Чемпионат Европы по тяжёлой атлетике 2002

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

81-й Чемпионат Европы по тяжёлой атлетике 2002 прошёл в Анталье (Турция) c 22 по 28 апреля 2002 года. Были разыграны награды в 8 весовых категориях у мужчин и в 7 категориях — у женщин. В соревнованиях приняли участие 184 спортсмена (112 мужчин и 72 женщины).





Чемпионы и призёры

Мужчины

Категория Золото Серебро Бронза
56 кг Белоруссия Белоруссия
Виталий Дербенёв
Турция Турция
Седат Артуч
Молдавия Молдавия
Игорь Грабуча
62 кг Греция Греция
Леонидас Сабанис
Болгария Болгария
Стефан Георгиев
Украина Украина
Александр Лихвальд
69 кг Болгария Болгария
Галабин Боевский
Греция Греция
Георгиос Целилис
Турция Турция
Рейхан Арабачиоглу
77 кг Болгария Болгария
Георгий Марков
Болгария Болгария
Златан Ванев
Турция Турция
Мехмет Йылмаз
85 кг Грузия Грузия
Георгий Асанидзе
Польша Польша
Мариуш Рытковский
Россия Россия
Асламбек Эдиев
94 кг Россия Россия
Алексей Петров
Болгария Болгария
Милен Добрев
Азербайджан Азербайджан
Низами Пашаев
105 кг Болгария Болгария
Алан Цагаев
Украина Украина
Денис Готфрид
Турция Турция
Бюньямин Судаш
свыше 105 кг Германия Германия
Ронни Веллер
Польша Польша
Павел Найдек
Украина Украина
Алексей Колокольцев

Женщины

Категория Золото Серебро Бронза
48 кг Украина Украина
Елена Зиновьева
Россия Россия
Светлана Ульянова
Турция Турция
Нурджан Тайлан
53 кг Турция Турция
Айлин Дашделен
Турция Турция
Эмине Бильгин
Венгрия Венгрия
Анико Айкаи
58 кг Польша Польша
Александра Клейновская
Болгария Болгария
Нели Симова
Венгрия Венгрия
Генриетта Раки
63 кг Украина Украина
Наталья Скакун
Греция Греция
Анастасия Цакири
Болгария Болгария
Гергана Кирилова
69 кг Россия Россия
Валентина Попова
Россия Россия
Светлана Хабирова
Греция Греция
Мария Таци
75 кг Турция Турция
Шуле Шахбаз
Турция Турция
Айсель Озгюр
Венгрия Венгрия
Илона Данко
свыше 75 кг Польша Польша
Агата Врубель
Венгрия Венгрия
Виктория Варга
Россия Россия
Альбина Хомич

Результаты соревнований

Мужчины

До 56 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Виталий Дербенёв (польск.) 56.00 117,5 122,5 125 145 150 152,5 277,5
2 Седат Артуч (нем.) 55.55 120 122,5 125 145 145 152,5 267,5
3 Игорь Грабуча (нем.) 55.80 117,5 120 122,5 145 147,5 147,5 267,5
4 Адриан Жигау 55.75 117,5 120 122,5 145 150 150 265
5 Эрик Боннель (англ.) 55.90 110 110 115 130 135 140 250
6 Гюльбай Акти 55.90 105 110 110 130 130 137,5 235
7 Гене Баркики 55.00 80 90 95 115 120 125 215
8 Таулант Черепи 55.10 80 80 90 100 110 115 200

До 62 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Леонидас Сабанис (греч.) 61.65 135 140 142,5 162,5 165 165 305
2 Стефан Георгиев 61.70 130 130 130 165 167,5 - 297,5
3 Александр Лихвальд 61.45 125 130 132,5 155 160 165 292,5
4 Владимир Попов (нем.) 61.50 127,5 130 132,5 157,5 160 162,5 292,5
5 Том Гугебюр (фр.) 61.20 115 120 122,5 135 142,5 147,5 265
6 Эндри Хаджихюсени 61.75 95 105 107,5 115 125 127,5 235
7 Рефат Барди 61.70 90 100 105 120 130 130 220
- Эльхан Сулейманов 61.40 130 132 132,5 160 160 160 -
- Муджахит Ягчи 61.65 130 130 130 155 155 162,5 -
- Джон Любин 61.90 107,5 107,5 107,5 130 132,5 132,5 -

