Чемпионат Европы по футболу 1960

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по футболу 1960
Championnat d'Europe de football 1960
Подробности чемпионата
Место проведения Франция
      Города проведения Париж, Марсель
      Стадионы Парк де Пренс (Париж), Велодром (Марсель)
Число участников 17
      в финале 4
Призовые места
Чемпион СССР (1-й раз)
Второе место Югославия
Третье место Чехословакия
Четвёртое место Франция
Финал «Парк де Пренс», Париж
Статистика чемпионата
Посещаемость 78 958 (19 740 за игру)
Сыграно матчей 4
      в отборе 24
Забито голов 17 (4,25 за игру)
      в отборе 91 (3,79 за игру)
Бомбардир(ы) Валентин Иванов
Виктор Понедельник
Франсуа Этт
Милан Галич
Дражан Еркович
Хронология

1-й Чемпионат Европы по футболу 1960 (Кубок европейских наций) — тогда ещё неофициальный европейский чемпионат среди сборных, проводимый под эгидой УЕФА каждые 4 года. Финальная часть турнира, с участием четырёх команд, проходила во Франции. Чемпионом стала сборная СССР, обыгравшая в финале на поле «Парк де Пренс» в Париже сборную Югославии в дополнительное время 2:1. Спонсорами стали GoldStar, Panasonic и Toyota





Регламент

Турнир проходил по олимпийской системе. Всего в чемпионате участвовало 17 команд. Исходя из этого числа, командам Чехословакии и Ирландии выпало провести единственную на турнире предварительную квалификационную встречу из двух матчей, выведшую чехословацкую сборную в 1/8 финала. В матчах 1/8 — 1/4 финала команды также играли два матча: дома и на выезде. Матчи полуфиналов и финал проходили во Франции, поскольку основатель и идейный вдохновитель турнира Анри Делоне был председателем Федерации футбола Франции. Правило автоматической квалификации для хозяев турнира тогда ещё не действовало.

История

В Чемпионате Европы по футболу в 1960 году отказались участвовать команды 13 стран, среди которых были сборные Англии, Бельгии, ФРГ, Италии, Голландии, Швеции. Главным их аргументом послужила чрезмерная загруженность футболистов в клубах. Неофициально причинами назывались предполагаемая непрестижность чемпионата и конкуренция клубным кубковым соревнованиям[1][2].

Игроки Испании по политическим мотивам отказались ехать в СССР на матч 1/4 финала и сборную сняли с турнира. Таким образом, в финал четырёх пробились три восточноевропейские команды: СССР, Югославия и Чехословакия. Четвёртой стала хозяйка чемпионата сборная Франции.

В полуфиналах сборная СССР разгромила чехословаков 3:0, а футболисты Югославии в упорной борьбе одолели французов 5:4. В матче за 3-е место Чехословакия обыграла уставшую Францию 2:0.

В финале сборная Югославии первой открыла счет, но легендарный грузинский нападающий сборной СССР Слава Метревели сравнял счёт на 49 минуте. Основное время так и закончилось вничью, а в дополнительное Виктор Понедельник забил победный гол за 7 минут до конца дополнительного времени.

Отборочные игры

Города и стадионы

Марсель Париж
Велодром Парк де Пренс
43°16′11″ с. ш. 5°23′45″ в. д. / 43.26972° с. ш. 5.39583° в. д. / 43.26972; 5.39583 (Stade Vélodrome) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.26972&mlon=5.39583&zoom=14 (O)] (Я) 48°50′29″ с. ш. 2°15′11″ в. д. / 48.84139° с. ш. 2.25306° в. д. / 48.84139; 2.25306 (Parc des Princes) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.84139&mlon=2.25306&zoom=14 (O)] (Я)
Вместимость: 40 000 Вместимость: 40 000
<center>
Чемпионат Европы по футболу 1960, Франция

Финальный турнир

  Полуфиналы Финал
             
6 июля
 Чехословакия 0  
 СССР 3  
 
10 июля
     СССР 2
   Югославия 1
 
 
Третье место
6 июля 9 июля
 Франция 4  Чехословакия 2
 Югославия 5    Франция 0

1/2 финала

6 июля 1960
Чехословакия  0:3 (0:1)  СССР
Голы Вал. Иванов  35'58'
Понедельник  64'
«Велодром», Марсель
Зрителей: 25184
Судья: Чезаре Йонни
Составы:
Чехословакия: Шройф, Шафранек, Поплухар, Новак, Буберник, Масопуст, Войта, Бубник, Квашняк, Моравчик, Долинский
СССР: Яшин, Чохели, Маслёнкин, Крутиков, Войнов, Нетто (к), Метревели, Иванов, Понедельник, Бубукин, Месхи
6 июля 1960
Франция  4:5 (2:1)  Югославия
Венсан  12'
Этт  43'62'
Висньески  53'
Голы Галич  11'
Жанетич  55'
Кнез  75'
Еркович  78'79'
«Парк де Пренс», Париж
Зрителей: 26370
Судья: Гастон Гранден
Составы:
Югослаия: Шошкич, Дуркович, Юсуфи, Жанетич, Зебец, Перушич, Кнез, Еркович, Галич, Шекуларац, Костич
Франция: Ламиа, Вендлинг, Эрбен, Родзик, Марсель, Феррье, Этт, Мюллер, Висньески, Стивенар, Венсан

Матч за 3 место

9 июля 1960
Чехословакия  2:0 (0:0)  Франция
Бубник  58'
Павлович  88'
Голы
«Велодром», Марсель
Зрителей: 9438
Судья: Чезаре Йонни
Составы:
Чехословакия: Шройф, Шафранек, Поплухар, Новак, Буберник, Масопуст, Павлович, Войта, Мольнар, Бубник, Долинский
Франция: Теяндье, Родзик, Жонке, Шорда, Марсель, Сьятка, Этт, Дуи, Висньески, Стивенар, Венсан

Финал

10 июля 1960
СССР  2:1 (0:1)  Югославия
Метревели  49'
Понедельник  113'
Голы Галич  43'
«Парк де Пренс», Париж
Зрителей: 17966
Судья: Артур Эдвард Эллис
Составы:
СССР: Яшин, Чохели, Маслёнкин, Крутиков, Войнов, Нетто (к), Метревели, Вал. Иванов, Понедельник, Бубукин, Месхи
Югославия: Видинич, Дуркович, Юсуфи, Жанетич, Миладинович, Перушич, Шекуларац, Еркович, Галич, Матуш, Костич


Чемпион Европы
1960

СССР

Первый титул

Составы команд

Бомбардиры

2 гола

Символическая сборная

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по футболу 1960"

Примечания

  1. [goal.net.ua/encyclopedia/1321.html История Чемпионатов Европы. 1960. Франция]
  2. [www.footballcup.ru/history/1960.html Чемпионат Европы 1960]

Ссылки

  • [www.rsssf.com/tables/60e.html Статистика чемпионата на RSSSF] (англ.)
  • [goal.net.ua/encyclopedia/1321.html История Чемпионатов Европы. 1960. Франция] (рус.)
  • [ru.euro2008.uefa.com/history/season=1960/index.html Чемпионат Европы 1960. Матчи, символическая сборная] (рус.)
  • [www.uefaeuro.ucoz.ru/index/0-4 Список чемпионов открывает СССР] (рус.)
  • [kicker.com.ua/index.php/european-championship-history/1960 История первого Кубка европейских наций] (рус.)


Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по футболу 1960

«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.