Чемпионат Европы по футболу 2002 (юноши до 19 лет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по футболу 2002 (юноши до 19 лет)
2002 UEFA European Under-19 Championship
Подробности чемпионата
Место проведения Норвегия Норвегия
Сроки финального турнира 21—28 июля 2002
Число участников 8
Призовые места
Чемпион Испания (4-й раз)
Второе место Германия
Третье место Словакия
Четвёртое место Ирландия
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 14
Забито голов 49 (3,5 за игру)
Бомбардир(ы) Фернандо Торрес
Лучший игрок Фернандо Торрес
Хронология

Чемпионат Европы по футболу 2002 среди юношей до 19 лет стал первым розыгрышем чемпионата Европы по футболу среди юношей в возрасте до 19 лет и 51-м, если учитывать все юношеские чемпионаты. Ранее, с 1948 и по 2001 год, проводились турниры для игроков до 18 лет. Чемпионат прошёл в Норвегии в период с 21 июля по 28 июля 2002 года. В этом турнире имели право принимать участие игроки, родившиеся после 1 января 1983 года.

Финальный турнир проходил на семи стадионх, расположенных в семи городах — Берум, Драммен, Хёнефосс, Конгсвингер, Лиллестрём, Мосс и Осло.

Чемпионом стала сборная Испании, обыгравшая в финале Германию со счётом 1:0. Бронзовые медали получила сборная Словакии, победившая команду Ирландии со счётом 2:1. Для Испании эта победа стала 4-й в истории всех турниров среди игроков до 18 и 19 лет. Лучшим игроком был назван испанец Фернандо Торрес, также ставший с четырьмя голами лучшим бомбардиром турнира. Три лучшие команды из каждой группы получили право сыграть на молодёжном чемпионате мира по футболу в 2003 году. Француженка Нелли Вьенно, выступив в качестве помощника судьи во время матча команд Норвегии и Словакии 21 июля 2002 года, стала первой женщиной-судьёй в мужских футбольных турнирах УЕФА среди национальных сборных.[1]





Квалификация

Отборочный турнир к финальной части Чемпионата Европы по футболу 2002 года состоял из двух раундов. В предварительном раунде, который проходил в период с августа по ноябрь 2001 года 50 национальных команд, разделённых на 14 групп (шесть групп по три команды и восемь групп по четыре команды), оспаривали выход во второй раунд в круговой системе мини-турниров, проводимых одной из стран-участниц. Победители групп вышли во второй раунд, где они были поделены на пары и играли друг с другом по два матча, дома и в гостях, в период с марта по май 2002 года. Победители второго раунда вышли в финальный турнир. Норвегия автоматически попала в финальную часть на правах хозяина турнира.[1]

Восемь команд, участников финального турнира:

Сборная Квалификация
Норвегия Хозяева
Бельгия Победитель второго раунда
Чехия Победитель второго раунда
Англия Победитель второго раунда
Испания Победитель второго раунда
Германия Победитель второго раунда
Ирландия Победитель второго раунда
Словакия Победитель второго раунда

Стадионы

Финальный турнир проходил на семи стадионах, расположенных в семи городах Норвегии:

Хёнефосс
Чемпионат Европы по футболу 2002 (юноши до 19 лет), Норвегия
Конгсвингер
АКА Арена Емселунд
Вместимость: 4.000 Вместимость: 2.750
Драммен Мосс
Марьенлист Меллос
Вместимость: 8.935 Вместимость: 10.000
Берум Лиллестрём Осло
Неддеруд Оросен Уллевол
Вместимость: 7.000 Вместимость: 12.250 Вместимость: 27.200

Судьи

УЕФА назвал шесть судей финального турнира. В их чило попали Эдо Трифкович (Хорватия), Стен Кальдма (Эстония), Георгиос Каснаферис (Греция), Эмил Божиновски (Македония), Пауло Коста (Португалия) и Дарко Чеферин (Словения).

Составы

Групповой этап

8 команд были поделены на 2 группы по 4 команды. Победители групп вышли в финал и разыграли золотые медали. Команыд, занявшие вторые места в группах, оказались в утешительном финале, где разыграли третье место. Три лучшие команды из каждой группы попали на молодёжный чемпионат мира 2003.

Условные обозначения
Вышли в финал, разыграли золотые медали и попали на молодёжный чемпионат мира 2003
Попали в утешительный финал, разыграли третье место, и попали на молодёжный чемпионат мира 2003
Попали на молодёжный чемпионат мира 2003

Группа А

Команда И В Н П М ± О
Испания 3 2 1 0 7 – 2 +5 7
Словакия 3 2 0 1 11 – 6 +5 6
Чехия 3 1 1 1 4 – 6 -2 4
Норвегия 3 0 0 3 1 – 9 –8 0
21 июля 2002
18:00 CET
Норвегия 1:5 (0:2)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69600/report=rp.html Отчёт]
Словакия
Гриндхайм  90' (пен.) Голы Курты  28'
Себо  37'
Конечны  59'
Лабун  75'
Юрко  86'
«Емселунд», Конгсвингер
Судья: Греция ГрецияГеоргиос Каснаферис