До 69 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Галабин Боевский 68.80 150 155 160 185 190 197,5 350
2 Георгиос Целилис 68.90 145 150 152,5 175 182,5 185 332,5
3 Рейхан Арабачиоглу (англ.) 68.60 150 150 155 180 180 185 330
4 Туран Мирзаев 68.90 145 150 150 180 185 185 330
5 Золтан Кечкеш (венг.) 68.75 140 145 147,5 170 175 180 327,5
6 Экрем Джелиль (англ.) 68.00 140 140 145 180 185 185 325
7 Андрей Матвеев 68.85 142,5 147,5 150 177,5 177,5 185 325
8 Серхио Мартинес 68.00 127,5 132,5 135 152,5 152,5 180 312,5
9 Лучан Максиняну 68.05 142,5 142,5 147,5 160 165 170 312,5
10 Золтан Фаркаш (англ.) 68.85 140 145 145 165 170 175 310
11 Джузеппе Фикко 69.00 132,5 137,5 142,5 172,5 177,5 177,5 310
12 Самсон Матам (фр.) 68.90 130 135 137,5 165 170 172,5 307,5
13 Маурицио Бомбачи 68.75 122,5 127,5 130 165 170 172,5 300
14 Армандо Мече 68.90 125 125 135 162,5 172,5 172,5 297,5
15 Седрик Журден 68.35 102,5 102,5 110 122,5 130 130 240
- Ромуальд Эрно 68.15 135 135 135 150 150 160 -

До 77 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Георгий Марков (нем.) 76.45 162,5 167,5 167,5 195 200 - 367,5
2 Златан Ванев 76.30 155 160 160 200 207,5 207,5 362,5
3 Мехмет Йылмаз 76.30 160 165 167,5 190 195 195 360
4 Олег Перепечёнов 76.80 160 160 165 195 200 200 360
5 Анджей Козловский (польск.) 76.85 155 155 160 185 185 192,5 352,5
6 Рудольф Лукач 76.80 145 150 152,5 185 190 195 345
7 Христос Христофоридис 76.00 152,5 152,5 157,5 185 190 190 337,5
8 Ясин Арслан 71.90 145 150 152,5 175 180 185 332,5
9 Василе-Клаудиу Хегедуш 76.40 145 150 152,5 180 187,5 187,5 332,5
10 Хосе Хуан Наварро (исп.) 76.45 142,5 147,5 150 175 180 180 327,5
11 Анджело Маннирони 77.00 142,5 142,5 145 172,5 177,5 177,5 317,5
12 Шон Требиллькок 76.45 115 115 120 150 155 155 275
- Артан Сули 76.90 145 145 145 185 185 - -
- Микк Касемаа 77.00 125 125 125 - - - -

До 85 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Георгий Асанидзе 84.75 170 175 175 202,5 205 207,5 380
2 Мариуш Рытковский (польск.) 84.95 165 170 172,5 197,5 202,5 207,5 380
3 Асламбек Эдиев 84.95 165 170 172,5 195 200 202,5 367,5
4 Руслан Новиков 85.00 152,5 157,5 162,5 190 195 202,5 365
5 Валериу Каланча (нем.) 85.00 155 160 165 195 202,5 205 365
6 Натиг Гасанов (нем.) 84.85 160 165 165 190 195 195 350
7 Петр Грубый 82.80 150 155 157,5 180 185 187,5 340
8 Франческо Де Томмазо 85.00 142,5 147,5 147,5 175 180 185 322,5
9 Стивен Уорд 85.00 135 140 142,5 170 180 182,5 312,5
10 Андреас Музурас 83.25 100 110 115 140 150 150 250
- Христос Спиру 83.70 165 170 172,5 200 200 200 -

