Чемпионат Европы по футболу 2004 (юноши до 19 лет)
Чемпионат Европы по футболу 2004 (юноши до 19 лет) 2004 UEFA European U-19 Football Championship | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Место проведения | |
Города проведения | 5 |
Стадионы | 5 |
Сроки финального турнира | 13 — 24 июля 2004 |
Число участников | 8 |
Призовые места | |
|
|
|
|
Статистика чемпионата | |
Сыграно матчей | 15 |
Забито голов | 45 (3 за игру) |
Бомбардир(ы) | |
Лучший игрок | |
Хронология | |
Чемпионат Европы по футболу 2004 среди юношей до 19 лет — 53-й розыгрыш юношеского чемпионата Европы. Он прошёл с 13 по 24 июля 2004 года в Швейцарии. Испанцы в 5-й раз в своей истории стали чемпионами. Этот турнир также был составной частью квалификации к молодёжному чемпионату мира 2005.
Содержание
Квалификация
Квалификация на финальный турнир прошла в два этапа:
51 сборная в течение двух раундов боролась за семь путёвок на финальный турнир. Сборная Швейцарии была освобождена от квалификации как представитель страны-организатора.
В первом квалификационном раунде 48 команд были разделены на 12 подгрупп (по 4 — в каждой). По итогам мини-турниров по две лучшие сборные из каждой подгруппы, а также лучшая сборная среди занявших 3-е место вышли во второй раунд. Там команды были распределены на семь подгрупп, победители которых получили путёвку на финальный турнир. Три сборные пропускали первый квалификационный раунд.
Участники финального турнира:
Составы
Стадионы
Город | Стадион | Вместимость |
---|---|---|
Аарау | Брюгглифельд | 9 249 |
Фрибур | Университер Сен-Леонар | 9 000 |
Ньон | Коловрей | 7 200 |
Кринс | Кляйнфельд | 5 360 |
Лозанна | Хуан Антонио Самаранч | 700 |
Групповой этап
- Время — UTC+2
Группа A
Команда | И | В | Н | П | МЗ | МП | +/- | О | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 3 | 1 | 2 | 0 | 3 | 1 | +2 | 5 | |
2 | 3 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | +1 | 5 | |
3 | 3 | 1 | 1 | 1 | 5 | 2 | +3 | 4 | |
4 | 3 | 0 | 1 | 2 | 0 | 6 | -6 | 1 |
13 июля 2004 19:00 |
|
Кляйнфельд, Кринс Судья: |
13 июля 2004 19:00 |
|
Брюгглифельд, Аарау Судья: |
15 июля 2004 19:00 |
|
Кляйнфельд, Кринс Судья: |
15 июля 2004 20:00 |
|
Брюгглифельд, Аарау Судья: |
18 июля 2004 20:00 |
|
Кляйнфельд, Кринс Судья: |
18 июля 2004 20:00 |
|
Брюгглифельд, Аарау Судья: |
Группа B
Команда | И | В | Н | П | МЗ | МП | +/- | О | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 10 | 3 | +7 | 9 | |
2 | 3 | 1 | 1 | 1 | 7 | 7 | 0 | 4 | |
3 | 3 | 1 | 1 | 1 | 4 | 5 | -1 | 4 | |
4 | 3 | 0 | 0 | 3 | 5 | 11 | -6 | 0 |
13 июля 2004 18:00 |
|
Университер Сен-Леонар, Фрибур Судья: |
13 июля 2004 19:00 |
|
Хуан Антонио Самаранч, Лозанна Судья: |
15 июля 2004 18:00 |
|
Университер Сен-Леонар, Фрибур Судья: |
15 июля 2004 19:00 |
|
Хуан Антонио Самаранч, Лозанна Судья: |
18 июля 2004 19:00 |
|
Университер Сен-Леонар, Фрибур Судья: |
18 июля 2004 18:00 |
|
Хуан Антонио Самаранч, Лозанна Судья: |
Плей-офф
Полуфинал
21 июля 2004 18:00 |
|
Университер Сен-Леонар, Фрибур Зрителей: 9 800 Судья: |
21 июля 2004 18:00 |
|
Хуан Антонио Самаранч, Лозанна Зрителей: 1 500 Судья: |
Финал
24 июля 2004 18:00 |
|
Коловрей, Ньон Зрителей: 4 000 Судья: |
Квалификация молодёжного чемпионата мира — 2005
На молодёжный чемпионат мира отобрались следующие сборные:
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по футболу 2004 (юноши до 19 лет)"
Ссылки
- [web.archive.org/web/20090417121718/uefa.com/competitions/under19/history/season=2004/intro.html Раздел на сайте УЕФА]
Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по футболу 2004 (юноши до 19 лет)
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.
На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.
31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.