцария
13,17 Сара Лавин
Ирландия
13,34
NJR
Элоиз Кан
Франция
13,36
400 м с барьерами Хейли Маклин
Великобритания
57,26 Джоан Меджид
Франция
57,34 Стина Трёст
Дания
57,41
NJR
3000 м с препятствиями Оона Кеттунен
Финляндия
9.45,51
NJR
Маруша Мишмаш
Словения
9.51,15
NR
Майя Реберг
Германия
10.00,04
Ходьба на 10 000 м Анежка Драготова
Чехия
44.15,87
NR
Оксана Голяткина
Россия
44.21,03 Элишка Драготова
Чехия
44.45,27
Прыжок в высоту Екатерина Табашник
Украина
1,90 м Александра Ярышкина
Россия
1,88 м Ирина Геращенко
Украина
1,84 м
Прыжок с шестом Алёна Лутковская
Россия
4,30 м Фемке Плёйм
Нидерланды
4,25 м Соня Малавизи
Италия
4,20 м
Прыжок в длину Малайка Михамбо
Германия
6,70 м
(+0,9 м/с)
Джазмин Сойерс
Великобритания
6,63 м
(+0,5 м/с)
Марина Бех
Украина
6,44 м
(−0,3 м/с)
Тройной прыжок Оттавия Честонаро
Италия
13,41 м
(−0,5 м/с)
Елена Андрея Панцурою
Румыния
13,36 м
(−0,6 м/с)
Ана Пелетейро
Испания
13,29 м
(−0,1 м/с)
Толкание ядра Эмель Дерели
Турция
18,04 м
NR
Софи Маккинна
Великобритания
17,09 м Кятлин Пийримяэ
Эстония
16,80 м
NJR
Метание диска Наталья Широбокова
Россия
54,21 м Каролина Макуль
Польша
53,25 м Татьяна Юрьева
Украина
53,15 м
Метание молота Анна Зинчук
Белоруссия
65,44 м Река Дьюрац
Венгрия
65,01 м Беатрикс Банга
Венгрия
63,89 м
Метание копья Софи Флинк
Швеция
57,91 м Кристин Хуссонг
Германия
57,90 м Сара Колак
Хорватия
57,79 м
NR
Семиборье Нафиссату Тиам
Бельгия
6298 очков
NR
София Линде
Швеция
6081 очко Марьолин Линдеман
Бельгия
5831 очко

Страны-участницы

В соревнованиях приняли участие легкоатлеты из 46 стран Европы.

Медальный зачёт

Медали в 44 дисциплинах лёгкой атлетики завоевали представители 28 стран-участниц[2].

  Принимающая страна

Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 Великобритания Великобритания 9 6 4 19
2 Россия Россия 8 7 7 22
3 Германия Германия 4 2 6 12
4 Польша Польша 3 4 1 8
5 Турция Турция 3 2 1 6
6 Франция Франция 2 3 4 9
7 Украина Украина 2 2 3 7
8 Италия Италия 1 4 3 8
9 Бельгия Бельгия 1 2 1 4
Венгрия Венгрия 1 2 1 4
11 Финляндия Финляндия 1 2 0 3
12 Нидерланды Нидерланды 1 1 2 4
13 Белоруссия Белоруссия 1 1 0 2
Швеция Швеция 1 1 0 2
15 Чехия Чехия 1 0 2 3
16 Норвегия Норвегия 1 0 1 2
Швейцария Швейцария 1 0 1 2
18 Армения Армения 1 0 0 1
Босния и Герцеговина Босния и Герцеговина 1 0 0 1
Исландия Исландия 1 0 0 1
21 Румыния Румыния 0 2 0 2
22 Хорватия Хорватия 0 1 2 3
23 Болгария Болгария 0 1 0 1
Ирландия 0 1 0 1
Словения Словения 0 1 0 1
26 Испания Испания 0 0 2 2
27 Дания Дания 0 0 1 1
Эстония Эстония 0 0 1 1
Всего 44 45 43 132

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по лёгкой атлетике среди юниоров 2013"

Примечания

  1. [www.european-athletics.org/competitions/european-athletics-junior-championships/news/article=final-entries-confirmed-for-rieti-2013-european-athletics-junior-championships/ Final entries confirmed for Rieti 2013 European Athletics Junior Championships] (англ.), ЕА (9 July 2013). [www.webcitation.org/6ToQql2DI Архивировано] из первоисточника 3 ноября 2014. Проверено 3 ноября 2014.
  2. [la.sportresult.com/ajax/eaa2.asp?module=medals&event_id=10013400000002&lang=en/ Medal Table] (англ.). ЕА. Проверено 3 ноября 2014. [www.webcitation.org/6ToSQHjn5 Архивировано из первоисточника 3 ноября 2014].

Ссылки

  • [www.european-athletics-statistics.org/db/eurathresults.php?CID=12843718 22nd European Athletics Junior Championships] (англ.). ЕА. — Результаты соревнований на сайте Европейской легкоатлетической ассоциации. Проверено 3 ноября 2014. [www.webcitation.org/6ToSXgmXF Архивировано из первоисточника 3 ноября 2014].

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по лёгкой атлетике среди юниоров 2013

И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!