До 94 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Алексей Петров 93.95 175 182,5 185 215 222,5 222,5 400
2 Милен Добрев 92.35 175 180 182,5 210 215 217,5 397,5
3 Низами Пашаев 93.45 180 180 180 215 220 222,5 395
4 Николай Стоянов 93.70 175 180 180 215 222,5 222,5 390
5 Вадим Вакарчук 94.00 172,5 175 175 217,5 222,5 222,5 390
6 Оливер Карузо (нем.) 93.75 175 175 180 205 210 210 380
7 Андрус Утсар (эст.) 93.30 165 170 170 192,5 197,5 197,5 362,5
8 Шандор Диосеги 93.40 160 165 165 195 202,5 205 362,5
9 Павел Гаркавый 93.70 160 165 170 187,5 192,5 192,5 362,5
10 Беньямин Пирккиё 93.80 160 165 165 192,5 197,5 202,5 357,5
11 Петер Май 93.45 160 160 165 187,5 192,5 192,5 347,5
12 Иржи Мандат 88.90 145 150 152,5 185 190 192,5 345
13 Альфонс Матам (фр.) 92.85 155 155 160 185 190 195 345
14 Элион Аго 92.05 145 150 152,5 175 180 182,5 330
15 Марко Ди Марцио 85.85 145 150 150 175 180 180 320
16 Исмаэль Алонсо 89.95 140 140 145 180 185 185 320
17 Клеменс Дудлер 92.95 120 125 127,5 145 150 150 270
- Илир Кафарани 93.05 162,5 167,5 167,5 207,5 207,5 - -

До 105 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Алан Цагаев 103.80 180 185 187,5 227,5 235 235 420
2 Денис Готфрид 103.70 180 185 187,5 220 225 230 417,5
3 Бюньямин Судаш (тур.) 103.95 180 185 185 222,5 227,5 232,5 417,5
4 Вячеслав Ивановский 104.75 185 190 192,5 222,5 222,5 222,5 412,5
5 Марцин Доленга (польск.) 104.65 180 185 185 215 220 220 400
6 Морено Боэр (англ.) 104.80 175 175 180 210 215 220 400
7 Андре Роде (нем.) 104.60 175 175 180 215 220 225 395
8 Золтан Ковач (венг.) 99.65 175 180 180 217,5 222,5 225 392,5
9 Флорин Влад 104.20 177,5 177,5 182,5 215 222,5 222,5 392,5
10 Сильвио Айфрид 104.90 170 170 175 212,5 217,5 217,5 387,5
11 Адам Краска 104.45 160 165 165 200 205 210 375
12 Зураб Автандилашвили 103.80 165 170 172,5 200 205 205 372,5
13 Константинос Гарипис (англ.) 101.95 160 160 160 205 210 210 370
14 Мийкка Хухтала 103.90 162,5 162,5 170 195 200 205 362,5
15 Делрой Маккуин (англ.) 104.85 155 155 157,5 195 200 205 360
16 Гурбиндер Чима 104.70 150 155 160 180 185 190 345
17 Гейр Гронневик 100.10 137,5 142,5 145 175 180 180 325
- Ларс Андерссон 103.70 157,5 157,5 157,5 180 190 195 -
- Эмиль Алиев 104.45 165 165 172,5 - - - -