21 июля 2002
18:00 CET
Испания 1:1 (0:0)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69601/report=rp.html Отчёт]
Чехия
Иньеста  63' Голы Сверкош  78'
«Меллос», Мосс
Судья: Словения Словения Дарко Чеферин

23 июля 2002
18:00 CET
Норвегия 0:3 (0:1)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69602/report=rp.html Отчёт]
Испания
Хоффер  76' Голы Рейес  22'68'
Торрес  54'
«АКА Арена», Хёнефосс
Судья: Македония Македония Эмил Божиновски

23 июля 2002
18:00 CET
Словакия 5:2 (2:2)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2006/round=2226/match=84174/index.html Отчёт]
Чехия
Жофчак  16'
Галенар  33' (пен.)
Себо  46'65'
Слобода  87'
Голы Форжт  21' (пен.)
Лама  62'
«Оросен», Лиллестрём
Судья: Португалия Португалия Пауло Коста

25 июля 2002
18:00 CET
Чехия 1:0 (1:0)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69604/report=rp.html Отчёт]
Норвегия
Рада  4' Голы
«Неддеруд», Берум
Судья: Эстония Эстония Стен Кальдма

25 июля 2002
18:00 CET
Словакия 1:3 (1:1)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69605/report=rp.html Отчёт]
Испания
Чех  6' Голы Серхио Гарсия  15'
Торрес  65'90+1'
««Марьенлист»», Драммен
Судья: Хорватия Хорватия Эдо Трифкович

Группа B

Команда И В Н П М ± О
Германия 3 2 1 0 8 – 4 +4 7
Ирландия 3 2 0 1 5 – 6 –1 6
Англия 3 0 2 1 6 – 1 -1 2
Бельгия 3 0 1 2 3 – 5 –2 1
22 июля 2002
18:00 CET
Англия 3:3 (2:1)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69606/report=rp.html Отчёт]
Германия
Эштон  9'
Томас  30'
Коул  73'
Голы Фольц  4'
Лам  90'
Ханке  90+3'
«Наддеруд», Берум
Судья: Хорватия Хорватия Эдо Трифкович

22 июля 2002
18:00 CET
Бельгия 1:2 (0:1)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69607/report=rp.html Отчёт]
Ирландия
Блондель  51' Голы Дейли  26' (пен.)
«Марьенлист», Драммен
Судья: Эстония Эстония Стен Кальдма

24 июля 2002
18:00 CET
Англия 1:1 (0:0)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2006/round=2226/match=84180/index.html Отчёт]
Бельгия
Эштон  75' Голы Янссенс  82'
«Емселунд», Конгсвингер
Судья: Словения Словения Дарко Чеферин

24 июля 2002
18:00 CET
Германия 3:0 (1:0)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69609/report=rp.html Отчёт]
Ирландия
Ритер  22'
Троховски  57'
Ханке  79'
Голы
«Меллос», Мосс
Судья: Греция Греция Георгиос Каснаферис

26 июля 2002
18:00 CET
Ирландия 3:2 (0:2)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2006/round=2226/match=84182/index.html Отчёт]
Англия
Дейли  54' (пен.)
Пэйсли  73'
Келли  74'
Голы Картер  11'
Эштон  45' (пен.)
«АКА Арена», Хёнефосс
Судья: Португалия Португалия Пауло Коста

26 июля 2002
18:00 CET
Германия 2:1 (1:1)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1507/match=69611/report=rp.html Отчёт]
Бельгия
Фольц  36'
Одонкор  72'
Голы Вандерберг  32'
«Оросен», Лиллестрём
Судья: Македония Македония Эмил Божиновски

Финал

Матч за 3-е место

28 июля 2002
13:00 CET
Словакия 2:1 (0:0)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1508/match=69946/report=rp.html Отчёт]
Ирландия
Брушко  56'
Юрко  75'
Голы Бреннан  53'
«Уллевол», Осло
Судья: Эстония Эстония Стен Кальдма

Матч за 1-е место

28 июля 2002
20:00 CET
Германия 0:1 (0:0)
[ru.archive.uefa.com/competitions/under19/history/season=2002/round=1509/match=69947/report=rp.html Отчёт]
Испания
Голы Торрес  55'
«Уллевол», Осло
Зрителей: 16 464
Судья: Словения Словения Дарко Чеферин

Голы забили

4 гола
3 гола
2 гола
1 гол

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по футболу 2002 (юноши до 19 лет)"

Примечания

  1. 1 2 [www.uefa.com/under19/history/season=2002/ Torres sparkles for Spain] (англ.). UEFA.com. Union of European Football Associations. Проверено 28 февраля 2016.

Ссылки

  • [ru.uefa.com/under19/index.html Официальный сайт в рамках УЕФА]
  • Создатель Омаров Надыр


Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по футболу 2002 (юноши до 19 лет)

Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.