Свыше 105 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Ронни Веллер (нем.) 146.35 195 202,5 202,5 235 245 247,5 450
2 Павел Найдек (нем.) 134.75 180 185 187,5 235 242,5 245 430
3 Алексей Колокольцев 116.25 180 187,5 187,5 225 232,5 240 427,5
4 Дамянов Милчев 125.95 190 190 197,5 220 235 240 425
5 Сергей Карасёв 124.75 185 190 190 220 230 235 420
6 Гжегож Клещ (польск.) 119.90 180 180 185 220 225 230 410
7 Раймонд Копка 126.90 175 180 185 200 210 215 400
8 Ференц Якаб-Тот 132.80 182,5 187,5 190 212,5 220 220 400
9 Стиан Гримсет (норв.) 146.35 182,5 182,5 190 215 222,5 222,5 397,5
10 Петр Соботка 149.85 177,5 177,5 182,5 210 215 222,5 392,5
11 Маттиас Штайнер 109.20 167,5 172,5 175 202,5 207,5 210 380
12 Джим Йюллехаммар 109.05 152,5 157,5 162,5 195 202,5 205 362,5
13 Либор Вельцер (нем.) 110.35 155 160 162,5 192,5 197,5 200 362,5
14 Джайлз Гринвуд (англ.) 121.30 160 165 170 190 197,5 202,5 362,5
- Михаил Кокляев 136.10 190 190 190 - - - -
- Роман Мещеряков 154.40 197,5 205 207,5 - - - -

Женщины

До 48 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Елена Зиновьева 47.85 75 77,5 80 95 97,5 97,5 177,5
2 Светлана Ульянова 47.65 72,5 75 77,5 92,5 95 97,5 172,5
3 Нурджан Тайлан 47.40 72,5 75 77,5 90 95 95 167,5
4 Хема Перис 47.70 72,5 72,5 75 87,5 87,5 92,5 162,5
5 Линда Риго 47.35 67,5 70 72,5 85 87,5 90 160
6 Ева Джиганти 47.80 72,5 75 77,5 87,5 90 90 160
7 Мария Хосе Тосино 47.45 70 70 70 80 85 85 150
8 Марта Клещиньская (польск.) 47.25 60 65 67,5 75 80 82,5 145
9 Рената Натан 48.00 50 52,5 55 60 65 70 120
- Симона Гарабалова 47.95 67,5 67,5 67,5 80 85 85 -

До 53 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Айлин Дашделен (нем.) 52.80 85 90 92,5 105 107,5 112,5 205
2 Эмине Бильгин (нем.) 52.75 80 82,5 82,5 100 102,5 105 185
3 Анико Айкаи 53.00 75 80 80 97,5 102,5 105 180
4 Эстефания Хуан (нем.) 53.00 75 75 80 95 100 100 175
5 Барбара Сахмациньская (польск.) 52.40 75 77,5 77,5 92,5 97,5 97,5 170
6 Хайделинда Нойбахер 52.80 70 70 72,5 90 90 95 160
7 Мариоара Мунтяну 52.65 72,5 77,5 77,5 85 85 90 157,5
8 Кирсти Лоуз 52.40 60 65 67,5 75 80 82,5 145
- Сийка Стоева 52.40 75 75 75 85 92,5 92,5 -

До 58 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Александра Клейновская (польск.) 57.75 90 92,5 92,5 115 117,5 123 213
2 Нели Симова 56.80 85 87,5 90 112,5 117,5 117,5 205
3 Генриетта Раки 57.35 87,5 90 92,5 107,5 110 112,5 205
4 Мариета Готфрид (польск.) 57.50 90 95,5 95,5 105 110 112,5 200
5 Ай Дёндю 57.75 90 90 90 105 110 112,5 195
6 Михаэла Бриз (англ.) 56.75 80 85 87,5 102,5 107,5 110 192,5
7 Сильвия Пушедду 57.30 80 85 87,5 100 105 110 190
8 Хейди Канервисто 57.95 82,5 85 85 97,5 100 100 185
9 Эбигейл Герреро 57.95 77,5 82,5 85 97,5 102,5 102,5 180
10 Анна Паласиду 57.40 72,5 77,5 82,5 90 95 95 167,5
11 Лисбет Эстергорд 55.90 72,5 75 77,5 85 85 90 165

До 63 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Наталья Скакун 62.40 95 100 105 125 130 135 240
2 Анастасия Цакири 62.20 100 105 105 125 132,5 135 230
3 Гергана Кирилова 62.35 92,5 97,5 100 112,5 120 120 217,5
4 Ольга Обрезкова 62.50 95 100 102,5 110 110 115 217,5
5 Доминика Мистерская (польск.) 62.00 92,5 95 95 117,5 125 125 210
6 Златина Димитрова 62.70 85 90 92,5 107,5 112,5 115 205
7 Татьяна Стукалова 62.10 80 85 90 100 105 105 185
8 Вероника Буронова 61.55 75 75 80 100 105 105 175
9 Аннетт Дорин Кэмпбелл 61.65 80 82,5 82,5 95 97,5 97,5 175

До 69 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Валентина Попова 67.75 110 112,5 115,5 137,5 140 - 252,5
2 Светлана Хабирова 68.00 107,5 112,5 112,5 130 140 144 247,5
3 Мария Таци 67.60 90 95 95 117,5 120 122,5 212,5
4 Славейка Ружинская 68.75 90 95 95 115 120 122,5 210
5 Румяна Станчева 66.75 87,5 92,5 92,5 100 107,5 110 202,5
6 Ханна-Мари Керянен 67.85 90 95 95 100 110 112,5 202,5
7 Мари Лор 67.55 87,5 90 90 107,5 112,5 112,5 197,5
8 Татьяна Фернандес 66.90 85 85 87,5 100 105 105 185
9 Люция Тройчакова 66.10 80 82,5 85 100 100 100 182,5
10 Тереза ван дер Ступ-Эрнстер 64.15 77,5 82,5 82,5 97,5 102,5 102,5 180
11 Лидия Валентин 66.50 80 85 85 95 95 100 180
12 Шэрон Окли 68.05 75 80 82,5 95 100 105 180
13 Джулиана Огюст 68.10 70 72,5 72,5 90 90 90 162,5
- Эстер Круцлер (венг.) 67.05 110 110 110 130 130 - -

До 75 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Шуле Шахбаз (тур.) 73.60 107,5 112,5 116,5 127,5 132,5 143 245
2 Айсель Озгюр 74.30 110 115 115 125 130 137,5 240
3 Илона Данко (нем.) 74.70 102,5 107,5 110 122,5 127,5 132,5 235
4 Людмила Арефьева 73.95 102,5 107,5 112,5 122,5 127,5 127,5 230
5 Венера Маннанова 74.35 102,5 107,5 110 115 120 120 230
6 Каталин Лачи 73.10 97,5 97,5 97,5 120 125 127,5 222,5
7 Филиппия Кохлияриду 74.10 90 95 97,5 115 120 120 217,5
8 Теано Загливери 73.00 90 95 95 115 120 120 210
9 Рэйчел Кларк 73.50 82,5 85 85 100 105 105 185
10 Керри Энн Уотеник 69.75 67,5 72,5 75 87,5 87,5 90 160

Свыше 75 кг

Место Спортсмен Масса Рывок Толчок Всего
1 2 3 1 2 3
1 Агата Врубель 116.50 120 125 127,5 150 155 157,5 282,5
2 Виктория Варга 93.50 115 120 125 145 150 155 275
3 Альбина Хомич 96.95 115 122,5 125 145 145 152,5 270
4 Дерья Ачикгёз 86.40 102,5 107,5 112,5 145 150 155 267,5
5 Виктория Шаймарданова 91.50 110 115 120 130 140 140 245
6 Моник Ристерер (нем.) 90.95 100 105 107,5 125 130 130 230
7 Марта Дрегер 84.50 90 95 97,5 110 115 117,5 215
8 Зузана Ковачова 81.15 87,5 90 90 112,5 117,5 120 207,5
9 Наталья Борисик 77.55 90 90 95 110 115 115 205

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по тяжёлой атлетике 2002"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по тяжёлой атлетике 2002

– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.